Алексей Колышевский - МЖ. Роман-жизнь от первого лица
– Что же это за место?
– Это Тарифа. Самая южная точка Европы. Граница двух великих вод: Атлантики и Средиземного моря. Я люблю этот маленький город. Люблю гулять по его кривым, почти безлюдным мощеным улицам, люблю сидеть на парапете над старым пассажирским портом и смотреть на марокканский берег, который так отлично видно и без бинокля в ясную погоду. Я люблю его пляжи. И мне очень хочется сейчас очутиться на пляже кайт-серферов, лежать под зонтиком и обнимать твою прекрасную задницу. Смотреть, как люди-птицы летают над волнами. Да! Тарифа, Кадисский залив, ветряные мельницы, которые вечно крутятся на склонах прибрежных скал, добывая электроэнергию. Замечательные рестораны вдоль прибрежного шоссе. Клаудия, обещай мне, что наше самолетное знакомство получит свое продолжение на Земле и мы с тобой вместе побываем там? Может быть, русский поэт заставит тебя по-новому посмотреть на знакомые прежде места твоей родины?
– Марк, я не против, чтобы мы продолжали общаться сколь угодно долгое время. Тем более, что ты заинтриговал меня и своим долгим небесным поцелуем разбудил во мне что-то, что я не чувствовала со времени первой школьной влюбленности, когда деревья были большими. И я обещала тебе свой адрес в Буэносе, сейчас…
Клаудия отстегнула ремень, встала, открыла багажную полку над креслом, вытянула оттуда кофр. Вновь села, положила кофр на колени и достала компьютер-раскладушку.
– Сейчас открою почту. – Она стала вводить пароль. – И скажу тебе, к кому из твоих соотечественников меня закинула жажда наживы.
– Я не вполне понимаю, о чем это ты говоришь?
– Ах да! Я же не сказала тебе самого главного. Я эксперт по налогам и работаю в «Price Waterhaus Coopers».
– Ничего себе! Значит, я прямо здесь и сейчас сижу с монстром глобализации? Я в таком случае не вполне понимаю, почему ты летишь экономическим классом? Твое место в первом салоне, в бизнес-классе. Я никогда не поверю, что такая контора, как «Price Waterhouse», посылает своих сотрудников через океан «в экономе». Не тот у вас масштаб!
– Марк, ты совершенно прав. Если бы я летела решать вопросы компании, то сидела бы сейчас в бесплатном для меня «бизнесе». Но у меня отпуск, и я путешествую за свой счет.
– Тогда я вообще ничего не понимаю. Ты, находясь в отпуске, зачем-то летишь к какому-то русскому решать какие-то вопросы? Но какие? Извини меня за любопытство, но, если честно, во мне шевелится червячок ревности, и надо кинуть ему что-то, чтобы он не рос дальше и не превратился бы в толстого и прожорливого бегемота.
– Это очень просто, и я даже не собираюсь делать из этого секрета. Я одинокая тридцатилетняя женщина. Пока не тороплюсь с замужеством, а хочу сначала обрести устойчивую почву под ногами для себя и своих будущих детей. Это понятно?
– Более чем. Продолжай, пожалуйста.
– Так вот. Я работаю в «PWC», получаю за эту работу деньги, но их недостаточно для воплощения моих замыслов.
– О! Очевидно, ты задумала что-то очень серьезное, если дохода в «Waterhouse» не хватает на достойную жизнь, не так ли?
– Я просто хочу жить так, как я хочу, и там, где я хочу, не более того. У меня есть мечта, которая называется вилла в Мартиналле.
– О! Мартиналл? Это Португалия, мыс Сен Винсент, рядом с Сагрешем?
– Боже мой, Марк! Ты просто поражаешь меня знанием европейской географии! Ты был там? Знаешь, о чем я говорю?
