Вспышки воспоминаний: рассказы - Ли Мунёль
— Вы говорили, что приехали проветриться, а выходит, все же по делам. Вам уже пора?
Он ответил с улыбкой, будто дело было пустячным:
— Мне надо переговорить с одним человеком, у него здесь небольшое предприятие. Но мы условились на завтра.
Выглядело так, будто он отложил сделку из-за нее. Она нарочито обрадовалась и продолжила болтать:
— Как хорошо все обернулось, тогда я украду ваше свободное время. Согласны? Давайте поедем куда-нибудь, поговорим и выпьем нормально. Мне сегодня было так грустно… Как хорошо, что я вас встретила. Кто знает, может, завтра отправлюсь с вами в Сеул.
— Значит, надо ехать сразу туда, где можно остаться на ночь. Если я выпью, вести машину не смогу. — Он уже воспринимал ее кокетство, перетекшее в явное заигрывание, не как угрозу, а как очевидный предлог.
Поняла она его намек или нет, но вдруг выпрямилась и оживленно сказала:
— Тогда нам нет нужды искать ночлег. Поедем ко мне, я остановилась в бунгало. Там чисто, готовят неплохо. Можно заказать свежего карпа.
— В ваше бунгало? Что такая молодая девушка делает в подобном месте?
— Я там уже четвертый день живу. А почему — объясню вам позже. Ох и натерпелась я с тех пор, как ушла из чайной.
— А может, вы, задумав недоброе, решили на прощание посетить родные места? Приехали на такси, одна… а озеро — не связано ли с печальными воспоминаниями? — Он полушутя-полусерьезно прощупывал почву.
Да, ему сегодня везло. Можно считать, повезло и в любви: женщина сама пришла в его объятия, но все же было в ней нечто безумное и зловещее, и это настораживало.
— Не волнуйтесь, уверяю, я зову вас не для того, чтобы вместе с вами умереть.
Она настояла на том, чтобы оплатить их счет — не так много, чуть больше десяти тысяч, — но это вдруг снова напомнило ему о необычайном сегодняшнем везении.
— Здесь моя родная земля, поэтому я вас угощаю.
Из ее слов он понял, что она возьмет на себя и ночлег и ужин. Встреча с мисс Ян заставила его забыть о сегодняшней прибыли, но тут он снова невольно прикинул свой доход. Покупатель, тот начальник, задержал его здесь, заставил переночевать и, как бы он ни был скуп, даст по меньшей мере тысяч двадцать. И тогда, даже не найди он завтра попутчиков до Сеула, заработок все равно перевалит за сотню тысяч.
Мисс Ян сидела на переднем сиденье рядом с ним и показывала дорогу к бунгало, которое находилось в десяти километрах от озера, в горах. Река осталась у подножия горы, а с середины склона, где было несколько строений, в том числе и бунгало мисс Ян, виднелось озеро. Место, как она и сказала, было по-особому уютным.
Машину они оставили во дворе. Вышедший навстречу мужчина средних лет поприветствовал их с поклоном:
— Добро пожаловать. — Тут хозяин узнал мисс Ян: — А, это вы. А я все гадал, куда вы подевались.
В этот миг ему почудилось, что за домами среди деревьев мелькнул луч света. Он пригляделся и увидел мужчину, который поспешно нырнул в заросли. Вряд ли незнакомец светил фонарем — в той стороне не было ничего примечательного, — и он подумал, что ему этот свет привиделся, однако легкое беспокойство осталось.
Он было обернулся к хозяину, чтобы расспросить о мужчине, но тот был поглощен разговором с мисс Ян.
— Моя комната все так же за мной? Можно нам тогда бутылочку соджу, закуску из свежего карпа и ужин, пожалуйста. А еще пачку сигарет.
Она сделала заказ, и теперь самое время было обратиться к хозяину, но тот мужчина уже исчез в лесу. Да если бы и не исчез, Пак не стал бы про него спрашивать, потому что затаившееся у него в душе беспокойство (вдруг это элитный закрытый ресторан, а мисс Ян просто охотилась возле озера на богачей и приняла его за одного из них) рассеялось, как только они вошли внутрь.
