KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Мариуш Вильк - Путем дикого гуся

Мариуш Вильк - Путем дикого гуся

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мариуш Вильк, "Путем дикого гуся" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

92

Студенческий клуб в Гданьске.

93

Зал ВНР («Bezpieczenstwa i Higienu Ргасу» — «Безопасности и гигиены труда»), где в августе 1980 г. был создан Международный забастовочный комитет.

94

Луис Сепульведа (р. 1949) — чилийский писатель, журналист, сценарист и кинорежиссер, политический деятель и правозащитник.

95

Франсиско Колоане Карденас (1910–2002) — чилийский писатель, прославившийся своими произведениями о морских приключениях.

96

Дэвид Кит Линч (р. 1946) — американский кинорежиссер, музыкант, сценарист, представитель американского независимого кинематографа.

97

Евгений Савойский (1663–1736) — полководец Священной Римской империи французского происхождения, генералиссимус.

98

Сэмюэл Тэйлор Кольридж (1772–1834) — английский поэт-романтик, критик и философ, выдающийся представитель «Озерной школы».

99

Доминик Жирар — баварский архитектор, создатель первого альпийского сада в Европе в венском Бельведере, согласно концепции французской модели стереометрии.

100

Канадская столица железной руды (англ.).

101

Фарли Моуэт (р. 1921) — известный канадский писатель, биолог, борец за охрану природы.

102

Юрий Сергеевич Рытхэу (1930–2008) — российский чукотский писатель.

103

Альберт Питер Лоу (1861–1942) — канадский геолог, исследователь и спортсмен.

104

Лама Анагарика Говинда (Эрнст Лотар Хофман; 1898–1985) — выдающийся буддийский подвижник, знаток палийской литературы, неутомимый путешественник; организовал несколько буддийских институтов, призванных содействовать «западному» буддизму.

105

Горный массив в Судетах.

106

Эдвард Шерифф Кёртис (1868–1952) — американский фотограф. Уникальная коллекция фотографий Дикого Запада и индейцев, созданная Кёртисом, насчитывает несколько тысяч изображений.

107

Моника Булай — польская фотохудожница.

108

Одна из героинь книги М. Вилька «Дом над Онего».

109

Шаматха (буквально: умиротворение, спокойствие) — тип медитации в буддизме, ставящий целью достижение ментального покоя; а также собственно состояние ясности сознания.

110

Красная Птица использовал английское слово «witnessing». Я долго думал, пока до меня не дошло, что речь идет о сакшина из Упанишад. Примеч. автора.

111

Не пьянствуй (англ.).

112

Го Юн Шен (1829–1898) — знаменитый мастер китайских боевых искусств.

113

Крупнейшая общепольская газета.

114

Лу фон Саломе (1861–1937) — известная писательница, философ, врач-психотерапевт немецко-русского происхождения; подруга Ницше и Фрейда.

115

Фридрих Карл Андреас (1846–1930) — выдающийся немецкий лингвист, востоковед, иранист.

116

Сало — густой слой мелких ледяных кристаллов на поверхности воды.

117

Херберт Джеффри Хэнкок (Херби; р. 1940) — американский джазовый пианист и композитор; Нора Джонс (р. 1979) — американская джазовая певица и пианистка, актриса; Тина Тёрнер (р. 1939) — американская певица, автор песен, актриса и танцовщица; Джони Митчелл (р. 1943) — канадская певица и автор песен; Леонард Норман Коэн (р. 1934) — канадский поэт, писатель, певец и автор песен.

118

Майнов Владимир Николаевич (1845–1888) — писатель-этнограф, один из первых русских исследователей, обратившихся к антропологическому изучению некоторых народностей России.

119

Незадолго до смерти Р. Капущиньский планировал путешествие в Океанию по следам Бронислава Малиновского (1884–1942) — британского антрополога польского происхождения.

120

Мартин Поллак (р. 1944) — австрийский писатель, журналист, переводчик.

121

Николя Бувье (1929–1998) — швейцарский писатель, поэт и фотограф.

122

Роман английского писателя Брюса Чатвина (1940–1989) о коллекционере мейсенского фарфора Каспаре Утце.

123

Ками — в синтоизме духовная сущность, бог; божества неба и земли, обитающие в посвященных им святилищах.

124

Славомир Поповский (р. 1948) — польский журналист и публицист.

125

Иван Степанович Поляков (1847–1887) — географ, натуралист. См. о нем: Мариуш Вильк. Дом над Онего. С. 104–106.

126

Речь идет об авиакатастрофе под Смоленском 10 апреля 2010 года во время которой погибла правительственная делегация Республики Польша во главе с президентом Л. Качиньским.

127

Всеволод Вячеславович Иванов (1895–1963) — русский советский писатель, драматург.

128

«Пирамида» — философско-мистический «роман-наваждение» (закончен незадолго до смерти), над которым Леонов работал 45 лет.

129

Матье Рикар (р. 1946) — французский автор, пишущий о буддизме, переводчик и фотограф.

130

Альберт Санчес Пиньоль (р. 1965) — каталонский антрополог и писатель.

131

Клаудио Магрис (р. 1939) — итальянский писатель, журналист, эссеист, культуролог.

132

Ежи Бар (р. 1944) — польский дипломат, бывший посол Польши в России; историк.

133

Лимес (лат. дорога, граничная тропа) — укрепленный рубеж (вал, стена) со сторожевыми башнями, возведенный на границе бывшей Римской империи.

134

Юрий Михайлович Наумов — координатор проекта «Российские полярные одиссеи», старший научный сотрудник музея-заповедника «Кижи» и бессменный организатор «Кижской регаты», которая поддерживает строителей-умельцев.

135

Стефан Ежи Адамский (р. 1954) — публицист, эссеист, поэт. Вместе с М. Вильком был редактором первого бюллетеня Межзаводского забастовочного комитета Независимого самоуправляемого профсоюза «Солидарность».

136

Эдвард Абрамовский (1868–1918) — польский философ, социолог и психолог. С 1892 по 1898 г. находился в эмиграции в Германии и Франции, где был членом правления Заграничного союза польских социалистов и постепенно перешел на позиции идеализма в философии и анархизма в политике. Вокруг теоретических концепций Абрамовского до сих пор ведутся дискуссии.

137

Имеются в виду Янек Петшак и Яцек Качмарский — барды «Солидарности».

138

Перевод Игоря Белова.

139

Ионаш Кофта (1942–1988) — полький поэт и певец.

140

Аллюзия с «рассерженными молодыми людьми» (англ. Angry young men) — обозначением группы писателей критического направления в литературе Великобритании, сложившегося в 1950-е годы.

141

Ежи Гедройц (1906–2000) — польский публицист, политик, деятель эмиграции, основатель (1947) и бессменный редактор выходившего во Франции журнала «Культура» и издательства «Институт литерацки».

142

Томаш Станько (р. 1942) — выдающийся польский джазмен, трубач-виртуоз, пионер авангардного джаза в Польше.

143

«Брейкаут» — польская блюз-роковая группа, созданная в 1968 г.

144

Кормак Маккарти (р. 1933) — американский писатель-романист и драматург.

145

Валери Джейн Моррис Гудолл (р. 1934) — посол мира ООН, приматолог, этолог и антрополог из Великобритании. Дама-Командор ордена Британской империи. Широко известна благодаря своему более чем сорокапятилетнему изучению жизни шимпанзе в Национальном парке Гомбе-Стрим в Танзании и как основательница международного Института Джейн Гудолл.

146

Томас Мертон (1915–1968) — американский поэт, монах-трап-пист, богослов, преподаватель, публицист.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*