KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Виталий Вир - Бабло пожаловать! Или крик на суку

Виталий Вир - Бабло пожаловать! Или крик на суку

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виталий Вир, "Бабло пожаловать! Или крик на суку" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, конечно, это ты! Привет! — поздоровался Рамсес и сел рядом. — Так значит, в тот день (перед тем, как мне потерять память) я следил за тобой, а ты от этого угла меня заметил?

— Вы вспомнили? — обрадовался Дэвис.

— В смысле? — переспросил Рамсес, искренне не понимая вопроса.

— Память к Вам вернулась? Мы не зря туда ходили?

— А-а-а, — протянул он, наконец-то, сообразив. — Точно! Я уж и забыл…

— Снова память? — перебивая, забеспокоился Дэвис.

— Подожди, а то мы не разберемся. Чего-то я со всеми никак не могу начать говорить с первого раза.

— Я не понимаю Вас, — искренне и разочарованно произнес Дэвис.

— Это я о своем. Не обращай на меня, когда-то умалишенного, внимания, а слушай. Как ты ушел из новостройки, у меня много чего произошло и я опять с головой окунулся в мою повседневную жизнь, да так, что недавняя потеря памяти мной даже как-то отошла на второй план. Нет, с памятью у меня ныне все здорово и теперь мы можем познакомиться. Рамсес, — представился он и протянул руку.

— Очень рад, — сказал Дэвис и встал. Пожимая ладонь, он слегка поклонился.

— Да, садись уж, — засмущался Рамсес, неловко себя чувствуя. Чтобы не заострять на своей персоне внимание, он упомянул о прежнем: — Так, в тот день, ты меня все же заметил на углу этого дома? — он кивнул в сторону серой кирпичной многоэтажки.

— Как и многих, — ответил Дэвис и сел рядом, — но только Вы пошли за мной на стройку. Я же тогда-то испугался и решил спрятаться от Вас в новостройке. Остальное Вы вспомнили и уже знаете от меня, — добавил он без интереса и оживленно спросил: — А сегодня Вы смогли от него убежать?

Дэвис по солнечному радостно улыбался, и это поднимало Рамсесу настроение, пока не прозвучал вопрос. Понимая, что вдаваться в детали нет смысла, он кратко соврал:

— Убежал.

После чего Рамсесу надо было перевести тему и он спросил:

— Ну, давно ты тут сидишь?

— Вы не думайте… Как Вы и сказали, я Вас ждал дома. Но, когда нас выгнали строители…

Дэвис замолчал и насупился, меняясь в настроении.

— Я был у тебя. Можешь не говорить, что там происходит. Как это вообще — выгнали? Почему?

— Пришли… Взяли нас под руки и вывели на улицу.

— Что сказали-то? Дэвис, не молчи, рассказывай, пожалуйста.

— И я, и бабушка спрашивали, где нам теперь ночевать?

— А они?

— Говорили, пошли вон…пошли вон. Потом бабушке стало плохо, когда она увидела, что дом, правда, начали ломать. И я решил уйти с ней к церкви.

— Она же ходить не может?

— Я отвез на тележке.

— На которой вез меня?

— Да.

Вновь необходимо было вытягивать из него по слову, но все же Рамсес решил запастись терпением и немного чего-то разведать, хотя бы по ситуации с Дэвисом.

— Они давно вас выгоняют?

— Несколько месяцев.

— И, что — прямо на улицу?

— Нет, до сегодня предлагали жилье.

— Почему тогда вы не переехали?

— Я всегда езжу в эти квартиры. Но они есть даже без окон и дверей, а в некоторых домах вообще никто не живет. Они говорили нам, подпишите документы и мы все починим. Бабушка просила сначала сделать ремонт, перевезти нас и тогда мы оформим бумаги. Конечно, мы знали, что они обманут. Я же рассказывал ей, какое там жилье было.

— Отец Велорет знает об этом?

— Когда я приехал с бабушкой, то все сегодня рассказал.

— А до этого момента, что, он не знал?!

— Нет. И Юля не знала. Я мужчина и сам разберусь с этим, — прошептал Дэвис.

— Разобрался?

Дэвис виновато опустил глаза.

— Ладно, не обижайся. Просто… видишь, чем все это закончилось, вы с бабушкой оказались на улице. Кстати, ты, вот так вот, ее посадил и повез на тележке?

— Строители тоже помогали мне, усадить бабушку. А дальше один из них решил поддержать с одной стороны за ручку, но в лесу он сказал, что сильно устал и посоветовал идти мне куда подальше и лучше не возвращаться.

— Ты ее довез?

— Конечно, — с гордостью сообщил Дэвис.

— Почему сюда-то пришел?

— Отец Велорет взял с собой мою жену и нашу дочь, посадил обеих в машину и они поехали к бабушке и дедушке Юли, чтобы их тоже привезти к церкви…

— О, как! Помериться? — перебил Рамсес Дэвиса.

— Тоже…наверное. А вообще, мы уезжаем.

— Куда? — сильно удивился Рамсес.

— Точно я не знаю это место.

