KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Розамунда Пилчер - В канун Рождества

Розамунда Пилчер - В канун Рождества

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Розамунда Пилчер, "В канун Рождества" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— В сад вышел.

— А как к нему пройти?

— Через кухню, а из двери…

Но Люси, не тратя времени даром, уже неслась в сад, громко окликая Оскара. Потом появилась Кэрри. Она протиснулась в дверь с огромной корзиной, из которой торчали крышки термосов, а в другой руке несла сумку с бутылками.

— А вот и мы. Извини, надеюсь, мы не заставили вас очень долго ждать, — и Кэрри плюхнула корзинку на пол. Выпрямившись, она победно вскинула кулак в воздух. — Сделано! — воскликнула она. — Я дозвонилась до Николы, разговорила ее, привела в хорошее настроение. Все в порядке, родительское одобрение даровано. Люси может остаться и ходить в школу в Кригане, и Никола говорит, что созвонится с тобой насчет перевода некоей суммы за стол и кров.

— Я об этом и не помышляла.

— Да, я знаю. И Никола окажет тебе честь и нанесет визит, когда будет в Англии. Это значит, что они приедут сюда на Север в каком-нибудь фантастическом авто, с Рэндалом Фишером за рулем, чтобы продемонстрировать свое благоприобретенное богатство и бросить зоркий взгляд на тебя и Оскара.

— Кэрри, не будь такой злой.

— И она, возможно, будет разговаривать с тобой как дама-патронесса.

— Все это пустяки. У нас свой путь. Но ты молодец. — И они, ликуя, обнялись.

Потом Кэрри отодвинулась, и лицо ее стало серьезно.

— Только обещай, что не взвалишь на себя ничего непосильного.

Элфрида пожала плечами:

— Я и не собираюсь.

— Ну, а что представляет собой дом?

— Здесь холодно. Мы разожгли камин.

— Можно посмотреть?

— Конечно.

— Это кухня?

— Правда, страшная?

— Но зато полна солнца! Смотри, вон Оскар идет. — Кэрри прошла к двери через кухню, выглянула и позвала: — Оскар!

А Элфрида подняла корзину, втащила ее в кухню и поставила на стол. В этот момент вошел Сэм, крепко прижимая к груди большую коробку. Она казалась очень тяжелой.

— Это все для пикника? — изумилась Элфрида.

— У нас будет пир. Куда поставить?

— Вот сюда, рядом с корзиной. А где Рори?

— Выясняет отношения с автомобилем майора Билликлифа. Машина выглядит ужасно. От нее есть ключи?

— Понятия не имею.

— Мы попробуем завести ее и отогнать подальше, чтобы не мешала. А то она портит впечатление.

Сэм подошел к окну и взглянул вниз, в сад, откуда к дому уже направлялись Оскар, Кэрри и Люси.

— Какой удивительный вид! Это хороший дом, Элфрида. В нем есть основательность.

И Элфриде стало тепло на сердце, как матери, когда вслух похвалят ее ребенка.


Пикник накануне Рождества в Корридэйле был чем-то вроде пиршества на ходу. Началось оно со стакана вина у камина, в тепле от дружно пылавших полешек, но постепенно переместилось за двери дома, так как день выдался прекрасный, и казалось настоящим кощунством проводить его внутри. Рори и Люси первыми вышли в сад, а затем к ним присоединились остальные, усевшись на стулья из кухни, подушки от софы и толстый мохнатый коврик, который Рори принес из машины Сэма. Воздух был холоден, но солнце щедро изливало свои лучи прямо на компанию. Под защитой дома не ощущалось ни малейшего ветерка.

Кэрри и Сэм прекрасно все устроили. Они привезли горячий суп, приправленный шерри, и все пили его прямо из кружек. Еще были свежие булочки, щедро прослоенные ветчиной с горчицей, омлет с беконом, куриные грудки, салат из помидоров, крепкие хрустящие зеленые яблоки и толстые ломти чеддера. А в завершение всего очень горячий кофе.

