KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Себастьян Фолкс - И пели птицы...

Себастьян Фолкс - И пели птицы...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Себастьян Фолкс, "И пели птицы..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мин мы уже несколько месяцев как не взрывали. В последнее время только в рабочие наряды ходили.

— Хорошо. Давай предположим, что за мешками находится камера с зарядом. Сможем мы взорвать его?

— Понадобится провод или запальный шнур. И хорошо бы понять, сколько там взрывчатки. А то мы можем полстраны развалить.

— Больше нам ничего не остается, верно?

Джек уставился в землю:

— Я просто хочу спокойно умереть.

Стивен встал на колени, приподнял Джека, взвалил его на плечи, зажал в зубах фонарик и пополз назад, в темноту. Новый прилив сил заставил его забыть о боли в руках и ногах, о весе Джека и даже о мучительной жажде.

Достигнув места, в котором он обнаружил мешки, Стивен уложил Джека на землю. Ему отчаянно хотелось, чтобы Джек не умер и смог рассказать ему, как взрывают заряды.

Каждый мешок имел три фута в длину и два в ширину, и, чтобы они лучше гасили взрывную волну, каждый был плотно набит тем, что Джек называл «породой» — то есть камнями. Вытягивать их Стивен мог только левой здоровой рукой, и потому работа у него шла медленно, — сдвинув мешок дюймов на шесть, он вынужден был отдыхать.

Работая, он говорил и говорил, теша себя верой в то, что его голос не даст Джеку провалиться в беспамятство. Тот лежал безмолвно и неподвижно. Успехи Стивена измерялись дюймами, но он трудился с истовостью, которую подогревала в нем надежда. В голове Стивена стояла картина: огромный кратер, вырытый взрывом в поле над ними, и они с Джеком выбираются из-за мешков на его дно, отделенное от поверхности земли тридцатью футами, но открытое ветру и дождю.

Время от времени он вставал во весь рост, чтобы размять спину. И при всякой передышке склонялся над Джеком и старался — силой и уговорами — растормошить его. Как правило, какой-то отклик он получал, хоть тот и сводился к бессвязному ворчанию; судя по всему, Джек в горячке бредил.

И Стивен снова брался за мешки. Фонарик он выключил, трудился в темноте. После того как ему удалось вытащить дюжину мешков, дело пошло быстрее, поскольку свободного места стало больше. Стивену хотелось остановиться, проверить, как себя чувствует Джек, но он не делал этого, боясь, что, потратив время впустую, приблизит его конец.

Он спешил. Когда силы левой руки не хватало, он вцеплялся в клинообразную верхушку мешка зубами и трепал его, точно терьер. Кусок мела сломал ему зуб и впился в десну, рот наполнился кровью, но Стивен этого почти не заметил и в конце концов добрался до конца стены из мешков, столь тщательно и плотно уложенных новозеландцами.

Он вернулся в туннель, поднял с земли фонарик, заполз в расчищенное пространство, посветил. И увидел множество составленных один на другой деревянных ящиков с надписями: «Осторожно. Взрывчатка. Нитрат аммония/ алюминий». Они громоздились у ближней к окопам противника стены маленькой камеры.

Легкая дрожь волнения пробрала Стивена. Секунду-другую он простоял без движения и вдруг обнаружил, что глаза его влажны. Он позволил себе отдаться чувству надежды. Он вырвется на свободу.

Выйдя из камеры, он взял Джека за руку и сказал:

— Проснись. Я закончил. Нашел взрывчатку. Мы сможем выбраться отсюда. Ты будешь жить.

Тяжелые веки Джека приподнялись над узкими, равнодушными глазами.

— Так что там?

— Ящики с аммоналом.

— Много?

— Я не считал. Сотни две, наверное.

Джек фыркнул, попробовал засмеяться, но ему не хватило сил.

— Десять тысяч фунтов. А чтобы взорвать Мэншн-Хаус[21], и одного хватит.

— Значит надо оставить там столько, сколько нам требуется, а остальные убрать.

— Чтобы дать им знать о нас, довольно и одного.

— Так помоги мне, Джек.

— Не могу. Ноги не…

— Я знаю. Просто ободри меня. Скажи, что у меня получится.

— Ладно. Действуй. Может, и получится. Ты для этого достаточно чокнутый.

Отдохнув с полчаса, Стивен заполз в дыру в стене.


У ящиков имелись веревочные ручки. Пятьдесят фунтов в каждом — вес идеальный для того, чтобы их мог поднимать и укладывать крепкий мужчина с двумя руками. У Стивена осталась только левая, так что помучиться ему пришлось основательно. Он рывками вытягивал верхние и медленно спускал вдоль штабеля, не давая им упасть и удариться о землю.

За первый час он снял шесть ящиков и отволок их по боевому туннелю вперед, на расстояние, по его представлениям, достаточное для того, чтобы они не сдетонировали при взрыве в камере. Потом достал из кармана часы, произвел расчет. Ему понадобится около тридцати часов. А поскольку усталость и обезвоживание будут нарастать, отдыхать каждый раз придется все дольше. Надо бы поспать.

Он посмотрел на Джека, распростершегося на полу туннеля, и спросил себя, стоят ли чего-нибудь его усилия. Джек почти наверняка умрет раньше, чем он успеет закончить. Да и сколько протянет он сам, тоже сказать нельзя. Хорошо хоть во взрывной камере оказалось больше воздуха. Далеко не свежий, он просачивался откуда-то тоненькой струйкой. Скорее всего из поврежденной взрывом вентиляционной трубы. В одном из углов камеры обнаружилась также лужица воды, Стивен всосал ее, подержал во рту и выплюнул обратно, на меловой пол. Вода была слишком зловонной, чтобы ее глотать, к тому же он решил сберечь ее напоследок.

Среди ящиков он нашел большой комок пироксилина с приделанной к нему проволокой — и отложил в сторону. Перетащив сорок ящиков, он лег рядом с Джеком и заснул. А когда проснулся, часы его показывали десять минут третьего, но утра или вечера, Стивен не знал, как не знал и того, сколько времени провел уже под землей.

Фонарем он старался по возможности не пользоваться. Работал, следуя инстинкту животного — жестокого, тупого, незрячего. Он не думал о том, что и зачем делает. Жизнь, которую он вел на поверхности, была для него закрыта. Он не помнил ни Грея, ни Уира, не смог бы назвать имен Жанны и Изабель. Они ушли в подсознание, а то, что он переживал сейчас, было сновидением сродни звериному.

Несколько раз он спотыкался о Джека, а несколько раз пинал его ногой, чтобы тот пришел в себя. Иногда Стивен падал на колени около лужи и присасывался к ней.

Приближаясь к концу работы, он начал бояться, что умрет, не завершив ее, и потому старался не торопиться и побольше отдыхать. Иногда он проверял свой пульс.

На очистку камеры ушло три дня, покончив с ней, Стивен слишком устал, чтобы думать о том, как взорвать единственный оставшейся в ней ящик. Он просто повалился на землю и уснул. А пробудившись, направился к Джеку и посветил ему в лицо фонариком. Открытые глаза Джека смотрели прямо вперед. Стивен встряхнул его, уверенный, что Джек мертв. Джек застонал, недовольный, что его снова будят.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*