Катарина Бивальд - Дай им шанс!
— Я вернусь во вторник, — сказал он. — Так что у тебя будет время принять решение.
Она чуть не спросила, какое решение. Но подумала, что не хочет слышать эти слова.
Каролина была не единственной, кто долго не мог прийти в себя после танцев. Джордж тоже не мог оправиться от потрясения, несмотря на то, что он, единственный, не брал в рот ни капли спиртного в тот вечер. Он и не подозревал, что на него обрушится ураган сомнений со скоростью сто сорок километров в час. Вечер был спокойным и приятным. Он не пил. Он подвез Клэр домой, и в благодарность она поцеловала его в щеку на прощание. Как самая настоящая подруга. Это было первое, о чем Джордж вспомнил, проснувшись на следующее утро. Он встал, улыбнулся, выпил кофе, побрился, хотя в этом не было особой нужды, и посмотрел на продолжение романа про Бриджет Джонс. Интересно, что мне предложит новый день, подумал он. Почему-то у него было ощущение, что этому дню есть что ему предложить. Это было новое и странное ощущение. Сегодня ему хотелось не просто кофе, а кофе с молоком и сахаром, понял Джордж. Он подумал, не заехать ли за Сарой, чтобы отвезти ее в город, но решил, что она, скорее всего, предпочтет пройтись. Небо было затянуто облаками, но дождя не было, и, если что, она всегда может ему позвонить. Когда в дверь постучали, он решил, что это Клэр, и улыбнулся. Открывая дверь, Джордж еще улыбался. Но увидев, кто на пороге, застыл. Улыбка сползла с его лица. Она выглядела старше, чем он ее помнил, и меньше. Она была ему до подбородка. Это только в его мыслях она выросла до гигантских размеров. Не была она и красивой. Скорее, миловидной. Но все портил циничный взгляд. Такой же, как и раньше.
— Привет, Джордж, — сказала она.
— Мишель?
— Я тебя тоже рада видеть.
От влажности ее волосы закрутились колечками. Джордж помнил, что она это ненавидит.
— Где Софи?
— Понятия не имею. Я оставила ее пару лет назад у бывшего.
Он побледнел, не в силах осознать услышанное.
— Не будь идиотом, Джордж. Она в машине.
Он посмотрел ей через плечо и только сейчас увидел машину. Кто-то сидел на пассажирском сиденье, но отсюда было не разобрать кто.
Она прошла мимо него в прихожую, а Джордж все так же стоял у двери, разрываясь между желанием увидеть Софи и страхом, что он ей не нужен.
— Иди же поздоровайся с ней, черт возьми! — приказала Мишель.
— Вы надолго? — спросил он в попытке потянуть время.
Мишель пожала плечами, направляясь в гостиную.
— Не навсегда. Так что не переживай.
Он и не переживал.
Он снова посмотрел на улицу. Софи вышла из машины и пошла к багажнику, наверно, чтобы достать сумки. Теперь она была ростом с Мишель, но намного красивее. Долговязая девочка-подросток, не знающая, куда деть ноги и руки. В ней не было ни капли развязной самоуверенности матери. Она была самым красивым ребенком на свете. Джордж вышел из дома и помог ей с сумками. Их было две. Обе старые и грязные. Одна больше другой.
— Мамина, — пояснила она.
Она была очень молчалива. Джордж тоже молчал, благодарный уже за то, что видит ее и может ей помочь. Софи понесла в дом свою сумку, но в прихожей остановилась. Джордж не знал, что сказать, несмотря на то, что все эти годы постоянно разговаривал с ней в своих мыслях. Конечно, он часто делал это навеселе. Ему было стыдно за то, что он показывался ей на глаза в таком состоянии, хотя, конечно, в реальности Софи понятия не имела, что с ним происходит. Джордж совсем запутался в своих мыслях и ощущениях и не мог произнести ни слова. Поэтому он просто улыбнулся дочери.
— Меня зовут Софи, — сказала она так, словно они никогда не встречались.
Его сердце сжалось от боли, но он знал, что переживет это. Сейчас самое главное — Софи. Ему хотелось говорить с ней.
— Меня зовут Джордж, — сказал он. — Когда-то ты звала меня папой.
— Зови его Джордж, — крикнула Мишель из кухни.
Джордж был рад, что вчера помыл всю посуду. Квартира была скучной и серой, но хотя бы чистой. Если бы он знал, что они приедут, он бы сделал что-нибудь. Покрасил стены. Купил новую мебель. Переехал бы в другую квартиру.
Софи робко улыбнулась и посмотрела в сторону кухни.
— Джордж тоже подойдет, — сказал он.
Только сейчас Джордж заметил, что все еще держит в одной руке книгу, а в другой сумку Мишель. Он поставил сумку на пол и начал озираться в поисках места, куда положить книгу. Наконец он положил на пол и ее.
— Интересная? — спросила она.
У нее был красивый мягкий голос.
