KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Пол Челлен - Доктор Хаус, которого создал Хью Лори

Пол Челлен - Доктор Хаус, которого создал Хью Лори

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пол Челлен, "Доктор Хаус, которого создал Хью Лори" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Интересно, понимаешь ли ты, что стоил нам сто миллионов долларов?

Делать нечего, и, осматривая пациентов одного за другим, Хаус задерживается на Мэри, у которой есть все симптомы менингита: сыпь, жар и боль в шее. Но… Хаус заинтригован «неправильностью» этой боли. Дело в том, что классическим проявлением менингита является боль при движении головой вниз-вверх, в то время как у девочки шея болит при движении вправо-влево. Хаус хочет продолжить ее обследование. После перепалки с Кадди команда во главе с Хаусом получает один час на изучение этого случая. Сложность заключается в том, что в связи с эпидемией и колоссальной перегруженностью госпиталя обычные методы исследования недоступны. Это захватывающие сцены, когда команде приходится делать люмбальную пункцию и пункцию костного мозга в самых неподходящих местах — от коридоров до морга (единственное стерильное помещение, которое удалось найти). Менингит не подтверждается… но что же тогда происходит с Мэри? Хаус отправляет Чейза, который теперь служит у него мальчиком для битья, изучать всю медицинскую литературу с целью отбора ВСЕХ заболеваний, сопровождающихся таким симптомом, как боль в шее.

Отведенное время истекает быстро, основное тестирование проведено, и Кадди загоняет всю компанию осматривать пациентов, находящихся в карантине. Только у Хауса короткая передышка, ему необходимо провести собеседование с кандидатами на место Кэмерон. Хаус приступает к интервью в присутствии Вилсона — считается, что это поможет не сделать собеседование полным кошмаром для соискателей. Однако Вилсон, видимо, тут бессилен — ему и в лучшие дни нечасто удается контролировать штучки Хауса. Первый кандидат, симпатичный парень хиппового вида, закончил университет Хопкинса[49] (как и Хаус) и любит ту же музыку, что и Хаус. Доктор Зло вроде бы благожелательно выслушивает его, но только затем, чтобы после раздавить обвинениями в бессмысленном духе сопротивления и татуировке с азиатской символикой. Соискатель номер два — сексуальная и умная еврейка, способная запросто парировать любое провокационное высказывание Хауса. Когда Вилсон восклицает, что это как раз то, что надо, Хаус убивает его возражением по поводу ее туфель — с его точки зрения, они прямо-таки кричат об ее неуверенности в себе. Что ж, Вилсону ясно, что Хаус просто не готов заменить кем-то Кэмерон…

После импровизированного (при помощи УЗИ — остальная техника недоступна) сканирования мозга Мэри выясняется, что у девочки кровотечение в височной доле мозга. Тут надо отдать должное Кадди — в условиях переполненного госпиталя она в кратчайший срок обеспечивает операцию. Все проходит успешно, но Хауса вдруг начинает занимать мысль, почему его пациентку навещают только подружки-девочки? А где же друзья-мальчики? Размышляя над этой ситуацией — связана ли она с постоянными поездками или со слишком «взрослым» образом жизни детей-спортсменов? — Хаус проводит УЗИ-диагностику брюшной полости девочки и… показывает ей ее ребенка. Диагноз Мэри, тромбоцитопеническая пурпура, — редкий мультисистемный синдром, развивающийся при беременности. Хаус объясняет Мэри про лечение и про необходимость аборта.

В отчаянной попытке все-таки вернуть Кэмерон обратно в клинику Хаус опять приходит к ней домой. На этот раз Кэмерон идет с ним на сделку: она вернется, если Хаус согласится пойти с ней на свидание.

Интересные моменты

• Хаус и Вилсон обсуждают претендентку на место Кэмерон. Хаус: «Глаза могут обманывать, улыбки могут врать, но туфли всегда говорят правду!» Вилсон: «Они от Прада, а значит, у нее хороший вкус». Хаус язвительно его перебивает: «Они не от Прада! Ты не распознал бы Прада, даже если бы тебе наступили каблуком на мошонку».

У Вилсона, судя по его ответу, похоже, богатое воображение: «О'кей, да… но они симпатичные, правда».

Верная подруга

• Кэмерон замечает, что у Хауса новая трость. Хаус, небрежно: «Да, парень в магазине сказал, что полоски будут меня худить».

• Хаус колотит тростью в дверь Кэмерон (это сначала слышно, а потом уже видно).

• Хаус открывает тростью кран в туалете для парня, предположительно страдающего геморроем.

Кто лжет

• Лжет ли Мэри по поводу своей сексуальной активности? Или в отсутствие Кэмерон в команде некому интересоваться личными историями пациентов?

• Хаус лицемерит, водя за нос соискателя с татуировкой.

• Хаус утверждает, что у «превосходной кандидатки» туфли говорят о ней правду как о неуверенной в себе, ограниченной особе.