Слабая надежда на 100 % понимание происходящего с парнем, у Рамсеса таяла. Он подумал, что и тут, с Дэвисом, вопросов возникает больше, чем можно найти ответов. Рамсес резонно подметил, что лучше обо всем спросить у самого отца Велорета и решил отвезти парня к церкви. Но перед этим он все же спросил, удивляясь:

— Почему ты не поехал с ними?

— Я не мог.

— Почему? — продолжал Рамсес вытягивать из него информацию.

— Я Вам слово дал, что Вас дождусь и об этом сказал отцу Велорету, что должен Вас найти.

— И он отпустил? — продолжал диву даваться Рамсес.

— Но, — вкрадчиво произнес Дэвис. Немного пугаясь эмоций Рамсеса, он заговорил с извиняющимся тоном в голосе, — мы же думали, что Вы по-прежнему ничего не помните, а я Вас бросил в новом доме и убежал. С Вами опять могло что-то произойти или там с мужиком или, когда бы Вы пришли к моему дому, — Дэвис смотрел в глаза Рамсеса, как напуганный ребенок и добавил: — Мы же не знали, что к Вам вернулась память и отец Велорет отпустил меня ненадолго, чтобы потом, если я Вас не нашел бы, пойти с ним искать Вас, когда он приедет. Я должен был посмотреть Вас у новостройки и у моего дома и сразу же отправиться к церкви с Вами или без…

Дэвис замолчал. Он говорил настолько искренно и дружелюбно, что, казалось, его добротой можно растопить лед.

— Спасибо, — смущенно сказал Рамсес и за плечо прижал к себе Дэвиса.

Только что парень ошеломил Рамсеса искренней заботой о нем. До этого, ему, как взрослому, приходилось видеть подобное на экране или читать в книгах, но к своим двадцати пяти годам, за него никто так искренне не хлопотал, кроме, конечно, родных в свое время. Но, с того момента, как Рамсес похоронил родителей, а сестра почти сразу уехала с мужем за границу, он стремился увидеть беспокойство о нем со стороны Алики и Богдана — они заменили ему самых близких. Но он старался не особо в это углубляться, чтобы когда-нибудь не пришлось разочароваться. Все же, несмотря на такого рода предосторожность, он замечал, что их забота была повторяющейся — однотипной и, пожалуй, иногда даже вынужденной, чтобы не говорить: Давай-ка это обсудим завтра, сегодня дел невпроворот. И Рамсес всегда это понимал, потому что сам не особо отличался от них на ниве душевного внимания — его чувства к ним тоже не имели ничего общего с нежной материнской заботой.

— Тебе сколько лет, Дэвис?

— Двадцать пять. А Вам?

— Тоже, — ответил Рамсес с искательной улыбкой такому совпадению, но Дэвис этого не видел.

Они продолжали сидеть, прижавшись. Рамсес чувствовал тепло Дэвиса и говорить о чем-либо не хотел. Это было похоже на то, когда более сильный подавляет слабого на эмоциональном уровне. Чем в полной мере воздействовал на Рамсеса Дэвис, который не был агрессивен, а полнился душевным покоем, безмятежностью и обладал счастливым духом, чего Рамсес в своей осознанной жизни наблюдал впервые.

— Я думал, — продолжил оправдываться Дэвис, под «крылом» Рамсеса, — если с Вами опять что-то случится, то только я знаю, где Вы…и я уговорил отца Велорета. Сначала я пошел к своему дому и там, напротив далеко от себя увидел Вас, — Дэвис оживился. Сев ровно, он посмотрел на Рамсеса и заговорил обрадовано: — Когда Вы от них уходили. Но, пока я оббежал всех, чтобы меня никто не заметил, Вы уже куда-то ушли. Тогда я и подумал, — с восторгом сказал он, — что Вас надо подкарауливать там, где Вы ходите. И точно, я оказался прав!

— Ну…не совсем, — не согласился Рамсес, но неуверенно.

— Почему? Я же Вас встретил, — искренне говорил Дэвис.

— Я живу вон в том здании, — Рамсес рукой указал на многоэтажный дом, который находился поодаль от них, — и тут обычно я не хожу.

— Ух, ты! Он высокий и красивый… В каком подъезде?

— В первом.

— Легко запомнить.

— Тогда, запоминай. А номер моей квартиры совпадает с цифрами на твоем доме.

— 161?!

— Точно! Давай-ка теперь я отвезу тебя к отцу Велорету.

— У Вас есть машина?! — удивленно и с восхищением прикрикнул Дэвис.

Рамсес улыбнулся вспыхнувшей искорке в глазах Дэвиса, предполагая, что от машины он будет в еще большем восторге, нежели от нового дома и ответил:

— Есть. И она сильно отличается от той телеги, на которой ты меня к себе привез.

Извиняющим движением пожав плечами, Дэвис смущенно сказал:

— У меня лучше ничего нет…

— Эй, — Рамсес ободряюще подтолкнул его плечом, — ты чего? Я ж впервые приехал в гости на тележке и лишь шучу по такому поводу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*