KnigaRead.com/

Шанхай - Ёкомицу Риити

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ёкомицу Риити, "Шанхай" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мияко чуть прислонилась к плечу Кои и рассмеялась:

– Не скажу, что ты мне неприятен. Но если постоянно говорить об одном и том же, как делаешь ты, даже мне надоест слушать.

Коя опустился на скамью, Мияко тоже села. Поигрывая с огоньком джонки, плывущим по носку ботинка, Коя перебирал сказанные в прошлом слова, словно ища в них спасения. Вдруг из густого леса мачт на противоположном берегу выскочили люди и кинулись к фабрике. Окна электростанции зазияли дырами. Ружья извергли из окон огонь. Тени нападавших двинулись к соседней табачной фабрике. Со стороны моря тусклые огни моторных лодок нацелились в мачты.

Чтобы отвлечь внимание рассеянной Мияко от событий на том берегу, Коя прикоснулся к ней.

– Там – это там, а здесь – это здесь. Послушай, вот мы с тобой тут сидим, разговариваем, а я кроме твоей болтовни ничего и не слышу, не пора ли тебе утешить меня…

– Ах, какой пошел дым! Посмотри, это же англо-американский табак! С этим районом покончено!

– Да что с ним еще может случиться? Этот район давно разрушен. Прошу тебя, едем со мной в Сингапур.

– Но для меня нет более важного места, чем этот город. Если я отсюда уеду, то буду как сушеная рыба. Если ничего нельзя с этим поделать, – она указала на другой берег, – то я просто умру. Я к этому всегда готова, ведь я люблю этот город!

Коя, растеряв уверенность, ухватился за спинку скамьи и взволнованно произнес:

– Да не думай ты об этом! Просто выходи за меня замуж, и мы сделаем нашу жизнь лучше. Это правда. А раз так, я…

– Я и думать не думала ни о каком замужестве. Если бы я хотела выйти замуж, то сразу же согласилась бы, как только ты первый раз спросил. Я не такая самоуверенная, как ты!

Коя рассмеялся, почесывая голову.

– Меня не волнует, сколько плохого ты говоришь обо мне. Теперь я вижу, что сколько вокруг тебя ни крутись, все крутишься напрасно. Только и всего.

– Я тебе не гожусь. Я даже не могу представить, как это – жить рядом с одним-единственным человеком. Когда я смотрю на мужчину, любого, он мне кажется таким же, как все. Поэтому если бы я вышла за тебя, ты рано или поздно сбежал бы! Я многих мужчин ублажаю и околдовываю, такова уж моя натура. Тот же, кто думает, что околдовал меня, конечно, дурак. Хотя никто не признается, что их обманули, в Японии нет таких мужчин. Разве ты не понял с первого взгляда, что я за женщина? Разговоры о замужестве я воспринимаю не иначе, как шутку, вот так вот.

С набежавшей волной тело Кои пронзило холодом. Он отдернул руки от Мияко. Его сердце рухнуло, как лопнувшая цепь, и в разверзшейся пустоте замелькали бесчисленные тени незнакомых женщин. Среди них лицо Мияко проступало наиболее отчетливо. Коя попытался обнять ее.

– Перестань.

На задней скамейке пристально наблюдали за ними скучившиеся, как грибы, проститутки. Коя вздохнул и выпрямился, вновь отстранившись от Мияко. А она, напротив, прильнула к нему. Обнимая Мияко, он молчал, удивленный такой неожиданной переменой. Она сказала:

– Позволь мне немножко вот так посидеть с тобой. Если я, хотя бы изредка, с кем-нибудь так не посижу, то скверно себя чувствую. Я тебя хорошо поняла. Но не гожусь я тебе. Возьми себе в жены прекрасную девушку и скорей возвращайся в Сингапур! А я склонна развлекаться с кем попало. Я тебе сочувствую, но тут уж ничего не поделаешь.

Носок туфли Мияко легко постукивал по ботинку Кои; его руки расслабились. Решив, что это просто новый способ утешить его, он сказал:

– Твоя доброта мне давно известна, но пожалуйста, не сбивай меня с пути. Я тебя люблю, и тут ничего нельзя поделать.

– Ты сегодня весь вечер говоришь о какой-то ерунде, тебе это не к лицу. Посмотри, что творится на том мосту. Во-он бегут добровольцы. А ты все твердишь да твердишь, ну, право, как ребенок. Поступи же наконец по-взрослому. Хоть разок!

Коя вскочил и столкнул Мияко со скамейки. Она, конечно, ожидала именно такой реакции, и Коя, поняв, что сыграл ей на руку, присел перед ней на корточки и снова заговорил:

– Прекрати наконец мучить меня. Я никогда не смогу тебя забыть. Я виноват лишь в том, что полюбил тебя. И почему ты постоянно издеваешься надо мной?!