Смотровая

• В самом начале серии тренер говорит о Мэри — «она взрослая», сама Мэри отмечает, что она более эмоциональна, чем обычно, — все это в некотором роде намеки на ее состояние. Мы также получаем намек, когда Хаус, проводя совещание со своей командой в туалете, обращается к неизвестному в кабинке, издающему стоны: «Боже мой, вы там испражняетесь или рожаете?» Эта фраза — несомненный ключ к разгадке, тем более что, против всяких ожиданий, из кабинки выходит мальчик лет двенадцати.

• Кандидатов на место Кэмерон интервьюируют в вестибюле, заполненном пациентами.

• Заметили ли вы, что Форман и Кадди осматривают одного и того же пациента: Форман — перед тем как Хаус зовет его разбираться с Мэри, а Кадди — когда Хаус просит ее организовать операцию.

• «Это наш Гитлер!» — восклицает Вилсон, когда подходящая по всем параметрам кандидатка покидает собеседование. Достаточно непосредственно — вспомним, что и Вилсон, и эта соискательница — евреи.

• «По законам Нью-Джерси решать только тебе», — говорит Хаус двенадцатилетней Мэри в ответ на ее вопрос, будет ли он сообщать ее родителям о беременности и аборте. Это шокирует многих, но это правда. Законодатели Нью-Джерси отвергают необходимость родительского согласия / уведомления в таких случаях, — это законно.

Ляпы

• Тренер говорит, что девочка «взрослая», но большинство тренеров и учителей знают, как уязвимы их подопечные, действующие «по-взрослому».

• Почему в клинике проводят собеседования во время эпидемии? Это карантинная зона, и туда, по идее, не должны пускать никого.

• Хаус с мальчиками спрятался в мужском туалете, чтобы без помех продолжить обсуждение случая с Мэри. Однако, как мы уже могли заметить, в Принстон-Плейнсборо нет помещений, разделенных по половому признаку. Кадди уже разыскивала Хауса в мужском туалете в серии 1.6 («Метод Сократа»). И всей командой они вломятся в женский туалет в серии 2.15 («Бестолковый»). Так что от Кадди в туалете не спрятаться.

• Когда Форман снимает сонограмму мозга Мэри, она приходит в себя. В следующем кадре датчик прибора перемещается с левой половины ее головы на правую.

• Многие поклонники сериала предполагают, что отцом ребенка Мэри является ее тренер. Массаж плеч в начале эпизода, то, что он называет ее «взрослой», то, что они много путешествуют вместе, а также факт отсутствия навещающих ее мальчиков — казалось бы, все говорит в пользу этого предположения. Но может быть и другой намек — почему бы не кто-нибудь из толпы, показанной нам в начале эпизода, — кто-нибудь, наблюдающий за ее выступлением?

В чем дело, док?

• На белой доске — целых две орфографические ошибки. Читайте внимательно: «intercranial» — кровотечение, что должно означать кровотечение между костями черепа. Позже уже исправлено верно: «intracranial» — внутричерепное кровотечение.

Хаус также неправильно пишет слово «hemorrhage» как «hemorrage». Правильный вариант мы также увидим на доске позже. Но — стоп, даже доктора могут ошибаться. Кто сказал, что персонаж Лори должен писать без ошибок?

1.20. Любовь зла

Дата премьеры: 10 мая 2005 г.

Сценарий: Сара Б. Купер

Режиссер: Брайан Спайсер

Приглашенные актеры: Стефани Вендитто (Бренда — медсестра), Марко Пелаез (фармаколог), Джон Чо (Харви Парк), Марк Браун (доктор Мей), Кристофер Райан Уинтерс (новый парень), Элизабет Санг (Мэрилин Парк), Джун Сквибб (Рамона), Мэтт Мэллэй (Обри Шифрен), Кеон Янг (Клайд Парк), Кристина Кокс (Аннет Рейнс), Питер Грейвс (Майрон Чейс)

Постановка диагноза

Помимо возвращения Кэмерон (пытающейся ранить намеченную жертву), эта серия полна черного юмора и рискованных решений, что, конечно, задаст тон последующему развитию событий.

В клинике явно сильно нервничающий молодой кореец Харви Парк, которого сыграл Джон Чо (больше известный по фильму «Гарольд и Кумар уходят в отрыв»), ожидает своей очереди на прием — при этом в руках у него стаканчик с чем-то весьма напоминающим мочу. Столкнувшись в коридоре с не менее взволнованным Хаусом, только что дискутировавшим с Вилсоном, Харви проливает на него содержимое, на что Хаус выкрикивает: «Какого черта вы бродите тут с анализом мочи?» Харви в ужасе поворачивается к Хаусу спиной и пускается в бегство. Вилсон успокаивает Хауса — это всего лишь яблочный сок, и теперь хорошо было бы все-таки извиниться, — и Хаус пускается вдогонку. Вот только Харви не очень-то реагирует на его извинения — выясняется, что у него припадок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*