– Еще бы… Это славное местечко. Курорт уровня де люкс. Там тихо, спокойно. Два десятка строящихся вилл на берегу тихой бухты, где никогда не бывает слишком большой волны, но ветер просто идеальный для серфинга! Я был там две недели, я грелся на солнышке, уехав из переполненной людьми Албуфейры в этот тихий рай с прекрасным рестораном прямо на берегу бухты. Какая там рыба! Они готовят ее на гриле свежую, только что пойманную за несколько миль, в открытом океане. «Rubalu», или «сибас», в переводе с португальского. Но мне особенно понравилась «Curvina» – это просто пища богов. Fine-dining в эдемских, океанских ландшафтах. Ах, Клаудия. Как я тебя понимаю… Но домик там стоит вовсе не дешево, надо полагать?
– Шестьсот тысяч евро. Это дороже, чем в Испании, но место, как ты совершенно справедливо заметил, феноменально красивое. Я просто вожделею этот дом. Внесла залог в сто тысяч, теперь буду платить за него в рассрочку несколько лет. Но хочется поскорее собрать всю сумму и внести остаток как можно быстрее. Я хочу просыпаться на веранде и дышать океанским воздухом, хочу выходить в море на какой-нибудь красивой, как арабский скакун, белой яхте. В общем, замахнулась я не слабо, а для всего этого мне нужны деньги. Вот и приходится, втайне от руководства, заниматься не вполне законной работой. Хотя это всего лишь офшорное консультирование и оптимизация налоговых выплат, но ведь мы с тобой прекрасно понимаем, что закону здесь делать нечего.
– Как белому в Гарлеме?
– Ха-ха-ха! Совершенно точно!
– Ну, так скажи же мне адрес, наконец-то!
– Так. Где оно, это письмо… Ага! Вот:
«Дорогая Клаудия! К сожалению, не смогу лично встретить вас в аэропорту, так как вы прилетаете ранним утром, а я буду отсутствовать в городе до 17 часов вечера. Прошу вас прибыть на мою виллу по адресу: М. Obarrio, 2967. Вас встретит мой управляющий.
Вы, надеюсь, прекрасно отдохнете с дороги, и вечером, за ужином, мы сможем обсудить начало нашего сотрудничества. Искренне ваш, Александр В. Струкофф, президент частного фонда «СТ – Latina investments group».
Вот сноб! Даже водителя в аэропорт не смог прислать и, чем оплачивать мне отель, согласен на то, чтобы я жила у него в доме! Марк?! Что с твоим лицом? С тобой все в порядке?
– Я.. О… А… Я в порядке… Просто спазм в голове. Ничего страшного, уже прошло. Действительно, сноб! Но удивляться особенно нечего. Чем больше у человека денег, тем с меньшей охотой он их тратит.
В моей голове бушевал настоящий торнадо. Я по природе очень подозрителен и, может быть, только поэтому еще жив, но подозрения я отмел почти сразу. Если с сотрудником посольства было все более чем неоднозначно, то здесь, очевидно, его Величество Случай, друг авантюристов всех мастей и рангов, преподнес мне луч надежды, осветивший в кромешной тьме единственный путь к цели, идущий через смертельно опасное болото и намеченный тонкими и оттого еле заметными прутиками-вешками. Я почему-то сразу вспомнил своего любимого Юлиана Семенова и его блестящего Штирлица, которому вот такой же случай протянул руку в подземную тюрьму гестапо, и тот смог выкарабкаться из сложнейшей ситуации. Давление подскочило враз, и в висках стучало так, как будто молот бил в кузнечном цеху. Весь мой разум, вся воля мгновенно были мобилизованы в ударный фронт атаки. Атаки, за которой я, в одной мгновенной вспышке наития, вдруг увидел горящий Рейхстаг и сержантов Егорова и Кантарию, водружающих победное знамя над этим эпицентром человеческого зла. На моем лице появилась самая обаятельная из моих улыбок, я заглянул Клаудии в глаза и голосом, в который я вложил всю теплоту и нежность, на которую только был способен, сказал: