Список для чтения - Адамс Сара
Алейша остановилась, поставив сумки на землю, чтобы опять передохнуть. Но прежде, чем она успела снова их взять, парень подбежал и схватил их.
– О, восхитительно, – прошипела Алейша себе под нос.
– Послушай, я просто хочу узнать о книге, донесу пакеты, а потом навсегда оставлю тебя в покое.
Алейша повесила шопер на плечо.
– Жаль тебя разочаровывать, – сказала она, – но вообще-то я еще не начала ее читать. Я знаю только, что говорится в аннотации.
– Ничего страшного. Как тебя зовут?
– Алейша.
– Приятно с тобой познакомиться, Алейша. А меня Зак.
Алейша подумала, что не спрашивала его об этом, но вслух произнесла, стараясь изобразить небрежный тон:
– Приятно познакомиться.
– Мне тоже, – сказал он, неловко улыбаясь. Неужели он нервничал так же, как Алейша? Пока он сражался с ее сумками, слегка отставая, она не смогла удержаться от улыбки, которую прикрыла рукой.
– Итак, – сказал он, догоняя ее и стараясь скрыть, что запыхался, – ты большой любитель чтения?
Она на мгновение задумалась, прежде чем ответить, вспомнив старика, мистера Пателя, их разговоры про книги, почувствовала, что список книг прожигал чехол телефона.
– Не совсем, – честно призналась она. – Это для меня новое занятие, но да, мне нравится читать.
– «Бегущий за ветром»… ты думаешь, что готова к нему?
– Я думала, ты о нем ничего не знаешь.
– Я видел фильм, это самая грустная вещь в мире.
– То же самое сказала мне и кассирша.
– Да, мы с ней правы. Концовка грустная…
– В самом деле? Не рассказывай! Почему все хотят испортить мне впечатление? – перебила она его, широко распахнув глаза и удивляясь собственной реакции. Теперь она чувствовала себя расслабленной – на мгновение ей показалось, что это нормально – идти бок о бок с незнакомцем, разговаривая о книге.
Он рассмеялся.
– Не волнуйся. Я не собирался его портить. Итак… – Его глаза не отрывались от ее лица. – Чем ты занимаешься в библиотеке?
– Что это? Реалити-шоу «Женаты с первого взгляда»?
– Извини. Я немного настойчив.
– Да уж.
– Так чем?
Она пожала плечами.
– Почему тебя это волнует?
– Я имею в виду… Ну, я просто поддерживаю разговор. – Он тоже пожал плечами, ковыляя с сумками по обе стороны. – Что в них, кирпичи? – пропыхтел он.
Когда они достигли начала ее улицы, она остановилась.
– Отсюда я понесу сама. Мне вон туда. – Она кивнула в сторону противоположного конца дороги.
– Я могу донести до конца, все отлично.
– Нет, – резко бросила Алейша, удивленная собственным тоном. – Отсюда я понесу сама.
Парень кивнул, аккуратно поставил сумки наземь и отступил назад, словно опасаясь.
– Спасибо, Зак, – непринужденно бросила она.
– Нет проблем, Алейша, надеюсь, еще тебя увидеть. Летом мне всегда немного одиноко, так что… да, это было приятно.
Молодой человек удалился, а Алейша подхватила сумки и потащила по улице к своему дому. Она бросила назад последний взгляд, запечатляя образ того самого парня из поезда. Она не могла до конца поверить своей удаче.
Подойдя к дому, она увидела закрытые окна, темноту внутри, как в особняке Мэндерли или в доме Страшилы Рэдли. Но в данный момент он не ощущался таким угнетающим. Поставив сумки у двери, она стала искать ключи и увидела, как из одной из сумок на нее смотрит «Бегущий за ветром». В голове звучали прощальные слова парня. Ей тоже всегда было одиноко летом, но это лето… казалось не таким одиноким, как прежние.
Глава 14. Мукеш
– Би-и-п. Папа, это Рохини. Мне звонил дядя Хариш, он хочет, чтобы ты пошел с ним в храм. Необязательно мне перезванивать, просто набери ему, хорошо? Я знаю, ты давно не был там, но тебе это будет полезно. Мы с Дипали и Вритти обсудили и решили, что тебе следует пойти. Договорились? Прия просила передать, что ей очень понравилась книга. «Волшебник Земноморья», так, кажется. Она передает тебе привет! Пока, папа. Звони.
– Би-и-п. Привет, папа, это Дипали. Рохини сказала, дядя Хариш пытался с тобой связаться. Почему бы тебе не сходить в храм? Это было бы здорово, и ты мог бы хоть раз нормально поесть. Скоро увидимся.
Мукеш достал книгу, устроился на своем привычном месте, но тут опять затрезвонил телефон. Он посмотрел на него, потом – на книгу. «Если я нужен, мне оставят сообщение, правда?» – сказал он себе.
– Би-и-п. Доброе утро, Мукешбхаи. Это Нилакшибен. – Мукеш чуть не выпрыгнул из своего кресла, его глаза автоматически метнулись к фотографии Наины на стене. – Я купила кое-какие продукты для бринджал бхаджи, так что смогу прийти на следующей неделе, чтобы научить тебя готовить. Может, в субботу? Надеюсь, ты хорошо проводишь уикенд.
Мукеш не ожидал получить сообщение от Нилакши. Он еще раз посмотрел на фото Наины, ища знака, как ему поступить. Огорчается ли она? Сердится ли?
Он вздохнул и вновь погрузился в «Ребекку». Он сидел в любимом кресле, окруженный четырьмя с половиной лампами, взятыми из разных комнат в доме, помещенными на разной высоте. Половинчатой лампой был фонарик Прии для чтения, подаренный ей Наиной, питающийся от провода USB, которую он прикрепил на саму книгу. Этот угол гостиной в настоящее время напоминал один из тех крутых хипстерских баров, которые Вритти показывала ему в «Инстаграме» и называла вдохновениями для ее собственной маленькой сети кафе.
Но чтение не увлекало, звонок Нилакши выбил его из колеи; как ему теперь читать о новой жене, вторгающейся в жизнь мужчины? Он отбросил «Ребекку», пытаясь отвлечься, позвонил Харишу и согласился пойти вечером в храм на абхишеку[29], пуджу[30] и трапезу. Он уже давно не делал этого, только изредка приходил в мандир с Рохини, Дипали или Вритти, просто потому что они заставляли его. Мукешу не нравилось там бывать, потому что мандир напоминал о Наине, о том, что теперь, без нее, он неполноценный человек.
– С нетерпением жду встречи с тобой сегодня вечером, бхаи! – взревел Хариш. Либо он был глухой, либо не знал, как работают современные телефоны. Но Мукеш все равно его простил. Ведь он тоже так поступал до тех пор, пока Вритти и Рохини не стали жаловаться, что громкость на их телефонах невозможно достаточно снизить для разговора с ним.
– Да, спасибо, что меня уговорил. Мне это будет полезно. – Мукеш старался, чтобы слова звучали убедительно.
– Превосходно, увидимся вечером, бхаи! – кричал Хариш.
Мукеш отвел телефон подальше от уха и попрощался.
После нескольких часов чтения Мукеш поднял глаза и подскочил, увидев четверых главных персонажей «Ребекки» сидящими напротив него на диване. Миссис де Винтер, новая жена и рассказчица, совершенно расплывчатая, потому что не была по-настоящему описана. Мог ли он ей доверять? Мистер де Винтер, очень богатый молодой джентльмен, который поначалу казался очаровательным, но было в нем нечто… Нет, он ему не нравился. Миссис Дэнверс, пронырливая, подозрительная, нетерпимая особа, которая ненавидела миссис де Винтер просто потому, что та не выдерживала сравнения с Ребеккой, покойной… но не забытой. Сама Ребекка – призрак, сидящий у Мукеша на диване и смотрящий на портрет Наины над телевизором.
Мукеш резко вдохнул, протер глаза и как раз в тот момент, когда Ребекка встала и потянулась к нему, за окном протрубил клаксон машины, и все четверо персонажей растворились в воздухе. Мукеш снова вдохнул полной грудью, стараясь сидеть неподвижно. Он и представить себе не мог, что сюжет книги, происходящий далеко от него, может так сильно на него повлиять и ощущаться таким реальным. Это было жутковато.
Машина просигналила еще раз. Хариш. Мукеш посмотрел на свои часы. Точно в срок.
Через полминуты машина просигналила в третий раз.
Нетерпелив, как всегда.
Казалось, что Хариш представлял себя сорокалетним мужчиной, в крутой, шикарной тачке, которому надо всюду успеть, всех повидать, ему некогда ждать своего приятеля, пока тот сбросит тапочки, возьмет свой мешок с обувью для храма и натянет на ноги кроссовки на липучках. «Пусть подождет», – думал Мукеш и двигался сверхмедленно. По крайней мере, такое оправдание он себе придумал. Его негнущиеся ноги все равно не позволят двигаться быстрее… благотворительная прогулка это доказала.