KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц

Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Спаркли Хейтер, "Танец маленьких разбойниц" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мне понравилась татуировка вашей подруги, — сказал Боб. — Что это за цветок, роза?

— Нет. Все что угодно, только не роза.

— А что?

— Понятия не имею.

— О, извините, я не хотел… просто мне понравился оригинальный дизайн: лепестки располагаются вокруг пупка, очень похоже на… гм, розу. Что вы пишете?

— Открытку.

— Неужели люди все еще пользуются открытками? Лично я общаюсь с друзьями по электронной почте, обычно посылаю им свои собственные фотографии.

Хлоя ничего не сказала. Она положила открытку на колени и потянулась к сумочке за сигаретами. Боб тут же схватил открытку.

— Не вздумайте читать.

— О, я просто хотел взглянуть на картинку.

Боб вернул открытку. Внезапно налетевший ветер подхватил ее, открытка улетела футов на десять и опустилась на сиденье пустого шезлонга. Девушка поднялась и направилась к шезлонгу. Когда она протянула руку, новый порыв ветра унес картонку еще футов на десять. Хлоя бросилась в погоню, лишь с третьей попытки ей удалось поймать злосчастную открытку, и она сердито наступила на нее ногой.

Хлоя не торопилась возвращаться. Она постояла, наблюдая за плещущейся в воде Блэки. Девушка чувствовала себя ужасно несчастной; если бы не Паркер, она, наверное, разрыдалась бы. Блэки помахала подруге рукой, пару раз нырнула и поплыла к берегу. Хлоя медленно побрела назад.

Боб Паркер спокойно дожидался возвращения подруг, в полной уверенности, что ему удалось завоевать симпатию брюнетки. Оставалось лишь приручить надменную блондинку, и дело сделано.

Девушки вернулись почти одновременно. Блэки вежливо улыбнулась новому знакомому. Хлоя молча плюхнулась в шезлонг и, схватив сумочку, принялась рыться там в поисках сигарет. Но Паркер не унимался, он снова начал выспрашивать, большая ли у них компания или девушки путешествуют вдвоем. Блэки открыла рот, собираясь выдать историю о двух парнях, которые задержались в гостинице, но с минуты на минуту должны появиться на пляже. Но Хлоя опередила ее.

— Деньги пропали, — сказала она мрачным тоном.

— Какие деньги? — не поняла Блэки.

— Наши. Все наши деньги: наличные, кредитки, дорожные чеки — все исчезло.

— Какого черта ты притащила на пляж столько денег?

— Я побоялась оставить их в отеле.

— А ты уверена, что принесла их? Вспомни, может быть…

— Уверена, — перебила ее Хлоя. — Я четко помню, как положила их в сумочку.

— Ни фига себе! Все деньги. И кредитки… И что нам теперь делать?

Хлоя пожала плечами и уставилась на Боба.

— Сумочка все время лежала рядом, — произнесла она, не переставая сверлить Боба свирепым взглядом. — Правда, был один момент, когда вещичка осталась без присмотра: ты ушла купаться, а я побежала ловить открытку.

Боб неловко заерзал в своем шезлонге и с виноватым видом отвел глаза.

— Сколько там было денег? — спросил он.

— Две тысячи долларов, — отчеканила Хлоя таким тоном, словно просто уточняла информацию, которая и так была ему хорошо известна.

— Ого, приличная сумма, — заметил Боб.

— Это все наши деньги, — добавила Хлоя. Теперь в ее голосе звучали обвиняющие нотки.

— Да, не повезло, — протянул Боб. — Послушайте, девчонки, пойдемте ко мне в отель. Если позволите, я угощу вас обедом, и мы подумаем, что делать дальше. Возможно, я смогу вам помочь, ну там, одолжить немного денег.

Боб Паркер остановился в шикарном пятизвездочном отеле. К сожалению, в ресторан их не пустили, поскольку Хлоя и Блэки были без чулок. «Никаких проблем, — бодро заявил Паркер. — Мы пообедаем у меня в номере». С точки зрения Блэки, предложение выглядело более чем сомнительно, однако Хлоя была настроена решительно: она точно знала, что Боб Паркер прикарманил их деньги, и не собиралась отступать.

Когда они поднялись наверх. Боб извинился за беспорядок в номере, налил им по бокалу вина и, сказав, что ему надо освежиться, исчез в ванной.

Девушки уселись в мягкие кресла и, потягивая вино, стали дожидаться возвращения хозяина.

— Красивая комната, — сказала Блэки, обводя взглядом стены, обитые розовым шелком. Она обратила внимание на большую напольную вазу из китайского фарфора и стоящие на камине массивные золотые канделябры. Насколько Блэки могла судить, антикварные вещи были подлинными. — Похоже, рекламный бизнес мистера Паркера процветает. Во всяком случае, денежки у него водятся.