Мияко, встряхнув волосами, поднялась с травы.

– Пожалуй, пора возвращаться. Каждый раз, когда я вспоминаю о том, что ты меня любишь, во мне просыпается эгоистка. Поэтому больше ничего мне не говори.

Поняв, что он окончательно отвергнут, Коя так и остался на траве. Мияко одиноко шла к выходу из парка, время от времени оглядываясь. Вдалеке над головой Кои полыхала табачная фабрика.

38

Бурная деятельность китайцев замерла. Главная торговая палата и Союз коммерческих ассоциаций, объединившись, подписали соглашение о городской забастовке. Студенты обошли все до единой лавки и рекомендовали прекратить работу. Повсюду были развешены новые прокламации. Остановились трамваи, замолчал телефон. Во всех школах объявили о бессрочных каникулах. В городских магазинах разом закрыли двери, а рынки заперли на замки.

Вечером того же дня в мэрии открылось специальное совещание по налогообложению, проводимое фабричным управлением. Оно должно было стать решающим событием всей этой смуты. Вокруг оказавшейся на осадном положении мэрии на некотором расстоянии кружили добровольцы и конная полиция, вооруженная винтовками. С приближением начала совещания все вокруг притихли, затаив дыхание: еще днем в городе распространились зловещие слухи. У патрулирующих улицы добровольцев горели глаза. Полицейские в поисках спрятанных бомб прочесывали проулки. Между выставленными наизготовку брандспойтами тихо проехал броневик. Вскоре вооруженные иностранцы, члены совещания, один за другим стали входить в зал заседаний.

Санки пришел как раз вовремя. Хлынувшая из многочисленных переулков толпа сосредоточилась на широкой площади за перекрывшим уличное движение в районе мэрии ограждением. Люди, словно в ожидании чего-то, заглядывали друг другу в лица. Санки, протискиваясь сквозь толпу, отыскивал глазами Цюлань, несомненно, скрывающуюся среди людской массы. Если она не забыла их молчаливого уговора, то тем более должна помнить, что он будет искать ее здесь.

Тут у него, как и у окружающей толпы, возникло предчувствие, что должно произойти что-то непредвиденное. Так и случилось: неожиданно толпа, прорвав заграждение, двинулась к мэрии. Конная полиция пришпорила лошадей и устремилась к мятежникам. Автомобили, набитые шотландцами с саблями наизготовку, промчались мимо. Часть толпы замерла, и вслед за этим вся до сих пор шумевшая человеческая масса резко смолкла, словно задохнулась от возмущения. На мгновение установилась мертвая тишина, и со дна всеобщего молчания до ушей Санки неизвестно откуда донесся чуть слышный стук обуви. Но вскоре, осознав, что дальнейшее молчание становится бессмысленным, толпа снова загудела. Сквозь шум наконец пробились обрывки разговоров, донесших решение отложить работу совещания.

«Значит, желание китайских торговцев исполнилось», – подумал Санки. Вскоре из бормотания столпившихся людей он уяснил, что предлогом отсрочки стало элементарное отсутствие кворума. Санки представил, как смеется Цюлань, заявлявшая, что совещание будут стараться отложить всеми возможными способами. Сейчас она, несомненно, с головой погружена в новые планы – где-то здесь, в ближайших домах. Однако если и дальше город продолжит бастовать, пострадавшими окажутся именно китайские торговцы. Если же это случится, у них, очевидно, возникнет конфликт с группировкой Цюлань, которая поддерживала забастовку.

Санки задумался. Значит, что-нибудь обязательно произойдет, они что-то придумают. Понятно, что новые действия будут нацелены на то, чтобы не допустить замирения торговцев с толпой. И лучшее средство для этого – просто заставить иностранцев снова открыть огонь.

Санки обратил внимание на то, что постоянно думает о какой-то ерунде. А ведь он просто хочет умереть. Только бы умереть сейчас… Но его неуклонно преследует и другое желание – увидеть Цюлань, и он воюет со своим двойником, олицетворением мужской природы. Тут он заметил, как на углу улицы в густых сумерках, закрывших дождливое небо, сверкнули серьги. Вцепившись в них взглядом, он заскользил в скоплении людей, как рыба сквозь тину, но, не доходя до угла, остановился. Даже если серьги, как он надеялся, принадлежат Цюлань, то каковы будут последствия встречи с ней? У него не было никаких серьезных намерений; если он встретит ее, что скажет, что станет делать? Да и ради чего ей встречаться с ним в самый разгар беспорядков?.. Санки прислонился к стене, его сердце сжалось при мысли, что она все-таки будет искать его. Что она не забыла его слов… Он улыбнулся, охваченный рвущейся из груди любовью, с которой невозможно было справиться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*