Миндаль - Вон Пхен Вон Пхен
Я благодарю моего читателя Н, уникального тем, что он запоем читал кучу моих неопубликованных текстов, добавляя их в свой список литературы, как если бы они были солидными, общепризнанными произведениями. Если бы не он, с неизменной доброжелательностью вселявший в меня уверенность всякий раз, когда я впадала в отчаяние, мне было бы трудно справляться со всеми вызовами, которые я постоянно ставила перед собой.
И в заключение я хочу передать слова благодарности еще двум людям — редакторам отдела детско-юношеской литературы издательства «Чханби» Чон Со Ён и Ким Ён Сон. Вы стали для меня первыми друзьями в этом прежде незнакомом мне мире. Простите, если понапрасну терзала вас, для меня было честью работать с вами. Благодарю вас не без смущения за доставленные хлопоты.
Я не причисляю себя к тому типу людей, которые ставят социальные вопросы и активно участвуют в их решении. Я просто, словно воду из колодца, достаю и изливаю на бумагу те истории, которые черпаю где-то внутри себя. Мне бы хотелось, чтобы благодаря этой книге пострадавшим людям, и особенно детям, у которых не все шансы потеряны и не все возможности закрыты, чаще протягивали руку помощи. Я понимаю, что очень широко размахнулась и питаю слишком много надежд, но все равно уповаю на это. Дети не могут без любви: они нуждаются в ней и одновременно отдают ее больше, чем кто-либо другой. И вы, и я когда-то тоже были такими. Поэтому имя человека, которого я люблю больше всего и который отвечал мне еще большей любовью, я и указала на первой странице книги.