Майкл Бирн - Последний подарок
– Отца? Сомневаюсь. Зачем тогда стянул паспорт? О да, мы его нашли. И еще маленький ключик. Крис рассказал мне про твою милую семейку. Я все о тебе знаю, Булли, абсолютно все. Так что не надо больше сказок.
Он ткнул пальцем в губы Булли, а потом взял его открытку. Раскрыл ее.
Я люблю тебя… Я так сильно тебя люблю…
Дженкс принялся медленно рвать открытку на мелкие кусочки, и голос мамы, начавшей говорить, что она любит Булли больше всего на свете, захлебнулся.
– Видишь?! Видишь, до чего ты меня довел? – раздраженно воскликнул Дженкс. – Видишь, как сильно разозлил?! Так что давай начнем сначала, и по-хорошему. От тебя требуются всего два пустячка, два ответа: где билет и где ты его купил? Две вещи. Для такого смышленого мальчугана, как ты, это раз плюнуть.
– В «Спар»[30] на Доули-роуд, – ответил Булли, поддаваясь страху. Это он мог сообщить Джейксу, разницы никакой. Одно без другого ничего не даст, как кредитная карта без пин-кода.
– И где это?
Булли стал объяснять: заикаясь, описал улицу, магазин, старину Мака, продавшего ему билет почти полгода назад – незадолго до того, как ему исполнилось двенадцать.
– Отлично. Много времени прошло. Никто не вспомнит тот билетик, да? Там ведется видеонаблюдение? Что ж, даже если ведется, – вслух размышлял Дженкс, – вряд ли они хранят записи полугодовой давности. Отлично, отлично. Молодец. Умный мальчик. Ну, а теперь второй вопрос: где билет?
– Он ничего не стоил, и я его выкинул. Взял и выкинул! Не помню, что я с ним сделал.
– Что ж, тебе повезло, что я здесь, – сказал Дженкс и снова костяшками пальцев постучал по лбу Булли, только теперь втирая их, как это делают ребята в школе. – Если у меня что и получается очень хорошо, так это освежать память забывчивым. Ты не поверишь, скольким людям я вернул память.
Джейкс со вздохом огляделся и направил луч телефона на потолок в глубине помещения.
– Видишь?
Булли напряг зрение и вывернул шею – насколько это было возможно – в том направлении, куда светил телефоном Дженкс. Он различил длинную деревянную балку, тянувшуюся во всю длину помещения. Балка чем-то напоминала школьную скамейку, и на ней болталась подвешенная за челюсти мертвая собака, под которой скапливалась лужица ее выделений – пота и слюны.
Булли подавил вскрик, но потом разглядел, что окрас у этой собаки не такой, как у Джек. Прищурившись еще сильнее, он заметил, что и телосложением она более плотная. Это был питбуль, причем не мертвый. Было слышно, как он хрипит сквозь зубы.
Булли испустил вздох сострадания, жалея пса, у которого вокруг ушей белели кремовые рубцы – шрамы, полученные в выигранных им боях.
– Смотри, это Скофф. Помнишь Скоффа? Знаешь, почему я его подвесил? – и Дженкс, снова повернувшись к Булли, потрепал его по волосам – почти ласково. Булли покачал головой. – Недавно он разочаровал меня, ночью, в парке… Кстати, где ты прятался? На крыше? На дереве?
– В пушке, – Булли молился, чтобы его ответ не разозлил Дженкса, но тот, казалось, развеселился, будто услышал забавную историю.
– Не может быть! Что, прямо в одной из тех больших пушек, что стоят перед музеем? Аж туда залез? Прямо у меня под носом? – Джейкс широко улыбнулся. – Так я и знал. А Скофф тебя не нашел, да? Свалился с той пушки. Разочаровал меня. Не выполнил мою команду. Вот я и преподаю ему урок, а скоро и тебе преподам. Знаешь, о чем я ему напоминаю? Все знаете, да? – спросил он, обернувшись и пристально всматриваясь в лица Криса и Тиггса, пока они не кивнули. – Конечно, знаете. Ведь животные – такие же, как вы. Им нужно освежать память. Когда я только начал заниматься собаками, у меня был фаворит. Арни его звали. Он всегда ел первым, старался никого из своры ко мне не подпускать, пока сам не поест. Но однажды просыпаюсь я утром – и что вижу? Нет больше Арни – одни только ошметки… По всей псарне. Он постарел, стал медлительным, и его порвали. Знаешь, почему? – спросил Дженкс. Теперь он обращался к одному Булли, терпеливо ожидая, когда тот помотает головой. – Потому что Арни был вожаком. А любой, дай ему хоть малейший шанс, попробует занять место вожака.
Улыбка исчезла с его лица.
– Так, вы двое…
Тиггс и Крис мед лили. Взгляд Джейкса скользнул по голым ступням Булли.
– Сядьте на него! И поживей, мне надоело ждать.
