Майкл Ридпат - Все продается
Кэти нахмурилась и кивнула.
— Ты прав, пока ты — единственный подозреваемый. Если ты придешь к Пауэллу и скажешь, что на самом деле Дебби убил твой босс, тот самый, который выгнал тебя с работы, то на инспектора твои слова большого впечатления не произведут.
— Кроме того, — продолжал я, — я сам хочу вывести этого подлеца на чистую воду.
— Так что же нам делать?
— Нам нужно вернуть деньги «Де Джонг энд компани».
Кэш и Кэти непонимающе уставились на меня.
— Мы вернем деньги «Де Джонгу», — повторил я. — И по ходу дела выясним роль Хамилтона во всей афере. Тогда Пауэллу придется выслушать меня.
— План изумительный, — заметил Кэш, — но как, черт возьми, мы его осуществим?
— Кажется, у меня есть идея. Дайте подумать минутку. — Они молча ждали, а я, глядя в окно, раздумывал. Я был уверен, что можно найти способ вернуть деньги.
Потом я изложил суть своей идеи. С Кэшем и Кэти мы обсудили ее, кое-что уточнили, и через два часа у нас был готов вполне конкретный план действий.
Кэш и Кэти возвратились в «Блумфилд Вайс» на такси. Я поехал с ними. Мне пришлось ждать в вестибюле банка около часа. Потом вышла Кэти с охапкой проспектов, годовых отчетов и компьютерных распечаток. Я забрал все и вернулся домой, в свою квартирку.
Итак, за работу. Теперь я располагал информацией о пяти американских компаниях, находившихся в весьма затруднительном финансовом положении. Я разложил перед собой годовые отчеты, финансовые документы за последние два года, а также заключения «Стандарт энд Пурс», «Мудис», «Вэльюлайн» и сообщения брокеров. У меня получилось пять стопок документов. Потом я принялся за детальный анализ. Мне нужно было выбрать компанию, удовлетворявшую определенным критериям. Перспективы каждой компании я должен был оценить со своей точки зрения, с предполагаемых точек зрения Хамилтона и рынка. Мне нужно было определенное сочетание всех трех оценок.
В три часа я сделал перерыв, чтобы позвонить по нескольким номерам. Первым из них был номер «Де Джонг энд компани». Мне ответила Карен.
— Привет, Карен. Это Пол. Как твои дела? — начал я.
Мне показалось, что Карен была рада услышать мой голос.
— Спасибо, хорошо. А как ты?
— Хамилтон на месте?
— Подожди минутку, я посмотрю, — ответила Карен гораздо более серьезным тоном.
Через несколько секунд я услышал голос Хамилтона:
— Макензи слушает.
Меня застала врасплох моя собственная реакция на голос Хамилтона, которая была очень близка к физическому отвращению. У меня зазвенело в ушах, а кожа вдруг стала настолько чувствительной, что даже прикосновение рубашки доставляло неприятное ощущение. В довершение ко всему еще и тошнота подступила к горлу. Разумом я давно понял, что Хамилтон предал меня, но до этого момента я даже не подозревал, насколько тяжелым эмоциональным ударом было для меня это предательство.
— Здравствуйте, Хамилтон. Это Пол.
— А, Пол, как ваши дела?
— Надеюсь, неплохо, Я хотел кое о чем вас попросить.
Я почти почувствовал, как насторожился Хамилтон.
— О чем же?
— Я подумал, не лучше ли мне провести в офисе те рабочие дни, которые мне еще оплачивает «Де Джонг»? Мне не очень повезло с поисками работы на рынке облигаций, поэтому я предложил свои услуги нескольким банкам. Я бы хотел вспомнить кое-что об искусстве кредитования. Кроме того, мне надоело бездельничать.
Последовала короткая пауза — Хамилтон обдумывал мою просьбу.
— Это было бы великолепно. Все мы будем счастливы вас видеть. К сожалению, я не могу позволить вам осуществлять сделки от имени компании, но мы будем вам рады. Дело в том, что мне действительно нужно проанализировать состояние нескольких компаний.
— Хорошо, — сказал я. — В таком случае увидимся завтра утром.
Пока все шло по плану. Следующим этапом был разговор с Клер. Как я и ожидал, с Клер у меня не возникло никаких проблем, она охотно согласилась мне помочь. Труднее был разговор с Денни. Я понимал, что требую от него слишком многого. Ему придется проделать колоссальную работу, за которую он не получит ни пенса, если наш план провалится. То, что мы намеревались проделать, по-моему, не было противозаконным, но и вполне законным назвать наш план было трудно. Мы говорили около получаса. В конце концов Денни согласился, и я облегченно вздохнул.
