KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Уильям Бойд - Нутро любого человека

Уильям Бойд - Нутро любого человека

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Бойд, "Нутро любого человека" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

59

Английский стиль (франц.) — Прим. пер.

60

Человек без родины, изгнанник (франц.) — Прим. пер.

61

Букинисты (франц.) — Прим. пер.

62

„Стихи состоятельного дилетанта“ (франц.) — Прим. пер.

63

Спальные вагоны (франц.) — Прим. пер.

64

Махатма Ганди (1868–1948) был некоторое время назад выпущен из тюрьмы и принимал участие в совещаниях за круглым столом с вице-королем Индии.

65

Обязательное (франц.) — Прим. пер.

66

На самом деле, банкротство произошло в июле.

67

Портные ЛМС, располагавшиеся на Маддокс-стрит, Лондон З1.

68

В какой-то из дней 1932 года эти двое встретились снова. Питер Скабиус работал теперь заместителем редактора „Таймс“. Сын Питера и Тесс, Джеймс, родился в 1931-м.

69

Британский союз фашистов, основанный в 1931-м.

70

Андалузское пение (исп.) — Прим. пер.

71

Жажда Парижа (франц.) — Прим. пер.

72

Никакой (франц.) — Прим. пер.

73

„Западная Африка“ (франц.) — Прим. пер.

74

Хандра (франц.) — Прим. пер.

75

Космополиты, стали… Немного устарели (франц.) — Прим. пер.

76

„Это мир таинственной мечты, / Неги, ласк, любви и красоты“ (Пер. Д. С. Мережковского) — Прим. пер.

77

Красное вино (исп.) — Прим. пер.

78

В 1932 году Джон Голсуорси получил Нобелевскую премию по литературе.

79

В 1933 году Гитлер стал канцлером Германии.

80

От французского art revue: художественное обозрение — Прим. пер.

81

Салли Росс, его невеста.

82

Хуан Грис (1887–1927), художник.

83

„Ночь нежна“.

84

Друг художника Дункана Гранта.

85

См. „Дневник Вирджинии Вулф. Том IV: 1931–1935“.

86

Писатель (1908–1964). Создатель Джеймса Бонда.

87

Король Георг V и Редьярд Киплинг (1865–1936). Принц Уэльский стал теперь королем Эдуардом VIII.

88

Игра ума (франц.) — Прим. пер.

89

Национальная конфедерация рабочих— Прим. пер.

90

Объединенный союз трудящихся — Прим. пер.

91

Испанская конфедерация анархистов — Прим. пер.

92

Единая партия рабочих-марксистов — Прим. пер.

93

Каталонская коммунистическая партия — Прим. пер.

94

Праздничная (исп.) — Прим. пер.

95

Клуб в „Сент-Джеймсе“.

96

Во был в то время помолвлен с Лаурой Герберт, на которой позже женился.

97

Король, отрекшись, стал герцогом Виндзорским. Причины своего решения он объяснил нации, выступив 11 декабря по радио.

98

В конце концов, я же все-таки не анархист (исп.) — Прим. пер.

99

Лейтенант (исп.) — Прим. пер.

100

Марта Геллхорн (1908–1998). Журналистка. Впоследствии стала третьей миссис Хемингуэй. В Мадриде она работала на журнал „Колльерс Уикли“.

101

Документальный фильм „Испанская земля“, режиссер Йорис Ивенс.

102

Предоставленная правительством Республиканцев в исключительное пользование Хемингуэя.

103

Хуан Миро (1893–1983), каталонский художник. Хемингуэю принадлежала его „Ферма“, купленная в 1925 году за 250 долларов.

104

Эта аббревиатура обозначает „полный и законченный мудак“ — самое сильное ругательство ЛМС.

105

Осенью 1938 года, когда Гитлер пригрозил вторжением в германоязычную часть Чехословакии, в Судеты, Европа вплотную приблизилась к войне. Невилл Чемберлен, премьер-министр Британии, вылетел в Мюнхен, и там, на четырехсторонней встрече (Германия, Италия, Франция, Британия), было решено, что Судеты будут уступлены Германии. Чехов на встречу не пригласили. Чемберлен триумфально вернулся из Мюнхена, привезя с собой мирный договор, подписанный Гитлером, который выразил желание, чтобы „два наших народа никогда не воевали друг с другом“.

106

Немецкие войска вошли в Прагу 15 марта — якобы для того, чтобы „защитить“ Богемию и Моравию от недавно отколовшегося Словацкого государства.

107

Уильям Пломер (1903–1973). Южно-африканский писатель, многие годы проработавший внутренним рецензентом в издательстве „Джонатан Кейп Лтд.“.

108

Благодаря тебе (франц.) — Прим. пер.

109

1 сентября Гитлер вторгся в Польшу. Британия предъявила ему ультиматум, согласно которому немецкие войска надлежало вывести оттуда к 11 утра 3 сентября. Гитлер не подчинился.

110

Клее умер 29 июня.

111

Недавно основанный Сирилом Коннолли журнал, в котором сотрудничал Григсон.

112

См. стр. 27.

113

Дэвид Экклз, в ту пору временно откомандированный в Лиссабон Министерством экономической войны.

114

Серый кардинал (франц.) — Прим. пер.

115

22 июня капитулировала Франция. Теперь Британия стояла против сил Оси в одиночку.

116

Алистер Флетчер служил волынщиком в Шотландской гвардии.

117

Существовал немецкий заговор заманить Герцога в Испанию, где он окажется в „безопасности“.

118

Черчилль телеграфировал: „Мне, наконец, удалось преодолеть возражения Военного министерства против отправки Флетчера“.

119

Государственный архив PRO FO 931 33/180.

120

В декабре японцы потопили два британских линейных корабля — „Отпор“ и „Принц Уэльский“. Был оккупирован Гонконг. Налет японцев на Пирл-Харбор состоялся 7 декабря 1941 года.

121

Дом на Мелвилл-роуд был поврежден в апреле упавшей рядом с ним бомбой. Прежде, чем дом удалось отремонтировать, в него проникли взломщики.

122

Леди Летиция вышла в 1941-м за сэра Хью Леггатта (баронета), вдового соседа-землевладельца, вдвое ее старшего.

123

Ремесло, мастерство (франц.) — Прим. пер.

124

Луис Макнис (1907–1963), поэт, работавший в ту пору на Би-би-си режиссером.

125

Майор Грей Филипс — был приставлен к Герцогу для присмотра.

126

Сладкая жизнь (итал.) — Прим. пер.

127

Оукс, открывший в Канаде месторождение золота — второе в мире по величине, — был богатейшим в Нассау человеком и самым крупным в колонии благотворителем.

128

На самом деле — „Банко де Континенте“.

129

Филип Гедалла (1889–1994), писатель, друг Виндзоров, написавший про-виндзорский отчет о Кризисе отречения — „Сто дней“ (1934).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*