Булли стал извиваться и изворачиваться, почти стряхнул их обоих, как вдруг увидел, что Дженкс вытащил из ботинка штырь.
– Видишь это? Знаешь для чего, да? Мясо насаживать. Смотри… – И он просунул металлический прут в выемку между большим и указательным пальцами. Булли смотрел на штырь, как зачарованный, не в силах отвести взгляд. – Так, держите его ногу… Даю тебе последний шанс, – предупредил Дженкс. – Где мой билет? Только не надо сказки рассказывать.
– Я… ничего… не выиграл, – произнес Булли медленно, с расстановкой, чтобы оттянуть момент удара. И почувствовал, как штырь защекотал подошву его левой ноги.
– Блин! – воскликнул Крис, подпрыгивая. – Да он обоссался!
– Ну и пусть, – сказал Дженкс. Он занес штырь над головой и с размаху опустил его вниз. Булли вскрикнул, но ничего не почувствовал, а когда взглянул вниз, увидел, что штырь торчит из половиц между его лодыжками.
Дженкс выпрямился.
– И все, что ли? – удивился Крис, не отдавая отчета своим словам. – А как же билет?
– Может, сам попробуешь? – с издевкой в голосе предложил Дженкс. – Что ты хочешь сказать? Уж ты-то сможешь вытрясти из человека все, что нужно?
– Нет-нет… Дженкс, я просто хотел спросить: ты пытать-то его не будешь?
– Пытать ребенка? Что я, зверь, что ли?
Наклонившись, Дженкс стал вытаскивать штырь из половицы. Тот взвизгивал, как только что проснувшийся щенок.
Дженкс снова сунул штырь в ботинок.
– Допустим, я подвергну его пыткам. Допустим, буду пытать. А дальше что? Он начнет вопить, забрызгает все здесь кровью, но мне скажет первое, что придет в голову: билет тут, там, потом еще где-нибудь… И мы будем носиться по всему городу, пока не истечет срок выплаты. И толку от этого?
Крис с Тиггсом согласно кивнули. Действительно, толку никакого.
– Так что нет, ребятушки. Не стану я его пытать. Лучше помучаю его собаку и одним выстрелом убью двух зайцев сразу. Так или иначе, я получу свои деньги.
Строительные работы прекратились на ночь, наступила тишина. А потом на нижнем этаже снова завыли собаки – словно услышали, что сказал их хозяин.
Глава 21
Спустя несколько часов Дженкс запихнул Булли в багажник автомобиля Криса. Куда они едут, он не сказал. Когда машина остановилась и Булли услышал лай собак, наступил самый страшный момент – ожидание того, что произойдет, когда багажник снова откроют.
На него смотрел незнакомый мужчина с расплющенным лицом, смотрел недоуменно: зачем тут этот полуголый пацан? Я не желаю с ним возиться. Дженкс вытащил Булли из багажника, поставил его на ноги и срезал скотч, перетягивавший его лодыжки, но руки оставил связанными. Незнакомый мужчина показал на Булли пальцем, покачал головой и отвернулся.
Булли чувствовал себя, как новорожденный щенок; босые ноги леденели от соприкосновения с бетоном. Он огляделся. Глаза вспухли от слез, и он заставил себя открыть их. Ощущение было такое, будто он находится в огромном пустом помещении – на старой фабрике или в пакгаузе; в забитый соплями нос проникал мерзкий сырой запах.
– Сюда. – Дженкс подвел его к площадке, освещенной фарами стоявших вокруг автомобилей. У некоторых багажники были открыты, и в них сидели, учащенно дыша и рыча, собаки – все запрещенных пород, помеси безобразно отталкивающего вида. Из одного закрытого багажника доносились глухие удары и лай… стихнувшие через некоторое время. Какой-то мужчина рассказывал, что собаку нужно завлечь, натравить ее на кого-нибудь перед первым настоящим боем, – просто чтобы почувствовала вкус. Теперь Булли видел, что машины стоят вокруг ямы в бетонном полу – семь-восемь метров в длину и два-три в ширину. С одного ее края вниз шли ступеньки.
Дженкс схватил Булли за волосы и развернул.
– Поиграть захотелось, да? Со мной? Хочешь…
Дженкс умолк, когда мужчина с расплющенным лицом тронул его за плечо.
– Нехорошо это. Не по правилам. Мальчишке здесь не место.
В следующую секунду Дженкс ударил его под челюсть. Тот схватился за горло, будто кто-то невидимый душил его. Дженкс снова повернулся к Булли.
– Что ж, давай поиграем.
Булли догадался, кто послужит приманкой, еще до того, как Крис по сигналу Дженкса бросил в яму его старую зеленую куртку. Она упала на дно с глухим стуком: в нее что-то было завернуто.
– Даю последний шанс, – сказал Джейкс. – Где билет? Где? – Булли не сводил взгляда со своей куртки, шевелившейся на бетоне. – Она вся обмотана лентой, минуты не протянет. Собачье мясо. Ну… Молчишь? Ладно. Пеняй на себя.