Наконец я не без опасений набрал номер телефона в Лас-Вегасе.
— Офис Ирвина Пайпера, — отозвалась секретарша. Ее голос прямо-таки излучал вежливость, воспитанность и убедительность.
Я попросил к телефону мистера Пайпера.
— К сожалению, мистера Пайпера в офисе нет. Я могу передать ему ваше сообщение.
Я был почти уверен, что с Пайпером так просто поговорить не удастся, поэтому приготовил сообщение заранее.
— Благодарю вас. Передайте, пожалуйста, мистеру Пайперу, что звонил Пол Марри. Скажите ему, что если он не перезвонит мне в течение двух часов, то я свяжусь с Комиссией по азартным играм штата Невада и предложу обсудить операцию с облигациями «Джипсам оф Америка» с участием лихтенштейнского банка мистера Пайпера.
Мой прием нельзя было назвать деликатным, но он сработал. Пайпер перезвонил мне через десять минут. Я не стал повторять угорозу, одного раза было вполне достаточно. Я вежливо попросил Пайпера о помощи, объяснив, что это в его же интересах и что, согласившись на мое предложение, он решит не только мои проблемы, но и свои. Я рассказал, что мне от него нужно.
Реакция Пайпера меня поразила. Он сразу согласился.
— Разумееется, у меня нет никаких возражений, — сказал он. — Я приложил массу усилий, чтобы «Таити» было кристально чистым, а этот чертов «Тремонт-капитал» едва не испортил все дело. Ваше предложение мне нравится. В любом случае я собирался в ближайшие дни приехать в Англию. Я был бы рад отделаться от ваших угроз раз и навсегда.
Я заверил Пайпера, что навсегда забуду все, что мне о нем известно. За несколько минут мы договорились о сроках и некоторых других деталях.
Я набрал номер Кэша.
— Как успехи? — спросил он.
— Все согласились. Пайперу мой план, кажется, даже очень понравился, — ответил я. — Думаю, я нашел именно такую компанию, которая нам нужна. — Я назвал Кэшу компанию. — Можешь проверить, как у них дела? Кто является держателем облигаций, какова вероятность того, что в ближайшие дни у них появятся клиенты, и все такое прочее.
— Попробую. Я перезвоню.
Мне было приятно снова облачиться в деловой костюм. Поднимаясь на лифте на двадцатый этаж здания «Колониал-банка», я был готов к любым неожиданностям.
Когда я вошел в операционную комнату «Де Джонга», все замерли. Джефф, Роб, Гордон и Карен секунду-другую молча рассматривали меня, потом снова уткнулись в свои бумаги и телефонные трубки. Хамилтон не обратил на меня внимания. За столом Дебби сидел молодой человек в очках. Очевидно, его недавно взяли вместо нее. Я был рад, что Хамилтон еще не нашел замены и мне.
Я направился к своему столу.
— Доброе утро всем, — громко сказал я.
В ответ послышалось неразборчивое бормотание.
— Привет, Карен! — крикнул я через всю комнату. — Соскучилась по мне?
Слава Богу, хоть Карен улыбнулась. Это уже кое-что.
Я представился молодому человеку, который сидел за столом Дебби. Он сказал, что его зовут Стьюарт.
— А меня — Пол. Это мое рабочее место, — сказал я.
Краешком глаза я видел, как окаменел Джефф. Стьюарт был в полном замешательстве и в ответ пробормотал что-то нечленораздельное. Очевидно, ему обо мне рассказали, и теперь он разрывался между естественной вежливостью и боязнью показаться слишком любезным в разговоре с уголовным преступником.
Хамилтон закончил телефонный разговор и подошел ко мне. Он был настроен дружелюбно, по крайней мере по его стандартам.
— Доброе утро. Пол. Рад снова видеть вас в нашем офисе. Можете располагаться на вашем бывшем месте. — Слово «бывшем» резануло мне ухо. — Несколько основных правил. Я бы хотел, чтобы во время пребывания в нашем офисе вы не поддерживали никаких контактов с рынком. Поэтому не отвечайте на звонки и не звоните сейлсменам.
— Но вы не будете возражать, если я позвоню своим «охотникам за талантами»? — спросил я.