Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 9 2012)
Филипп Дескола. По ту сторону природы и культуры. Перевод с французского О. Смолицкой (Предисловие; главы 1 — 3), С. Рындина (главы 4 — 15; эпилог; примечания; указатель); под общей редакцией С. Рындина. М., “Новое литературное обозрение”, 2012, 584 стр., 1000 экз.
Одна из основных работ (вышла в 2005 году) современного французского антрополога, проблематика которой связана с возникновением оппозиции природы и культуры в европейской цивилизации. Размышление свое автор ведет с привлечением результатов своих исследований культуры индейских народов Южной Америки, не знавших подобного разделения, а также анализа концепций взаимоотношений “человека” и “природы” в других (Северная Америка, Австралия и т. д.) традиционных культурах.
Валери Кивельсон. Картографии царства: Земля и ее значение в России XVII века. Перевод с английского Наталии Мишаковой. Научный редактор перевода Михаил Кром. М., “Новое литературное обозрение”, 2012, 360 стр., 1000 экз.
“Монография американского историка Валери Кивельсон открывает перед читателем удивительный и красочный мир московской картографии XVII века. Чертежи земельных участков, нарисованные в ходе многочисленных судебных тяжб, карты Московского царства и Сибири становятся ценнейшим источником по истории мировоззрения людей той эпохи. Какое место занимали в московском обществе крепостные крестьяне и в огромной формирующейся империи — покоренные сибирские народы? Какие чувства вызывала у жителей Московии окружающая природа и у первопроходцев — возникавшие перед ними новые земли? Эти и другие подобные вопросы, находящиеся на стыке социальной и культурной истории, поднимает В. Кивельсон в своей книге — первом в научной литературе исследовании роли пространства и пространственного воображения в допетровской России” (от издателя).
Константин Крылов. Русские вопреки Путину. М., “Алгоритм”, 2012, 304 стр., 3000 экз.
Собрание публицистических работ одного из сегодняшних лидеров русского интеллектуального национализма, а также поэта (под псевдонимом Юдик Шерман) и писателя-фантаста (под псевдонимом Марк Харитонов) — “Для либеральной публики Крылов фигура не самая удобная, потому что само его присутствие в „правом” движении усложняет восприятие националистов как стада мракобесов и дегенератов. Нравится Крылов, не нравится — дело десятое, но признать по трезвом размышлении придется, что мы имеем дело с мыслителем — с которым, как тут намедни высказался Дмитрий Быков, „можно и должно спорить”” (Захар Прилепин — “Книжное обозрение”).
Мир Пушкина: Последняя дуэль. Пушкин против Петербурга. Составление А. Александрова. СПб., Издательство “Пушкинского фонда”, 2012, 320 стр., 3000 экз.
“В это издание вошли документы, начиная с письма Пушкину к генералу А. Х. Бенкендорфу от 24 января 1831 г. (с приложением стихотворения „Моя родословная”) и оперативного ответа шефа жандармов (включая отзыв Николая I на стихи) — до записей П. П. Вяземского и рассказов о Пушкине, записанных В. П. Острогорским. В том вошли 262 архивных документа, связанных с анонимным пасквилем, обсуждением в свете поведения Дантеса и роли старшего Геккерна, дуэли и смерти поэта, а также отзывы властей и общественности, друзей и почитателей таланта Пушкина на случившееся” (“Книжное обозрение”).
Валерия Пустовая. Толстая критика. Российская проза в актуальных обобщениях. М., Издательство РГГУ, 2012, 411 стр., 500 экз.
Книга, представляющая а) картину современной русской литературы, точнее — того, что кажется актуальным в ней новому поколению ее профессиональных читателей; б) итог первого десятилетия работы в литературе одного из ведущих молодых критиков 2000-х. Написанного и опубликованного Валерией Пустовой за десять лет оказалось достаточно, чтобы не просто собрать репрезентативный сборник рецензий и статей, но — выстроить книгу, то есть некое связное повествование о сегодняшней русской прозе. В книге несколько разделов: “Писатель. Как вернуть вкус к жизни”, “Портрет. Как не застыть в раме”, “Постистория. Как жить дальше”, “Сказка. Как написать чудо”, “Цех. Как читать критику”, “Герой. Как его воспитать”, “Поколение. Как решиться на манифест” и другие; персонажи: Р. Сенчин, П. Крусанов, В. Маканин, Л. Петрушевская, И. Кочергин, В. Мартынов, З. Прилепин, Д. Быков, А. Карасев, С. Шаргунов, О. Павлов, В. Пелевин, А. Иличевский и другие. (Подробнее смотри в “Книжной полке Аркадия Штыпеля” в этом номере.)
