Тулепберген Каипбергенов - Каракалпак - Намэ
«Кабы старики не умирали, то и молодые бы не взрослели», — говорил мой дедушка.
Книга закончена. Но пока жив, не устану говорить о своем народе, о его миролюбии и чистосердечии, о его мудрости и наивности, о его вековых скитаниях и о его вечной готовности перед друзьями выставить на дастархан все, что есть в доме. Не устану говорить об этом и в следующих книгах.
До новой встречи. Живите долго, мои главные опоры.
Note1
Самар — таз.
Note2
Тандыр — куполообразная печь.
Note3
Я первый ребенок у матери, а по старинному обычаю женщина не должна называть своего первенца по имени. Мать называла меня Сере что значит «лучший из джигитов».
Note4
Той — празднество, торжестово.
Note5
Коше-бий — вожак, руководитель улицы. Это не чин и не выборная должность. Их никто не назначает сверху, но я не помню, чтобы за них когда-либо голосовали. Однако свой коше-бий есть в каждом ауле и даже на каждой городской улице. Это в большинстве своем расторопные, общительные люди, зачастую шутники, балагуры, но в то же время — весьма решительные, настойчивые и не лишенные организаторской жилки. Они решают споры между соседями и устраняют мелкие дрязги. Без них не обходится на улице ни одна свадьба, ни одни родины или поминки. Если в каком-то доме той, они созывают соседок в помощь хозяйке, добывают недостающую посуду, стулья и прочее. Они же при необходимости помогают расселить по домам на ночлег приезжих гостей.
Наш аульный коше-бий считал себя начальником и потому любил казенные слова, искренне полагая, что звучат они «солидно» и «научно». А уж как у него это получалось, судить читателю.
Note6
Названия каракалпаков у разных народов.
Note7
Александр Македонский.
Note8
Библейский царь Соломон.
Note9
Пустыня Кызылкумы.
Note10
Пустыня Каракумы.
Note11
Спасибо.
Note12
Рисовая каша на масле.
Note13
Попрошайка, оборванец.
Note14
Киевская Русь.
Note15
Юрий Долгорукий.
Note16
Ответственный секретарь первого учредительного комитета Каракалпакского обкома КП Туркестана.
Note17
Трудно сказать, о каком «курултае» говорил местный коше-бий. Видимо, в его сознании соединились в одно два события — съезд коммунистов Туркреспублики и съезд Советов Туркестана, на обоих решался вопрос о национальном размежевании народов, проживающих в Средней Азии.
Note18
Печальная народная песня.
Note19
По древнему обычаю, окончания имен отца и сына должны совпадать.
Note20
Поговорка, означающая: был совершенно безграмотным; алиф — первая буква арабского алфавита.
Note21
Нюхательный табак.
Note22
Войсковое соединение в 10 тысяч воинов.
Note23
Первый послереволюционный каракалпакский алфавит был создан на основе латиницы.
Note24
А б а т — изобилие; ж а р м ы с — канал; полоумный.
Note25
Специальная пища, которую едят на рассвете во время поста.
Note26
Мера веса, равная примерно 5–6 граммам.
Note27
Узбекский поэт, жил в XVII — начале XVIII пека.
Note28
Туркменский поэт, жил в XVIII веке.
Note29
Каракалпакский поэт, жил в XVIII веке.
Note30
Обряд открывания лица невесты.
Note31
Вожатый каравана.
Note32
Непереводимое выражение, отдаленно схожее по смыслу с русскими выражениями: «испытать смертельный ужас», «увидеть свою смерть».
Note33
По старинному обычаю, места за столом не одинаковы. Есть почетные и менее почетные. А сидеть близко к двери считалось даже обидным.
Note34
Шанкобыз — национальный музыкальный инструмент.
Note35
Деньги довоенные.
Note36
В 1940 году был принят каракалпакский алфавит на основе кириллицы.
Note37
Процитированы строчки известного стихотворения Бердаха.
Note38
К о з а к — старинный ткацкий станок, который устанавливался в специально вырытой яме.
Note39
Исполнитель песен, который сам себе аккомпанирует на дутаре.
Note40
«Красная Каракалпакия»
Note41
Игра в кости, похожая на старинную русскую игру в «бабки».
Note42
Уважительное обращение к замужней женщине.
Note43
Ханский канал.
Note44
Золотая монета.
Note45
В данном случае председатель аулсовета.
Note46
Букварь.
Note47
Победа.
Note48
Цветок Победы.
Note49
Мифическая птица.
Note50
Деньги дореформенные.
Note51
Трубка для курения наркотина.
Note52
Плетеный каркас юрты.
Note53
Каракалпакская поговорка, означающая: «я вас выкормил, выпестовал».
Note54
Судья.
Note55
Иисус Христос, он у мусульман считается одним из пророков.