Крейг Маклей - Книжная лавка
— Спасибо, Олдос, — поспешно перебиваю я. — Мы поняли.
— Подумать только, вот здесь раньше были детские книги, — произносит Леа, указывая на галерею. — Столько времени потратила, приводя отдел в божеский вид, а теперь его нет…
В голосе жены звучат нотки грусти. Видимо, задумалась о том, как все вокруг непостоянно и изменчиво. Ободряюще сжимаю ее локоть.
— Перемены — это хорошо. Представь, если бы среди нас до сих пор динозавры жили! Сначала сожрали бы половину населения, а потом слонялись бы, бедолаги, искали лес из гигантских древовидных папоротников…
— Спасибо, зайка, — отвечает Леа. — Всегда знаешь, как поднять мне настроение.
— Еще кто-нибудь пришел? — спрашиваю я. — В смысле из наших?
Олдос качает головой:
— Мина вроде обещала, но вы же ее знаете. Данте в Палермо. Себастьян в Таиланде. Уиллард, кажется, все еще в тюрьме. Подробностей не знаю, но, кажется, он передвижной бордель открыл. Позвонил мне домой в три часа ночи, сказал, что их накрыли, и попросил внести залог за него и какую-то Иветту. Потом заявил, что ему срочно нужны пятьсот баксов — выкупить конфискованный «Эльдорадо» 1988 года. К телефону подошла Симона.
Смеюсь, радуясь, что не дал Уилларду свой новый номер телефона.
— И что ответила?
— Сказала, что он не туда попал, и повесила трубку, — улыбается Олдос. — Так, кого-то еще не перечислил… Иванка выступает на благотворительном мероприятии организации против рака груди, борется с тремя мужчинами одновременно.
— И давно ты решил переключиться с философии на искусство? — спрашивает Леа, окидывая взглядом многочисленные экраны.
— Я и не переключался, — возражает Олдос. — «Эпистемология обнаженной Скарлетт Йоханссон» набрала столько просмотров на YouTube! Надеюсь, этот центр скоро станет одним из многих приютов интеллектуала. А когда прогресс шагнет вперед!.. Представьте здание, отображающее мысли и эмоции находящихся в нем людей!
— Хм, — отвечаю я. — Тогда на стадионах будет твориться такое!.. А что отобразила бы эта ваша «Чистота и легкость», даже представить страшно.
— Прошу простить моего мужа, — извиняющимся тоном произносит Леа. — Он в последнее время совсем не высыпается, приходится к ребенку вставать, вот и соображает туговато, еще хуже, чем обычно…
Надолго не задерживаемся. Смотреть особо не на что, да и Шарлотту кормить пора. Теперь все наши планы выстраиваются вокруг ее расписания. В этот не по сезону теплый апрельский день температура достигла уровня двадцати пяти градусов. Через пару недель нам предстоит бродить под серым небом Лондона, поэтому хочу насладиться погожими деньками, пока есть возможность.
Проходим мимо дома, где жили раньше. Судя по надписи возле кнопки домофона, в моей бывшей квартире проживает некий мистер Чонг, но снаружи ничего не изменилось. Оттуда направляемся перекусить в «Фальстафф». После того как место работы сделалось неузнаваемым, приятно видеть, что в любимом пабе все по-прежнему, только клиентура немножко другая. В новые дома въехали обеспеченные карьеристы, они и вытеснили из заведения былых завсегдатаев, студентов и ностальгирующих ирландских эмигрантов. Когда усаживаемся за столик, делюсь наблюдениями с Леа.
— Да и мы теперь больше не бедные студенты, — отвечает она.
Что правда, то правда. Конечно, миллионные гонорары Леа пока не получает, но за четыре месяца съемок заработала больше денег, чем я когда-либо имел в наличии одновременно. Впрочем, мне тоже на доходы жаловаться не приходится. Джеймс Пруфрок, агент Джулиана Темпла, договорился с издательством, и теперь моя книга выходит в свет в сентябре. А Джереми продал права на экранизацию за сумму, которую я в «Книжной лавке» за всю жизнь не заработал бы. Теперь отношусь к Джереми немного получше, чем раньше. Мне даже позволили написать черновой вариант сценария. Правда, каждое слово в нем тут же переправили Дэвид Мамет и еще двенадцать сценаристов. Как только Шарлотта начнет спать по ночам, планирую взяться за продолжение.
— Знаешь, — произношу я, — а ты ведь так и не сказала, когда именно окончательно решила рожать.
— Да с самого начала, — отвечает Леа, взяв Шарлотту на руки, пока я достаю бутылочку. — Я полностью за право женщин делать карьеру и распоряжаться своим телом, но, по-моему, ни один дурацкий фильм, сериал или рекламный ролик не стоит того. Скажи, разве ты когда-нибудь видел что-то прекраснее нашей дочки?
Вглядываюсь в сморщенное личико дочки. Наверное, точно такие же гримасы Шарлотта будет строить лет в шестнадцать, когда объявлю, что в такой короткой юбке она выйдет из дома только через мой труп.
— Нет, конечно. Шарлотта — украшение любого общества.
Майки подходит принять заказ и в подтверждение моих слов долго воркует над дочкой, сравнивая ее с прекраснейшими леди Донегала. Ни разу не встречал тамошних леди, но все равно приятно.
— Очень извиняюсь, но «Джека» нет, — наконец докладывает Майки.
— Что? — восклицаю я, опасаясь, что нарушил очередной неписаный закон «Фальстаффа». — Почему?
Может, мы сели не туда? Или «богачам» не наливают? А вдруг причина в том, что мы с ребенком? Как бы там ни было, я готов бороться за право на «Джека».
— Утром говорил с поставщиком, — оправдывается Майки. — Какой-то Мэтт Деймон весь запас на континенте скупил. Раньше чем через месяц не ждите. Не слыхали, что за шишка этот Мэтт Деймон?
Думаю, излишне упоминать, что новых фильмов Майки сто лет не видел. В последний раз ходил в кино на «Лепрекона», клюнул на ирландскую тему.
— Сколько же вы выпили, когда с Джаматти тусовались? — спрашивает Леа. — У меня тогда была ранняя съемка, вот и проснулась в четыре утра, и тут вваливаешься ты, да еще и с песней. Бубнил что-то про проклятых и отверженных.
— С радостью ответил бы на твой вопрос, дорогая, но — увы! Боюсь, не в моей компетенции это сделать.
Леа бросает на меня подозрительный взгляд.
— Ты же писатель! Слово «компетенция» тут совсем не подходит!
— Тсс! Ни к чему Шарлотте слушать, как папа нарезался. Родитель должен служить ребенку примером для подражания.
— Хорош пример! Плюхнулся в кровать одетым, пробурчал, что хочешь сняться в продолжении «Энни Холл», схватил меня за левую грудь и вырубился.
— А ты уверена, что это был я? По описанию больше похоже на Джаматти. Мы все так надрались, что собственные адреса забыли.
Заказываем Майки две кружки эля «Мертвец Джо», и хозяин паба удаляется.
— Не расстраивайся, — утешает Леа. — В Лондоне сможешь пить «Джека» сколько душе угодно.
— Не уверен. Кажется, этот проходимец Деймон нацелился на мировое господство. Мы должны его остановить.