Макс Фрай - Русские инородные сказки 2
Ну вот и всё, наверное.
Ах, да… Мораль этой истории заключается в том, что СПАСИТЕЛЬНАЯ МЫСЛЬ приходит в голову только в том случае, если…
…только тогда, когда…
…извините, мне тут подсказывают: только тогда, когда ей этого хочется… Это не я сказал…
…я не хотел этого сказать…
…извините…
Банковский автомат
Жил-был банковский автомат. Деньги выдавал. Но это — смотря кому. Некоторым — не выдавал. Такая у него работа была — одним давать, другим — нет. И списочек — пофамильно. К нему и фотографии приложены, чтобы не ошибиться. Смотрит — ага, Иванов. Лысый? Лысый. Мордатый? Он. Сколько просит? Пять тысяч? Офуел Иванов. Не давать. Ну три!!! Две с половиной дайте! — стонет Иванов. Две с половиной дали.
Следующий.
Так — весь день, день за днём, каждый божий день — ни тебе перерыва, ни отпуска — день и ночь. Ночь и день. Люди думают: автомат, что ему?..
Однажды до того надоело, до того, понимаете, обрыдло, что решил: а ну, пошли вы все, кому хочу — даю, а не хочу — с места не двинусь, пусть хоть весь техперсонал в полном составе от перенапряжения сдохнет.
Сказано-сделано.
Люди удивляются, но терпят. Они ещё не понимают, что автомат — с приветом. Тот, кому деньги очень нужны — рад, если выдоит сверх положенного, а у кого их пруд-пруди — ну пожмёт плечами, ну матюгнётся, а и пойдёт искать другой автомат, посговорчивей. Их вон сколько — автоматов…
Месяц за месяцем, год за годом идут, и всё вроде замечательно, но вот однажды призадумался наш герой о том, что как-то бессистемно казёные ресурсы расфуфыривает. Тому — дал, этому — дал, а вон тому — не дал. А почему? А может, вон тому как раз надо было дать, и много больше, чем всем остальным?
Людей много. Все разные. Как их делить? На кого и кого? На мужчин и женщин? Ещё чего! Какое мне, автомату, дело до их половых или, скажем, расовых отличий? На плохих и хороших? На симпатичных и не очень? На худых и толстых? На высоких и низеньких?
Кому давать?!!
Захандрил наш автомат, загрустил, и до того дошёл, что сам не заметил как перестал своевольничать. Кому скажут, тому и даёт. В списке числишься? На себя похож? Получи что причитается. А всё оттого, что не ясно, дал бы я тебе или нет, если бы знал почему.
Такие дела.
А мораль этой истории такова… то есть не мораль даже, а…
Ладно, чего уж там…
Автомат этот находится в городе Тель-Авиве на улице Алленби, дом номер 156. Если ровно в полночь каждого седьмого числа чётного месяца по еврейскому календарю подойти к нему вплотную, наклониться к дисплею, представиться, предъявить документ, громко и отчетливо изложить своё решение проблемы — как делить людей на тех кому давать и тех, кому не давать, — то, возможно…
…я конечно, ничего не гарантирую, я говорю — возможно что-то и произойдёт.
Никто не знает что именно.
Но какая разница, в конце-то концов?..
ТОЛСТОЕ И ТОНКОЕ
— Я утончаюсь, — пожаловалось Тонкое, — Меня уже почти не видно. Ещё пара ковшей времени, и я совершенно исчезну.
— Мне бы ваши заботы, — вздохнуло Толстое, — а впрочем… подвиньтесь, я расскажу вам о том, что значит вовремя, с надлежащим вкусом и разумением, исчезнуть.
И оно аккуратно, насколько позволил вес, присело на краюшек — чтобы ненароком не спихнуть собеседника с насиженного местечка.
— Начнём с того, что исчезают по крайней мере шестидесятью различными способами, — сообщило Толстое, — из них мне достоверно известно восемь. Внемлете?
— Внемлю, — пискнуло Тонкое, голосом ещё более тонким, чем прежде. Оно и в самом деле убавлялось в размерах — прямо на глазах. Толстое подозрительно прищурилось и поспешило продолжить:
— Впервые это произошло со мной во время войны Алой и Белой Роз. Я очутилось на поле боя, войска стремительно сближались: справа — конные рыцари в длинных белых плащах поверх дребезжащей бойцовской утвари, достойные витязи, всяк при бороде и роскошном арабском скакуне, титулованные особы, огнеглазые, гневные мстители…
— Да уж, — вздохнуло Тонкое тихонько, почти неслышно, вздрогнув от налетевшего ветерка, мучительно завибрировало. Толстое мягким движением уладило амплитуду его колебаний и сожмурилось, припоминая:
— …слева — копейщики с алыми плюмажами на шлемах, все как один — юные красавцы, белокурые, статные, нецелованные отроки, одержимые безумием назревающей брани…
— Таю, — всхлипнуло Тонкое, тая.
