KnigaRead.com/

Гарольд Роббинс - Пират

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гарольд Роббинс, "Пират" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все это стало известно Бейдру во время первого танца. После того как музыка доиграла, он повел ее в поисках уединенного свободного столика, где они могли бы посидеть и поговорить. Официанты сновали и суетились в диком темпе, пытаясь выполнить заказы, сыпавшиеся на них со всех сторон.

Бейдр решил проблему просто. Он перехватил взгляд метрдотеля и помахал ему рукой, в которой виднелась десятидолларовая бумажка. Спустя пару минут на столике у них появилась бутылка «Дом Периньон».

— Это дорогое шампанское, — заметила Джордана. — Вы уверены, что можете себе такое позволить?

— Думаю, что да, — ответил он сдержанно. Поднял бокал. — За самую красивую девушку в Вашингтоне!

— Откуда вам знать? — засмеялась она. — Вы же всех не видели.

— Я видел достаточно.

Она сделала глоток вина.

— Изумительно. Говорят, калифорнийские шампанские вина не уступают французским, но до этого им далеко.

— Калифорнийские шампанские весьма недурны.

— Могу поспорить, вы ни разу их не пробовали!

Он засмеялся.

— Я учился в Гарварде, потом несколько лет провел в Стэнфорде.

— Чем вы занимаетесь?

— Бизнесом.

Она взглянула на него с сомнением.

— Для бизнесмена вы слишком молоды.

— Возраст в наши дни не так уж важен, — сказал он. — Кеннеди всего сорок три, и он уже президент.

— Вам нет сорока трех. Сколько вам лет?

— Не так уж мало, — сказал он уклончиво, наполняя бокалы. — Когда вы собираетесь возвращаться домой?

— Завтра утром.

— Не надо. Теперь, когда после стольких треволнений я все-таки нашел вас, вы не можете исчезнуть так скоро.

Она засмеялась.

— Я должна быть в понедельник на занятиях… — На лице у нее появилось выражение недоумения. — Что вы имеете в виду под треволнениями из-за меня?

— Я увидел вас сегодня утром на церемонии инаугурации и не мог выбросить вас из головы. И я решил сходить на все четыре бала, чтобы встретить вас. Я был уверен, что на одном из них увижу вас.

— Честно?

Он молча кивнул.

Она посмотрела в свой бокал.

— Мне необходимо вернуться.

— Но не завтра, — сказал он. — Впереди еще целый уикенд, до того как вам надо быть дома.

— Я здесь мерзну. В жизни не была на таком холоде. У меня нет одежды для такой зимы.

— Этой беде легко помочь. Мы можем сегодня вечером улететь в Акапулько. Там тепло.

— Есть такой поздний авиарейс? — спросила она.

— Рейсы есть всегда.

— С ума сойти! — улыбнулась она. — Но как я могу быть уверена, что сумею связаться с Сан-Франциско. Вы же знаете, что такое эти мексиканские авиалинии.

— Связь я вам гарантирую, — заверил он. — Что вы на это скажете?

Она скептически посмотрела на него.

— Даже не знаю. Я как-то не уверена…

— В чем?

— Почему вы все это делаете. Вы даже не знаете меня.

— Это один из способов лучше узнать вас.

Она выдержала его взгляд.

— Какой вам от этого прок?

— Удовольствие от вашего общества.

— И только-то? Больше ничего?

— Разве этого мало? — Он засмеялся. — Я не сексуальный маньяк, если это то, о чем вы думаете. У вас нет ни малейшей причины для опасений.

— Но я даже не знаю вашего имени.

— Это мы можем уладить. — Он достал из бумажника визитную карточку и дал ей.

Она посмотрела на нее.

— Бейдр Аль Фей ДЕБАИ Инк., 70 Уолл Стрит, Нью-Йорк, — прочитала она вслух. — ДЕБАИ — это что такое?

— Это название моей компании, — сказал он. — Департамент Ближневосточной Ассоциации Инвеститоров.

— Вы не американец?

— Нет. А вы подумали, американец?

— Я подумала, что вы еврей.

— Почему?

— Не знаю. Наверно, по вашему виду.

— Многие ошибаются, — сказал он, не придавая этому значения. — Я араб. — Она умолкла. Еще раз посмотрела на его карточку. — Что-нибудь не так? — быстро спросил он.

— Нет. Я просто думаю, вот и все. — Она посмотрела на него. — Я никогда ничего подобного не делала.

— Для всего наступает первый раз.

— Могу я еще подумать над этим и дать ответ утром?

— Конечно можете, но было бы непростительно упустить целый день солнца.

Она вновь заколебалась.

— Вы действительно только это имеете в виду? Это не налагает на меня никаких обязательств?

— Абсолютно никаких.

Она поднесла бокал к губам и осушила его.

— Мой номер в этом отеле, наверху. Я поднимусь и сложу вещи. Через пятнадцать минут буду готова.

— Отлично, — сказал он, подзывая официанта с чеком. — За это время я успею сделать несколько телефонных звонков и распорядиться насчет самолета. Мои вещи мы захватим по пути в аэропорт.

Опять пошел снег, лимузин не спеша продвигался в направлении аэропорта. Джабир сидел молча на своем месте рядом с шофером и курил сигарету.

— Я надеюсь, мы не опоздаем на самолет, — сказала она.

— Нет, нет, — успокоил ее Бейдр.

— Вы не думаете, что погода может помешать отлету?

— Я улетал в погоду и похуже.

Аэровокзал был практически безлюден, когда они шли по нему. Джабир и шофер несли за ними чемоданы.

— Совсем не видно пассажиров, — опять забеспокоилась она, когда они подошли к выходу на посадку. — Вы уверены, что есть еще самолет?

— Самолет есть… — Он улыбнулся.

Они уже поднимались по трапу, чтобы войти в «Лир Джет», а она все еще не понимала, что они полетят на частном самолете. Она задержалась на верхней ступеньке и посмотрела на него.

Он подбадривающе кивнул.

Стюард ожидал их за дверью.

— Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, мистер Аль Фей. — Он повернулся к Джордане. — Удобно ли мадам?

— Благодарю вас, очень.

— Спасибо, мадам, — сказал он и отошел.

Бейдр сел рядом и тоже пристегнулся. Через минуту стюард вернулся с бутылкой «Дом Периньон» и двумя бокалами и опять удалился.

Бейдр поднял бокал.

— Приветствую вас на борту «Звезды Востока».

— Вы не сказали мне, что полетим на вашем самолете.

— Вы не спросили меня. Вы только поинтересовались, будет ли рейс.

Она отпила шампанское.

— Это хорошо. Вы знаете, что девушка могла клюнуть на такую приманку.

— Могу подумать и о худшем, — улыбнулся Бейдр.

Самолет начал выруливать на взлетную полосу. Она машинально потянулась к его руке.

— Я всегда нервничаю на взлете.

Он улыбнулся, слегка придерживая ее за руку.

— Можете нисколько не волноваться. У меня в экипаже два прекрасных пилота.

Она поглядела в иллюминатор, за стеклом валил снег.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*