Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
- Кристиан, успокойся. Ана была невероятно храброй…
- Храброй, упрямой, упорной и глупой...– его голос надломился.
О, нет… Сознание, посмеиваясь, ускользнуло от меня в кромешную тьму.
...
У меня не было чувства времени.
- Если ты не перекинешь её через колено, то, безусловно, это сделаю я. О чем, черт возьми, она думала?
- Поверь мне, Рэй, я просто обязан это сделать.
Папочка! Он был здесь. Я боролась с туманом… боролась… но он спиралью тянул меня снова в мое небытие. Нет…
...
- Детектив, как вы видите, моя жена находится не в том состоянии, чтобы отвечать на какие-либо ваши вопросы, – сердился Кристиан.
- Она упрямая молодая женщина, мистер Грей.
- Хотел бы я, чтобы она убила этого ублюдка.
- Это доставило бы мне больше бумажной волокиты, мистер Грей… Мисс Морган сразу согласилась сотрудничать и теперь говорит без остановки. Смит, действительно повернутый сукин сын. Он имеет серьезный зуб на вас и вашего отца…
Я соскользнула в бездну вновь. НЕТ!
...
- Что ты имеешь в виду «не разговаривали»?– это была Грэйс. Моя мама-в-законе. Она звучала разгневано. Я попыталась пошевелить головой, но столкнулась лишь с равнодушным молчанием своего тела.
- Что ты натворил?
- Мам…
- Кристиан. Что ты натворил?
- Я был так зол…
- Эй…
Слова стали неразборчивыми и стихли, и я снова пропала.
...
Я услышала мягкий нежный голос.
- Ты сказал мне, что порвал с ней все связи, – это говорила Грэйс. Её голос был тихим и вразумительным.
- Я знаю, – пристыжено звучал Кристиан. – Но увидев её в последний раз, я был шокирован. Ты знаешь... узнав о ребенке, я впервые почувствовал к ней... неприязнь.
- Дети делают это с тобой, дорогой. Заставляют тебя увидеть мир в другом свете...
- До нее дошло.
- Хорошо.
- Я причинил Белле боль, – прошептал он
- Мы всегда причиняем боль тем, кого мы любим, дорогой. Ты должен будешь сказать ей, что сожалеешь. И иметь это в виду, и дать ей время.
- Она сказала, что уходит от меня.
Нет. Нет. НЕТ!
- Ты поверил ей?
Ох… темнота становилась все ближе и ближе. Нет...
...
- Я рад, что мы поговорили.
- Я тоже, дорогой. Я всегда рядом.
- Я знаю, мам.
- Не могу поверить, что стану бабушкой.
Бабушка! Ох, мой маленький Блип. Сладкое забытье укрыло меня.
…
Хмм. Его щетина мягко царапала тыльную сторону моей ладони, пока он сжимал мои пальцы.
- О, малышка, пожалуйста, вернись ко мне. Мне жаль. Жаль за все. Только проснись. Я скучаю по тебе. Я люблю тебя....
Я пытаюсь. Я пытаюсь. Я хотела увидеть его. Но мое тело не повинуется мне, и я заснула снова.
...
У меня была насущная потребность, острая необходимость сходить в туалет. Я открыла глаза. Я была в чистой стерильной больничной палате. Было темно, за исключением бокового света, и очень тихо. Моя голова и грудь болели, но намного больше меня терзало ощущение, что мочевой пузырь сейчас лопнет. Мне нужно было в туалет. Я проверила свои конечности, и все они могли двигаться. Моя правая рука была зафиксирована, и я заметила торчащий из нее катетер капельницы. Я быстро закрыла глаза. Отвернув голову – я была рада, что она подчинилась моей воле – я открыла глаза и снова посмотрела. Кристиан был здесь: он спал, опираясь на кровать, положив голову на скрещенные руки. Я протянула руку, снова благодарная, что мое тело реагирует, и мои пальцы коснулись его мягких волос.
Он испуганно проснулся и поднял голову так неожиданно, что моя слабая рука тут же упала обратно на кровать.
- Хай, – прохрипела я.
- Ох, Ана, – задыхаясь, произнес он, и его изумрудные глаза широко распахнулись. Он схватил меня за руку, крепко сжимая, и поднял её вверх к своей грубой щетинистой щеке.
- Мне нужно в туалет, – прошептала я.
Он в изумлении посмотрел на меня.
- О’кей, – моргая, сказал он.
Я начала двигаться и попыталась сесть.
- Ана, оставайся на месте. Я позову медсестру, – быстро встав, он потянулся к кнопке вызова, но я отвлекла его прежде, чем он успел нажать.
- Нет. Мне нужно встать.
Иисус, я чувствовала себя такой слабой.
- Ты когда-нибудь будешь делать то, что я тебе говорю? – огрызнулся он, начиная сердиться.
- Мне действительно очень нужно в туалет, – заскрежетав зубами, ответила я. В горле и во рту ужасно пересохло.
- Черт подери! Я отнесу тебя сам, – широкими шагами он обошел кровать и подошел к капельнице.