— Погодите! Что вы…
Толстое с раздражением огляделось по сторонам.
Собеседника видно не было. Напрягая зрение, Толстое с трудом отыскало в воздухе полупрозрачную нить и осторожно, стараясь не повредить, намотало на короткую спичку.
Продев спичку в петлицу на старинный манер, оно продолжило рассказ об исчезновении.
Время близилось к полудню.
Из-за горизонта медленно прибывало диковинной формы облако.
24 СКАЗКИ И ИСТОРИИ
C-Dur
Сказка о слепой принцессе, прозревшей после поцелуя дракона
История о том, как человек затоптал мышь
c-Moll
Сказка о болотном попике, который некстати попал на язычок Пепперштейну
Трагическая история планеты Земля и её обитателей
Cis-Dur
Сказка о попавшей в жернова песчинке
История просветления одного негодяя (с картинками)
cis-Moll
Сказка о двух разбойниках, переодетых эфиопами
История любви такелажника и дочери спесивого судовладельца
D-Dur
Сказка о хитром сказочнике, которого превратили в угольный стержень за злоупотребление выражением "продолжение следует" (при участии ансамбля ударных инструментов Марка Пекарского)
История О, рассказанная г-жой Блаватской в виде наглядной иллюстрации к главе ХI "Разоблачённой Изиды"
d-Moll
Сказка о петушке, проснувшемся слишком поздно
История молодого человека, уличённого в краже салатницы
Es-Dur
Сказка об убитом еноте, рассказанная им самим (с элементами хореографии)
Краткая история бранного выражения "без пизды"
dis-Moll
Сказка о моряке, потерявшем совесть и списанном за это на берег
История одной молодой рукодельницы, оказавшейся наследницей огромного состояния и променявшей его на тихое счастие в Мытищах
E-Dur
Сказка о валовом продукте
Подлиная история женщины, которая вышла замуж за директора фирмы по производству микрочипов, но счастье обрела с мясником Василием Иннокентьевичем
e-Moll
Сказка о бородавках царя Миноса и мыслящем тростнике
История лабораторной колбы, которой полюбился состав человеческой крови
F-Dur
Сказка о бисовых проказах и востроглазом ямщике Степане Даниловиче
Иллюстрированная история написания картины "Девятый вал" в письмах и чертежах
f-Moll
Сказка о том как нищей девочке подарили нарядную куклу на Рождество и что из этого вышло (исполняется с постоянно нажатой правой педалью)
Всемирная история воблы
Fis-Dur
Сказка о процессе изготовления яичницы-глазуньи с использованием тефлоновой сковороды, рассказанная деревянной лопаточкой для помешивания
Невыдуманная история удавшегося жидо-масонского заговора и последующего Всемирного Переворота
fis-Moll
Сказка об устройстве Вселенной (с привлечением фактического материала)
История «ненастья» в жизни композитора Брамса
G-Dur
Сказка о мочалке, которой надоело быть намыленной
История о четырёх друзьях, ставших заклятыми врагами в результате круглосуточного спора о категориях у Канта (с прологом и хэппи-эндом)
g-Moll
Сказка о печальной участи птицелова, пустившегося в погоню за говорящей кукушкой и оштрафованного за превышение скорости
История зверского убийства посла республики Чад и удачного расследования, предпринятого лондонской полицией (с привлечением документального видеоматериала)
As-Dur
Сказка "Каникулы медвежонка Бори" — о непростых отношениях, складывающихся у главного героя со старшими товарищами, о любви, предательстве и настоящей мужской дружбе (Детгиз, 1939)
История знаков, оставленных на воде кончиком ветки
gis-Moll
Сказка о сексуальных отношениях кочегара и паравоза, последующем скандальном разоблачении и слушании дела на закрытом заседании Министерства Путей Сообщения
Печальная история о превращении главного инженера машиностроительного завода Александра Георгиевича Стародубцева в американского чернокожего борца за права нац. меньшинств Джима Симпсона (Стародубцев — Ханс Питер Блоушвиц: бас, Симпсон — Энтони Джонсон: контртенор)
A-Dur
Сказка об удивительных приключениях куриного пёрышка в небе над Аустерлицем