— Ага, денежки, которые он ворует у туристов.

— Довольно рискованный способ зарабатывать на жизнь.

— А может быть, он таким способом заманивает к себе в номер доверчивых девушек?

— Знаешь, а я не виню женатых парней за то, что они позволяют себе маленькие развлечения на стороне. Надо еще посмотреть на его жену. Может, она стерва или ужасная зануда или сама крутит роман с соседом. Однако это не повод…

— Для того, чтобы грабить честных девушек, — отрезала Хлоя.

— Смотри-ка, — сказала Блэки, подходя к журнальному столику, на котором рядом с пустой банкой из-под пива лежала брошюра в яркой обложке. — «Как завоевать доверие аудитории», автор Боб Паркер. — Она протянула брошюру Хлое.

— Хм, да этот парень делится своим бизнесменским опытом, нечто вроде автобиографии. И что же он советует? Ага, массовая рассылка рекламы и широкое использование программ-шпионов, для изучения потребительских вкусов, — прочла Хлоя. — Надо же, в прошлом году мистер Паркер удостоился профессиональной премии AIM. Что это означает?

— «Ассоциация интернет-мудаков», — расшифровала Блэки.

— Так, сведения об авторе: Боб Паркер проживает во Фресно, штат Калифорния, женат, имеет дочь.

— Думаю, брошюра была издана до смерти его жены.

— Но у него есть дочь, возможно наша ровесница. Фу-у, какой же все-таки мерзавец.

— Не суди человека слишком строго. А вдруг его дочь тоже умерла? Они обе погибли в автомобильной катастрофе. Может быть, мы напомнили Бобу его умершую дочь? И он спер наши деньги, а потом пригласил пообедать, просто потому что хотел поговорить с нами. Бедняга чувствует себя ужасно одиноким.

— Ах, Блэки, ты абсолютно права. И как я могла подозревать такого милого парня?

Боб Паркер вернулся в гостиную. Он налил девушкам еще по бокалу вина, сказав, что им надо снять стресс и расслабиться.

— Я сегодня уже расслабилась, — буркнула Хлоя. — И вот результат — наши денежки испарились.

— Тем более, тебе надо выпить, — уверенно заявил Боб.

Он уже собрался наполнить бокал Хлои, когда раздался телефонный звонок.

— Бизнес есть бизнес, — вздохнул Паркер. Он отошел к окну и заговорил тихим голосом, старательно прикрывая микрофон ладонью.

— Слышала? — прошептала Хлоя.

— Что?

— Он сказал: «Я тоже очень соскучился, дорогая». Если человек разговаривает со своим деловым партнером, вряд ли он станет шептать: «Я соскучился, дорогая». Уверена, Паркеру звонит его умершая жена.

— Понятно, — Блэки стиснула кулаки. — Не сомневайся, мы вернем наши деньги.

— Каким образом?

— Прежде всего, Паркера нужно раздеть. Думаю, это не составит труда. — Блэки придвинулась вплотную к Хлое и изложила дальнейший план действий.

— Ужас, дел по горло: клиенты, заказы, — Боб развел руками. — Эй, девчонки, вам надо еще выпить.

— Нам нужно выпить и потанцевать. — Блэки кокетливо улыбнулась и, подскочив к радиоприемнику, принялась крутить ручку настройки. Она выбрала зажигательную мелодию и двинулась на Паркера, вызывающе покачивая бедрами. — Потанцуй со мной, — томным голосом произнесла девушка.

— Отличная идея, — Боб поднялся с кресла.

Блэки увернулась, взмахнула руками и быстрым движением скинула платье, оставшись в одном купальнике.

— О-о. — Боб задохнулся от счастья. — Очень, очень мило. Классная татуировка. Розочка вокруг пупка, это так соблазнительно.

— Бобби, а не принять ли нам ванну? — промурлыкала Блэки. — Я с удовольствием потру тебе спинку.

— Потрешь спинку?

— Угу. Надеюсь, у тебя большая ванна?

— О-о, у меня очень большая ванна. Джакузи. Места всем хватит.

— Замечательно.

Блэки двинулась в сторону ванной комнаты, увлекая за собой Боба. Он послушно шел следом, скидывая на ходу одежду. Хлоя замыкала процессию. Она аккуратно собрала вещи Паркера, вытащила из заднего кармана брюк большой кожаный бумажник и заодно прихватила лежащие на каминной полке часы «ролекс».

— Забирайся в ванну, — сказал Паркер.

— Не-ет, — протянула Блэки, снимая с крючка мочалку, — сначала я помою тебя, противный мальчишка. Грязный, грязный, очень грязный Бобби.

Пока Блэки старательно терла Паркеру спину, Хлоя не менее старательно обшарила чемодан бизнесмена. Из ванны доносилось воркование Блэки и довольное урчание Паркера: «О, да, хорошо, немного пониже, нет, чуть правее».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*