— Кто? — спросил он и, догадавшись, добавил: — Хочешь почитать?
— Может потом, — предложила она и улыбнулась.
Джордж кивнул. Девочка снова посмотрела в сторону кухни. Хочет быть с матерью. Она его совсем не помнит или не хочет вспоминать. Надо дать ей время освоиться. Нет, я не требую, чтобы она меня любила, Господи, взмолился он. Теперь, когда Софи была не в мыслях, а в его доме, он не знал, к кому ему обращаться, кому давать обещания. Я только хочу, чтобы она мне доверяла, чтобы приходила ко мне со своими проблемами. Он ей все объяснит, когда она привыкнет к нему. Он покажет ей, что он нормальный человек и даже хороший. Прикольный? Он сможет таким стать. Ради нее он перестанет быть жалким посмешищем. А сейчас надо только спокойно спросить, хочет ли она чаю или поесть. Просто вежливый вопрос. Ни в коем случае не настаивать.
— Могу я что-то для тебя сделать? — спросил он. — Тебе что-нибудь нужно? Чай? Еда? Новая машина?
Она улыбнулась. Джордж тоже, делая вид, что шутит.
— У меня нет водительских прав, — ответила она.
— Тебе нужны деньги на уроки вождения?
Он что-нибудь продаст. Диван, например.
Софи неуверенно улыбнулась.
— Чашки чая хватит, — выдавила она, поглядывая в сторону кухни.
Книга для всех
Сара не знала, как ей удалось пережить день после ярмарки. В книжный она пошла пешком, чтобы успокоить нервы. Ей было не по себе после того, что случилось вчера. Весь день она стояла за прилавком, наблюдая, как жители города со смехом и шутками убирают киоски и баннеры. Джордж и Каролина не показывались, но машину Тома она видела. Сара старалась не покидать магазин. Кто знает, что у Тома на уме. Вот она и стояла за прилавком, хотя делать ей было нечего. Она была зла и на Тома, и на себя. Следующий день тоже не обещал ничего хорошего, но когда Сара пришла в магазин, перед ним уже ждал покупатель.
Высокая худая девочка заглядывала в витрину. На вид ей было лет пятнадцать. И она была одна, отметила Сара. Волосы промокли и липли к лицу. Видимо, она попала под дождь. Но, несмотря на это, девочка улыбнулась Саре:
— Это твой книжный? — спросила она, проходя за Сарой внутрь.
— Вроде того.
Сара повесила куртку в чулане и зажгла свет. Потом убрала книги на прилавок и встала за ним, чтобы не мешать девочке выбирать.
Та все еще стояла у двери, с восхищением оглядывая магазин.
— Меня зовут Софи, — представилась она.
Имя было Саре знакомо, но она не помнила почему. Ничего, скоро вспомнит.
— Тебе нравятся книги? — спросила Сара.
Софи кивнула. Умная девочка, подумала Сара, и хорошенькая. Снаружи шел дождь, но внутри было тепло и уютно. Присутствие Софи поднимало Саре настроение. Интересно, что такого особенного в этой девочке с мокрыми волосами?
— Какие твои любимые? — поинтересовалась Сара.
Софи покачала головой и прошла внутрь. Она с серьезным видом рассматривала книги.
— Это все твои? — спросила она.
— Не совсем. — Сара задумалась. — Скорее, города. Пока кто-нибудь их не купит.
— А тебе не жалко с ними расставаться?
Может, рассказать ей об основах экономики, подумала Сара. Что она не теряет книги, но получает деньги, на которые можно купить другие вещи или которые можно отнести в банк или спрятать под матрас, но это показалось ей циничным и скучным. Книги гораздо важнее денег. Что такое бумажка с короткой библейской цитатой и портретом политика по сравнению с тысячами страниц фантастических историй? Наверно, Саре надо самой освоить экономическую теорию, прежде чем поучать других. Она подумала и ответила:
— Нет, вообще-то нет. Я никогда не смогла бы сама прочитать все эти книги. Так пусть их почитают другие. И потом, мне нравится делиться с людьми книгами, которые мне понравились.
— А если книга никому не нравится?
— Такого не бывает. У каждой книги есть читатель. И для каждого человека существует книга.
Девочка улыбнулась:
— Даже для меня?
— Конечно.
Девочка явно была довольна ответом, но не стала дальше расспрашивать. Даже не спросила, какая книга подойдет ей. Только вежливо сказала:
— Было приятно познакомиться.
Сара улыбнулась:
— Заглядывай еще!
И она снова осталась одна. Можно было заняться уборкой. Но визит девочки тронул Сару. Она поняла, что в ее магазине не хватает одной категории. Потому что это не только городской магазин. Прежде всего, это магазин Эми. И прежде чем приняться за уборку, она собрала все книги, о которых они говорили, и все любимые книги Эми на одной полке. Впереди она поставила Луизу Мэй Элкотт. Сара написала на табличке: «Полка Эми». Этого было достаточно.