Том Вулф - Я – Шарлотта Симмонс
На пороге комнаты появилась высокая девушка с прижатым к уху мобильником и холщовой сумкой через плечо… Она была такого роста, что Шарлотта мысленно сразу же определила ее в фотомодели! Высокая, густые и длинные прямые каштановые волосы с мелированными светлыми прядями… Большие голубые глаза, эффектный загар на лице… но до чего же лицо-то у нее худое, вдруг дошло до Шарлотты, когда она присмотрелась получше, до того худое, что нос и подбородок незнакомки выглядели слишком крупными, придавая лицу несколько лошадиный облик. Длинная, до ужаса тонкая шея девушки торчала из ворота бледно-голубой, словно выцветшей футболки… Эта демонстративная потертость ткани не могла обмануть даже неискушенную в тонкостях моды Шарлотту – футболка из тонкого хлопка явно не из дешевых; она была надета навыпуск поверх шорт цвета хаки… от которых до земли тянулись загорелые, длинные-предлинные, о-о-о-очень тонкие ноги… до того тонкие, что колени казались для них слишком крупными… впрочем, как и локти чересчур костистыми для невероятно худющих рук. Не отрываясь от мобильного телефона, девушка каким-то пустым взглядом смотрела прямо перед собой, как будто не видя комнаты… Неожиданно она как-то хищно, даже чуть злорадно усмехнулась и сказала в телефон:
– Ну-у-у-у-у, все в кайф, Аманда! Не успела приехать, а уже подцепила свежачка.
Только сейчас она посмотрела сверху вниз, обнаружила Шарлотту, ее маму и отца, и – не отрывая мобильника от уха – широко раскрыла глаза, улыбнулась во весь рот и в знак приветствия махнула свободной рукой. Потом снова уставилась куда-то в пустоту, будто переключившись на другой канал, и произнесла в трубку:
– Аманда, Аманда… Аманда… извини, мне пора. Как раз нашла свою комнату. Ага, конечно. Ну, перезвони попозже. Пока.
Наконец она нажала кнопку на мобильнике, сунула его в сумку и снова широко, во все тридцать два зуба улыбнулась маме, папе и Шарлотте.
– Привет! Извините! Ненавижу эти телефоны. Я Беверли. А ты Шарлотта?
Шарлотта поздоровалась и даже изобразила на лице улыбку, хотя на самом деле ей стало страшно. Эта девушка вела себя так уверенно, словно переселяться в общежитие было для нее привычным занятием. Она как-то сразу заполнила собой комнату, сделав ее своей. Кроме того, у нее здесь, в Дьюпонте, уже появились, по всей видимости, друзья. Девушки пожали друг другу руки, и Шарлотта робко сказала:
– Познакомься, это мои родители.
Беверли лучезарно улыбнулась папе, посмотрела ему прямо в глаза и протянула руку со словами:
– Привет, мистер Симмонс.
Папа открыл было рот, но так и не нашелся, что ответить на это приветствие. Он только молча кивнул с неожиданно церемонным видом и пожал руку соседки… так неловко, что к чувствам Шарлотты помимо страха прибавился и стыд за отца О Боже, еще и русалка! Шарлотте показалось, что взгляд Беверли скользнул по предплечью папы… Ее ладонь практически исчезла в папиной медвежьей лапе. Интересно, что она ощущает при прикосновении этой мозолистой ладони к своей тонкой коже?
Девушка тем временем обернулась к маме.
– Привет, миссис Симмонс.
Вот мама нисколько не собиралась пугаться. Пожав руку, она чуть нараспев сказала:
– Здравствуй, здравствуй, Беверли! Очень рада с тобой познакомиться! Мы уже давно тебя здесь дожидаемся!
Послышался женский голос:
– Вот это вроде бы пятьсот шестнадцатая?
Все обернулись к дверям.
На пороге появилась женщина средних лет с копной светлых, явно крашеных волос персикового цвета, начесанных и как-то по-особому взбитых, а за ней возник высокий, заметно лысеющий мужчина примерно такого же возраста На женщине было простое платье без рукавов, чуть-чуть не доходившее до колен, на мужчине – белая рубашка-поло с открытым воротом, обнажавшим целый каскад из второго, третьего и так далее подбородков, брюки защитного цвета и кожаные мокасины на босу ногу. Вслед за ними вошел молодой человек в лиловой футболке… довольно симпатичный, как отметила Шарлотта… с большим трудом вкатил в комнату тележку, сверх всякой меры нагруженную багажом. Весила тележка, должно быть, не меньше тонны, поскольку груда коробок достигала шести, а то и семи футов в высоту.
– Мамочка, – сказала девушка, – познакомься, это Симмонсы. Папа…
С широкой, доброжелательной улыбкой мужчина подошел к отцу Шарлотты, и они обменялись рукопожатиями – Шарлотта могла бы поклясться, что тот бросил взгляд на русалку.
– Здравствуйте, очень приятно. Давайте знакомиться, я Джефф Эймори!
– Билли, – ответил папа.
Это было все, что он смог выдавить из себя: «Билли». Шарлотта чуть со стыда не померла. Мистер Эймори бросил взгляд на папины серые рабочие брюки. А Шарлотта посмотрела на защитного цвета брюки мистера Эймори и на платье миссис Эймори. Для девушки, свалившейся с Луны, равно как и приехавшей из Спарты, штат Северная Каролина, они были одеты примерно так же, как ее родители. Она совершенно не могла понять, что в их облике…
Мистер Эймори поспешил представиться и маме:
– Здравствуйте, меня зовут Джефф Эймори!
Затем он обернулся к Шарлотте, откинул голову, расплылся в еще более широкой улыбке и, раскинув руки, будто готовясь встретить и обнять друга, с которым не виделся много лет, воскликнул:
– Ну, а ты у нас, наверное, Шарлотта?
Девушка, хоть убей, не могла придумать, что на это ответить, кроме:
– Да, сэр.
Чувствовала она себя при этом как маленький ребенок в обществе взрослых.
– Сегодня очень важный день в вашей жизни, – сказал мистер Эймори. – Ну что, вы готовы ко всему этому? – Он повернулся к окну и раскинул руки, словно намереваясь обнять весь кампус.
– Думаю, да, – ответила Шарлотта. – По крайней мере, я надеюсь.
Да что это такое, почему ей никак не удается придумать что-нибудь в ответ, кроме этих инфантильных формул вежливости?
– Я помню тот день, когда сам приехал сюда и стал первокурсником Дьюпонта…
– Это было еще во времена раннего Средневековья, – съязвила его дочь.
– О, спасибо, дорогая. Вот видишь, Шарлотта, какая у тебя будет любезная соседка! И все-таки, насколько я припоминаю… – он криво усмехнулся дочери, – …сквозь окутывающий меня густой туман болезни Альцгеймера… – он подмигнул Шарлотте, – мне тогда показалось, что я попал в огромный новый мир. Может, это только казалось, но во всяком случае я думаю, что вы быстро освоитесь здесь, в университете.
Тем временем мать Беверли подошла к отцу Шарлотты:
– Добрый день, меня зовут Валери Эймори. Я так рада с вами познакомиться. Вы давно приехали?
Прежде чем папа успел собраться с мыслями и что-нибудь сказать, мистер Эймори заявил: