Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
-
Через полчаса Кларк закончил. Я не узнала ничего нового, но сама пересказала события четверга для него прерывающимся, тихим голосом, наблюдая за тем, как Кристиан то бледнел, то гримасничал время от времени.
- Хотел бы я, чтобы она прицелилась повыше.
- Это бы оказало услугу всем женщинам… если бы миссис Грей сделала это, – согласился Кларк.
Что?
- Спасибо, миссис Грей, это все на сегодня.
- Вы ведь не отпустите его снова, не так ли?
- Не думаю, что за него внесут залог на этот раз, мэм.
- Вам известно, кто внес за него залог в прошлый раз? – спросил Кристиан.
- Нет, сэр. Это был аноним.
Кристиан нахмурился, но, думаю, у него имелись подозрения.
Кларк поднялся, чтобы уйти, когда доктор Сай и два интерна вошли в палату.
-
После тщательного обследования доктор Сай сообщила мне, что я могу ехать домой. Кристиан вздохнул с облегчением.
- Миссис Грей, вы должны следить за усилением головной боли или помутнением в глазах. Если это случится, вы обязаны вернуться в больницу немедленно.
Я кивнула, пытаясь сдержать радость, что еду домой.
Когда доктор уходила, Кристиан перехватил её в коридоре и что-то коротко спросил. Он придержал дверь открытой, когда спрашивал. Она улыбнулась ему.
- Да, мистер Грей. Все нормально.
Он ухмыльнулся и вернулся в палату счастливейшим из мужчин.
- Что это было? – спросила я недоумевая.
- Секс, – сказал он, сверкнув злобной усмешкой.
Оу. Я покраснела.
- И?
- У тебя все в порядке, – усмехнулся он.
Ох, Кристиан!
- У меня болит голова, – усмехнулась я ему в ответ.
- Я знаю. Ты будешь в безопасности достаточно долго. Я просто удостоверился.
В безопасности?Я нахмурилась, мгновенно почувствовав разочарование. Я не была уверена, что хочу быть в безопасности.
- Могу я забрать тебя домой?
- Я бы хотела увидеться сначала с Рэй.
- Конечно.
- Он знает о ребенке?
- Я подумал, что ты бы сама хотела ему рассказать. Я и твоей маме ничего не сказал.
- Спасибо, – улыбнулась я, радуясь, что он не украл мою разгромную новость.
- Мой отец знает, – добавил он. – Он видел твою карту. Я сказал своей маме, но больше никому. Мама сказала, что обычно ждут недель до двенадцати или около того, чтобы быть точно уверенными, – он пожал плечами.
- Я не уверена, что готова рассказать Рэй.
- Я должен предупредить тебя, что он зол как черт. Сказал, что мне следует отшлепать тебя.
Что?Кристиан усмехнулся моей ошеломленной реакции.
- Я сказал ему, что более чем готов исполнить его просьбу.
- Нет, ты не… Не может быть! – прошептала я.
Он подмигнул мне.
- Вот. Тэйлор купил тебе чистую одежду. Я помогу тебе переодеться.
-
Как и предупреждал Кристиан, Рэй был в ярости. Я не могла вспомнить, когда он был настолько не в себе. Кристиан мудро решил оставить нас наедине. Для такого неразговорчивого человека, как Рэй, он не дал мне и слова сказать в свою защиту, продолжая ругать меня за безответственное поведение.
Ох, папочка, успокойся, пожалуйста… твое давление зашкаливает.
- И мне пришлось иметь дело с твоей матерью! – зарычал он от злости, отчаянно размахивая руками. Я чувствовала себя снова двенадцатилетней.
О, Боже… Мне нужно позвонить ей.
- Папа, мне очень жаль.
- А бедный Кристиан! Я никогда не видел его таким. Он постарел. Мы оба постарели на пару лет за последние несколько дней!
- Рэй, мне жаль.
- Ты должна позвонить своей матери.
Я наклонилась и поцеловала его в щеку, и он, наконец, смягчился.
- Мне действительно очень жаль. Но спасибо тебе, что научил меня стрелять, – прошептала я. На мгновенье он посмотрел на меня с плохо скрываемой отцовской гордостью.
- Теперь я рад, что ты умеешь стрелять, – сказал он, и его голос понизился. – А сейчас езжай домой и отдохни.
- Ты выглядишь хорошо, пап, – попыталась я сменить тему.
- Ты выглядишь бледной, – его страх отчего-то вдруг стал таким очевидным. Его взгляд был точно таким же, как взгляд Кристиана вчера ночью, и я взяла его за руку.
- Я в порядке. Я обещаю, что не сделаю этого снова.
Он сжал мою руку и притянул меня в свои объятья.
- Если бы с тобой что-то случилось… – прошептал он; его голос охрип. Слезы защипали в моих глазах. Я не привыкла к проявлению эмоций моего отца.
- Пап, я в порядке. Ничего, чтобы не мог исправить горячий душ.
-
Мы вышли из больницы через запасный выход, чтобы избежать папарацци, собравшихся у входа. Тэйлор вел нас туда, где Стюарт уже ожидал в кроссовере. Кристиан был тих, пока Стюарт вез нас домой. Я избегала взгляда Стюарта в зеркале заднего вида, чувствуя себя неловко от того, при каких обстоятельствах видела его в последний раз возле банка… когда ускользнула от него. Я позвонила маме, которая тут же начала рыдать в трубку.
- Мам, я в порядке.
- Кристиан сказал мне, что ты была без сознания! – проскулила она.
- Недолго. Мам, правда, все в порядке.