Тверской бульвар, 25. Альманах. Выпуск пятый. Шеф-редактор Александр Михайлов. М., Издательство Литературного института им. А. М. Горького, 2012, 249 стр., 500 экз.
Попытка заглянуть в завтрашнее состояние русской литературы — собрание текстов молодых людей, студентов Литературного института, точнее — студенток (пятый выпуск альманаха неожиданно получился у составителя исключительно женским): проза и стихи Полины Корицкой, Ольги Машинец, Марии Кравцовой, Риммы Лавочкиной, Марины Конаковой, Софьи Урманчеевой, Екатерины Али, Алены Бутковой, Инны Парфеновой, Евгении Коробовой и других.
Лев Усыскин. Время Михаила Маневича. М., “ОГИ”, 2012, 288 стр., 3000 экз.
Книга известного прозаика, написанная как документальное повествование о судьбе и смерти от рук наемного убийцы (убийство, как водится, так и осталось нераскрытым) одного из видных российских реформаторов начала 90-х, вице-губернатора (то есть заместителя и соратника Собчака) Санкт-Петербурга Михаила Владиславовича Маневича (1961 — 1997). Книга эта представляет собой историю приватизации в России в лицах и ситуациях. “Новый мир” намерен отрецензировать эту книгу.
Сергей Чупринин. Показательные признания. Тринадцать портретов, девять пейзажей и два автопортрета. М., “Время”, 2012, 416 стр., 1500 экз.
На этот раз (см. представления новых книг Чупринина в предыдущих выпусках “Библиографических листков”) книга не энциклопедиста, а литературного критика, отчасти использующего здесь стилистику “филологической прозы”. В открывающем книгу разделе “Портреты” описываются типы русских писателей — общественно-политические, социально-психологические и — в соответствии с их профессией (миссией) — эстетические, представленные явлением в русской литературе Николая Успенского (“Разночинец”), Петра Боборыкина (“Литератор”), Власа Дорошевича (“Газетный писатель”), Виталия Семина (“Провинциал”), Юрия Давыдова (тип этот назван автором “Невольник чести”) и других. В разделе “Пейзажи” девять статей и эссе, одновременно аналитичных и полемичных, представлен общественный, социально-психологический ландшафт нулевых годов. В завершающем книгу разделе “Автопортреты” автор объясняется с читателем по поводу функций, выбранных им для себя в литературе (“Признательные показания”), и предлагает свою формулу понятия (явления) либерала как типа, похоже еще только складывающегося, заметной роли пока в общественной и культурной жизни России не игравшего и тем не менее реально в ней присутствующего (“Выбор”). См. также в этом номере рецензию Сергея Боровикова на книгу Сергея Чупринина “Русская литература сегодня. Малая литературная энциклопедия” (М., “Время”, 2012, 992 стр.).
Наталия Яковенко. Очерк истории Украины в Средние века и раннее Новое время. Авторизованный перевод с украинского Владимира Рыжковского. Научный редактор перевода Алексей Толочко. М., “Новое литературное обозрение”, 2012, 768 стр., 1000 экз.
Книга, ставшая событием не только научной, но и общественной жизни Украины, — труд историка Яковенко, проследившей историю возникновения Украины (и России) как страны и нации от VI до XVIII века, историю оформления уже собственно украинской государственной политики. Автор не следует в своей работе классической схеме советских историков, в которой центральным моментом истории Украины следует считать Переяславскую Раду и вхождение Украины в состав Российской империи, а также отказывается от утвердившегося в последние два десятилетия пафоса украинских историков, писавших историю своей страны исключительно как историю борьбы за отделение от власти Москвы. Автор ведет себя в этом тексте именно как историк, хорошо знающий, что сколько историков, столько и вариантов истории: “Историк всегда остается человеком своего времени, поэтому в прошлом выпукло видит то, что кажется „интересным”, „важным” или „нужным” его современникам, а в объяснении событий опирается на присущие его эпохе ценности”. Автор также делает здесь специальное усилие для того, чтобы не оказаться в положении историка ангажированного идеологически, а следовать тому, что действительно знает современная наука об истории европейских славян — “что касается общих концептуальных установок данного очерка, то я не ставила перед собой честолюбивой задачи перевернуть бытовавшие до сегодняшнего дня представления об истории Украины, да и вряд ли бы это удалось. Такая попытка станет гипотетически возможной лишь после исследования проблематики, до сих пор не изученной или же окутанной устаревшими, фальсифицированными или слишком „патриотическими” историями… Моя задача была скромнее: обратить внимание на те аспекты прошлого, которые в предыдущих работах фактически не затрагивались”. К достоинствам этой книги следует отнести ее язык — не узкого специалиста, но историка, обратившегося ко всему образованному сословию нации.