Элфрида, сидя на подушке от софы, прислонилась к стене дома, подняла лицо к солнцу и закрыла глаза.

— Это самый лучший пикник в моей жизни. Спасибо тебе, Кэрри. Вино изумительное. Мне кажется, что я на Майорке.

— И неважно, что на тебе пальто, — засмеялся Оскар.

Рори и Люси, захватив с собой картофельные чипсы и плитку шоколада, исчезли в дверях дома, а через некоторое время снова появились в саду.

— Там все так хорошо, Оскар, — радовалась Люси.

— Только очень холодно, прямо как в Арктике, — добавил Рори. — Надо что-то делать с отоплением.

— Рори, дом долго стоял пустой, — заметила Кэрри. — И потом, сейчас декабрь. В декабре никогда не бывает очень тепло.

— Нет, — твердо заявил Оскар, — Рори прав. Отоплением мы займемся в первую очередь. А куда вы двое снова отправляетесь?

— Хотим взять Горацио и прогуляться по берегу.

Оскар допил кофе.

— Я с вами.

Он сидел на ступеньке кухонного крыльца и теперь протянул руку Рори, чтобы тот помог ему встать.

— После такого пиршества нужно размяться. Кто с нами?

— Я пойду, — сказала Кэрри.

— А я нет, — твердо заявила Элфрида, — почему бы не посидеть, ну хотя бы недолго? Здесь такая божественная тишина и покой.

— Скоро стемнеет и гулять будет поздно. А как вы, Сэм?

— Я останусь с Элфридой. Хочу как следует осмотреть дом.


Показывать дом майора Сэму было совсем не то, что бродить по комнатам с Оскаром. С Оскаром Элфрида просто переходила из комнаты в комнату, удовлетворенная тем, что дом не такой уж маленький, неудобный и ветхий, как они опасались. Однако Сэм, конечно же, был гораздо практичнее и внимательнее. Он простукал стены, осмотрел оконные рамы, опорные перекрытия и ничего не сказал, когда Элфрида продемонстрировала ему пристроенную ванную. Наконец, они кончили осмотр и вернулись в гостиную. Огонь в камине почти догорел, и Элфрида, помешав угли кочергой, подложила еще пару полешек. Сэм во время осмотра говорил очень мало, и она стала опасаться, что ему совсем не понравилось наследство, полученное Оскаром, и теперь он обрушит на нее новость о непригодности дома для обитания.

— Так что вы скажете, Сэм? — нервно спросила она.

— Думаю, у этого дома неплохие перспективы. И местоположение райское. Подождите минуту, я должен кое-что достать из машины. Здесь есть электричество? Можно зажечь свет? Становится темно.

Когда он ушел, она повернула выключатель. Комнату слабо осветила лампочка на потолке. Была ли она при последнем издыхании или же являлась свидетельством прижимистости майора Билликлифа? На столе рядом с камином стояла еще одна лампа. Элфрида включила и ее, и стало немного светлее. Сэм вернулся с желтым блокнотом и ручкой.

Они сели на софу.

— А теперь, — Сэм сунул руку в карман, достал очки и надел их на нос, — давайте говорить по существу. Вы готовы жить в этом доме, оставив все как есть, или же хотите кое-что переделать?

— В зависимости от обстоятельств.

— Каких?

— Сколько будут стоить переделки?

— Предположим, — и он начал составлять список, — предположим, вы ломаете существующие кухню и ванную. Они безобразны, нефункциональны и загораживают свет. Затем, мне кажется, стоит снять перегородку между двумя нижними комнатами — она из оштукатуренной дранки и не является опорной. Таким образом вы получите одну большую комнату. Я предложил бы также в столовой оборудовать кухню, а к ней пристроить небольшую веранду, выходящую окнами на юг. Южную и западную стены надо застеклить. У вас будет прекрасный вид и не пропадет ни одного лучика солнца. А кроме того, появится дополнительное крытое пространство. Небольшая терраса. Ее можно использовать в теплые летние вечера.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*