Гарольд Роббинс - Пират
…Она дошла до кондиции. «Папагайо» был набит битком. Стробосвет, как стоп-кадр в кинофильме, бил по глазам, тяжелое громыханье рок-группы терзало слух. Она сделала еще глоток вина и посмотрела на сидящих за столом. Их было четырнадцать человек, все они старались перекричать друг друга в страстном желании быть услышанными в шумной кутерьме дискотеки.
Жак болтал с англичанкой, сидевшей справа от него. Англичанка, киноактриса, только что закончившая съемки и картине с Петером Селлерсом, была из компании парижан, прикативших сюда на уикенд. Джордана начала собирать эту публику сегодня днем на пляже. Пополнила группу в ресторане «Ласкаль», где они пили коктейли и обедали. Около полуночи все перебрались в дискотеку.
Поводом для собирания публики послужило то, что Жак стал ее раздражать. Похоже, он был чересчур уверен в себе. В некотором смысле он походил на женщину, но главное отличие было и его предположении, что мир вращается на его болте. Ей стало с ним скучно, но вокруг выбирать было не из кого, если не считать случайно встреченных мужчин. Только скука заставила ее выкурить джойнт. Вообще-то она не курила на публике. Но когда англичанка в дамском туалете предложила ей сделать затяжку, она не отказалась.
После этого вечер вдруг очень пришелся ей по душе. Казалось, она никогда в жизни столько не хохотала. Каждый был ошеломительно обаятелен и остроумен. Теперь ей дико захотелось танцевать, но все были слишком заняты разговорами.
Она встала из-за стола и пошла на танц-паркет одна. Протолкавшись в толпу танцующих, начала танцевать без партнера. Вся отдалась музыке, упиваясь счастьем от того, что она на юге Франции, где никто не сочтет странным желание мужчины или женщины потанцевать соло. Она зажмурилась от удовольствия.
Когда открыла глаза, перед ней танцевал рослый, приличного вида молодой темнокожий мужчина. Он поймал ее взгляд, но они не заговорили. Она заметила его еще раньше в тот день на пляже; позднее он тоже был в баре «Ласкаль» на коктейле; теперь он был здесь. Она видела его за столиком неподалеку от своего.
Он фантастически прекрасно двигался, его тело буквально переливалось мускулами под рубашкой, расстегнутой до низу и завязанной узлом над черными джинсами, в которые он, казалось, был влит. Она начала двигаться в такт с ним.
Чуть погодя она заговорила:
— Вы ведь американец, верно?
У него был говор южанина.
— Как вы узнали?
— Вы танцуете не так, как француз. Они дергаются вверх-вниз на английский манер прыг-скок.
Он рассмеялся:
— Никогда об этом не задумывался.
— Вы откуда?
— Страна крекера. Джорджия.
— Никогда там не бывала.
— Ничего не потеряли, — заметил он. — Мне тут больше нравится. Мы никогда там у нас не смогли бы так.
— По-прежнему?
— По-прежнему, — подтвердил он. — Они не изменятся никогда.
Она молчала.
— Меня зовут Жерар, — представился он по-французски.
Безукоризненный парижский выговор, без тени акцента, удивил Джордану.
— Вы хорошо говорите по-французски.
— Так и должно быть, — сказал он. — Мои предки послали меня сюда учиться восьмилетним. Я вернулся, когда убили моего отца — тогда мне было шестнадцать, но я был не в состоянии этого осмыслить. Отправился обратно в Париж, как только заработал на дорогу.
Она знала, сколько стоит обучение во Франции, и это было не дешево. Его семья должна была иметь приличные доходы.
— А чем занимался ваш отец?
Голос его был ровным:
— Он промышлял сводничеством. Совался в истории без разбору. Но он был черным, а фраерам это не нравилось, они и порезали его в глухом переулке, а свалили на проходившего мимо ниггера. Ниггера они повесили, и все было шито-крыто.
— Извините.
Он пожал плечами.
— Отец всегда говорил, ему от них не уйти, достанут. Он не жаловался. Он хорошо пожил.
Музыка оборвалась, и группа спустилась с эстрады. Через усилитель запустили пластинку слоу.
— Приятно с вами поговорить, — сказала она, направляясь к своему столу.
Он придержал ее за локоть:
— Вам не надо возвращаться туда.
Она промолчала.
— Вы с виду заводная… но там грязная шпана, зря вы с ними…
— Что вы имеете в виду? — спросила она.
— Действие. Это я от отца перенял. Я тоже заводной парень. Вы почему не встретили меня там, на улице? — Она опять промолчала. — Я видел, как вы ели их глазами, — сказал он. — Вас та кодла заводит… — Он вдруг улыбнулся. — А раньше у вас это бывало с черным мужчиной?
— Нет, — ответила она.
У нее никогда не было негра.
— Я лучше, чем они сами про себя говорят, — сказал он.
Она взглянула на стол. Жак по-прежнему болтал с англичанкой. Наверно, даже не заметил, что ее нет за столом. Они повернулась к Жерару.
— О’кей, — сказала она. — Но у нас будет всего около часа времени. После этого я должна буду уйти.
— Часа хватит, — рассмеялся он. — За час я сгоняю с вами на Луну и обратно.
Глава 2
Когда она вышла, он стоял напротив дискотеки на набережной и смотрел, как уличные художники собирают и уносят на ночь свое имущество. Он обернулся на стук ее высоких каблучков по тротуару.
— Уходили без помех? — поинтересовался он.
— Да, — ответила она, — я сказала, что иду в туалет.
Он осклабился.
— Пешочком не возражаете? Мое пристанище подальше, на этой же улице, за «Ле Гориль».
— Это единственный способ улететь, — согласилась она, подстраивая свой шаг с ним в ногу.
Несмотря на поздний час, на улицах было полно гуляющих. Это было для них привычным и главным развлечением — глазеть друг на друга и на красавицы-яхты, пришвартованные вдоль набережной. Для многих это было единственным доступным удовольствием, после того как расплатились за снятые по безбожным ценам комнаты и еду. Французы не проявляли милосердия к туристам любой национальности, даже к соотечественникам.
Они пошли вверх по улице мимо «Ле Гориль» с его запахом яичницы и жареного картофеля, дальше по узенькому тротуару, круто в гору. В середине квартала он остановился перед дверьми старого дома с лавчонкой на первом этаже. Отпер дверь старинным большим ключом и нажал изнутри кнопку, включив свет в передней.
— Нам на два пролета выше.
Она кивнула и последовала за ним вверх по старой деревянной лестнице. Квартира была на площадке второго этажа. Замок на его двери был более современным. Он открыл дверь и придержал ее, пропуская Джордану.
В комнате было темно. Дверь позади нее закрылась, и она услыхала щелчок выключателя. Комнату залил мягкий красноватый свет от двух ламп на дальней стене по обе стороны кровати. Она с любопытством оглядывала комнату.