Комната мисс Ян была хорошо обставлена, почти не уступала убранством высококлассным мотелям Сеула. Она ушла умыться, а он, накинув одеяло на толстый напольный матрас, уселся поудобнее и снова прикинул свой доход. Он был воодушевлен удачей — как ему свезло с мисс Ян, — и его уже не волновало, по каким кривым дорожкам ходила она эти пять месяцев, не волновало, кем она стала. И с этим всплеском эмоций не сравнится даже внушительный сегодняшний заработок.
Вошла мисс Ян, промокая полотенцем влажные волосы. Ее лицо без макияжа посвежело, домашняя одежда сделала облик небрежным — такой женщину можно увидеть, разве что собираясь провести с ней ночь. А потом появился маленький сервировочный столик с соджу, закуской из сырой рыбы и острыми салатами, и его душевный подъем достиг апогея. Солнце еще висело над склонами западных гор, а он уже хотел задвинуть подальше и спиртное, и все остальное, и вступить с мисс Ян во влажную чувственную связь.
Но тут женщина, которая принесла столик с выпивкой и закусками, обернулась к мисс Ян и обронила фразу:
— Мисс, к вам там пришли, гость ждет вас снаружи.
— Какой еще гость? — с напряжением в голосе переспросила мисс Ян.
— Он сказал, выйдете и сразу узнаете. Ждет вас за дверью, — кратко и сухо ответила женщина.
— Кто это? Никто же не знает, что я здесь… — Мисс Ян задумалась, но тут же покачала головой и продолжила: — Я поняла, передайте, пожалуйста, что я сейчас выйду. Только лицо кремом намажу.
Она быстро нанесла крем и вышла в чем была. Будто не придавая этому значения, она даже не извинилась перед ним за отлучку.
А его тем временем мало-помалу накрывала волна сексуального возбуждения, и он отпустил ее, ничего не заподозрив. Кто-то ждал ее в удалении от комнаты, и она исчезла в темноте коридора, оставив дверь открытой. Но странно, ее голоса совсем не было слышно. Ему почудилось, что раздался отрывистый, но едва слышный вздох, и снова стало тихо.
Он сидел и ждал, но из-за этой странной тишины ему захотелось выглянуть в коридор — ведь пройди она дальше, он бы точно услышал, как шлепают ее тапки. Он поднялся, осторожно подошел к двери и посмотрел в ту сторону, туда она ушла.
Там происходило что-то странное. Она спокойно стояла в нескольких шагах от входа в комнату в объятиях какого-то мужчины. В нем от гнева вскипела кровь, но он взглянул на лицо соперника и вздрогнул: это был тот самый парень, тот мрачный парень из чайной.
Его парализовал страх, но он вдруг подумал: «А может, он ее и не обнимает вовсе».
Было что-то неестественное в ее позе, и он хотел присмотреться, но вдруг парень оттолкнул ее в сторону и направился к нему. Она мягко стекла вниз и оказалась на полу, и теперь, когда ее тело больше не загораживало парня, Пак увидел в его руках окровавленный нож.
Он инстинктивно почувствовал угрозу и хотел избежать ее любым способом — выторговать себе время, чтобы пролить свет на свои отношения с мисс Ян, — но все попытки были тщетны. Дальнейшее он воспринимал как в тумане: парень подобрался ближе, что-то большое и тяжелое прошлось по телу, потом укол — острая боль пронзила бедро, и он покачнулся.
— Ах ты, грязный подонок! Нечего сорить деньгами, как бы легко они ни доставались. Это все, на что вы способны? Клеить девиц и катать на блестящих машинах? Да такие права не имеют жить на этой земле. Вы — мразь, погань, все вокруг отравляете своим ядом…
Парень кричал, и под этот крик странная боль от бедра поднималась через поясницу к плечу. Но он ее почти не чувствовал: большую часть его сознания заполнила гулкая пустота, ему очень хотелось прилечь. Он рухнул со стуком и лежал, вжавшись ухом в пол. Крики парня как-то сами собой перешли в завывания, а потом и вовсе в смутно доносившуюся до него колыбельную:
— Вы, подонки, ходите, сеете вокруг себя зло, отраву. Стоит девушке раз попробовать, и вся ее жизнь отравлена. Входит во вкус и вскоре забывает, откуда она родом, забывает про свои планы… душа и тело разлагаются… отбросы вы, мусор…
Но в тусклой мерцающей пустоте его сознания крутилась лишь одна мысль: «Вот черт… ну почему именно в такой удачный день…»
ХАЛЕПА ТА КАЛА
Печальная история Атерты
Перевод Ксении Пак