Людмила Немиро - Игрушка для чудовища (СИ)
— Эй! — крикнула ему вслед, с ужасом понимая, что лодку относит назад в открытый океан. — Может, поможешь?
Британец оглянулся и, остановившись, развел руками.
— А разве тебе это нужно?
— Вот, блядь, дебил, — пробормотала и проорала в ответ. — Хорошо, извини, если обидела. Просто… Просто мне не хочется тебя обнадеживать.
— Чем? — расхохотался Кавьяр. — Не думаю, что воспылаю к тебе желанием, если один раз прикоснусь.
Закатила глаза.
— Ладно, как хочешь! — грубо вышло, но меня действительно взяла злость, и я уже ногу через борт перекинула, когда Тео заорал.
— Не надо! — и в воду бросился. — Не смей прыгать!
Пожала плечами и, оглядевшись, присела, дожидаясь британца.
Вообще, мне было жутко страшно. Воду я не любила. Но вот осознавать, что оказавшись в воде, можешь быть съедена заживо, было до дрожи противно. Свою роль во всем этом сыграл один мистический сериальчик, который я с другими детьми взахлеб смотрела по старенькому телевизору в детдоме. Всем известные агент Малдер и Скалли расследовали ужасные убийства, чаще всего совершенные некими мифическими существами. Поэтому слоган «истина где-то рядом» плотно засел в моей голове, а вместе с ним то ли стремные аллигаторы, то ли кто-то вроде лохнесского чудовища, обитающего на дне озера. А представив, какая дрянь может водиться в огромном океане, запаниковала не на шутку.
Глупая суеверная идиотка. Не существует на планете Земля никаких чудовищ. Разве что, среди людей их полным полно…
Столь философские размышления были прерваны британцем, вынырнувшим рядом с мной. С трудом забравшись в лодку и едва ее не перевернув, Тео смачно сплюнул в воду, вытер лицо ладонью, и уставился на меня диким зверем.
— Неужели тебе настолько на меня насрать? — прищурил он карие очи и отбросил назад влажные пряди волос.
— Боже, нашел время для своих тупых игр! — врезала британцу кулаком в плечо.
Рука тут же заныла.
— Просто хотел проверить, поступишься ли ты своими принципами? — пожал он плечами, стягивая мокрый джемпер.
— Проверил?
Он взглянул на меня с легкой грустью и, тяжело дыша, проговорил:
— Я сразу понял, что между тобой и братом что-то есть… Какой-то свет, который объединяет вас. Это не то свечение, что исходит от влюбленных людей… Не мог поначалу разобрать, что же это за чувства такие мне незнакомые. И затем до меня дошло. Как бы пафосно это не прозвучало, но внутри тебя живет та же тьма, что и в Клио…
Кавьяр медленно греб к берегу, не обращая внимания на довольно сильный ветер, оказывавший ощутимое сопротивление мужчине. Волна за волной подкидывала дряхлое судно.
— Невероятно, но именно это и привлекло моего брата. Он внезапно изменил своим принципам… Нет, до выздоровления еще далеко, но впервые за последний год, у меня затеплилась надежда…
Я молчала, не зная, что сказать. Все в этот миг прозвучало бы либо грубо, либо лживо.
— Типичная представительница слабого пола с типичным поведением… Боже, именно она зацепила моего брата, — покачал головой Тео. — Клио по-прежнему сидит в своем панцире. Ему так удобнее — не признавать очевидного… Знаешь, когда последний раз мой брат сдерживал обещание перед женщиной?
Неопределенно передернула плечами и, насупившись, отвернулась.
— Никогда, — отчеканил британец, когда дно лодки, наконец, врезалось в песок. — Он никогда ничего не обещал своим женщинам.
— Мне ясно, к чему ты клонишь, — я выпрыгнула из лодки и, скинув дождевик, пошлепала по воде.
— Поверь, Летти, — не отставал британец и, поравнявшись со мной, добавил. — Я отнюдь не романтик и на поэзию чувств плевать хотел… Впрочем, и деликатностью особой не отличаюсь, но могу с уверенностью заявить — ты нужна Клио. Вообще, не понимаю, на кой-черт он тебя отпускает. Ты — его будущее, к которому он так стремился.
— Слушай, — остановилась я и спокойно ответила. — Мне жаль, что с твоим братом случились все те ужасы, но моей вины в этом точно нет. Я бы все ему простила… Вероятно, уже простила… Но забыть это — никогда… И вот что скажу: я… я… не люблю Клио, потому что нельзя любить ему подобных. Те, кто ежедневно ломают человеческие судьбы, недостойны уважения. Но все же считаю, что твой брат вполне заслуживает шанс на другую жизнь. А это уже зависит от него самого… И… Мне странно, почему он больше не вызывает во мне ненависти… Теперь не страшно вспоминать о нем. Знаешь, наверное, я все же смирилась с поведением Клио.
— Тогда почему уезжаешь?
— Потому что не вижу необходимости оставаться… Когда ты кому-то нужен, это ощущается во всем. Человек, который не может без тебя жить, рано или поздно признается в этом… Твой брат — законченный эгоист и гордец. Его замашки собственника проявляются не лучшим образом… Посмотри, как он наказал меня из-за глупых слов Мерилин. Клио даже не проверил информацию, просто изнасиловал…
— Ты, вообще, когда-нибудь ревновала? — озадачил британец, мило улыбаясь.
Заглянула ему в глаза.
— Никогда, — отчеканила.
— Ну конечно, — недоверчиво прозвучало. — Чего стоили одни твои фразы, которые ты бросала в лицо блондинки. По ним многое можно сказать…
— Все, — вздохнула, прерывая Кавьяра.
По лицу Тео было понятно, что он ловит каждое мое слово, наверняка, намереваясь рассказать об этом греку. Ну и пусть. Мне все равно. Сделаю свою работу и уеду…
Как же хорошо, что я не бросилась в воду. Напрочь забыла, что в кармане толстовки спрятала на всякий случай свой паспорт и ксерокопию отчета Тейлора. Вот же мозгов совсем нет, могла жизнь свою сгубить.
Не знаю, почему, но я вдруг сообразила, как мне страшно терять Тео. Он столько раз мне помогал, поддерживал, а я скоро покину эту страну и… Что потом? Мы ведь уже не встретимся… Мысли о том, что и грека тоже больше не увижу, не возникало. Видимо, в тот момент подсознание готовило меня для новых испытаний, заведомо зная, как, на самом деле, болезненно будет делать выбор между правдой и ложью во спасение Кавьяров. Подозрений никаких не было и по поводу предстоящей операции ощущалась лишь легкая тревога. И так продолжалось до тех пор, пока мы, усевшись во взятый в аренду автомобиль, не приехали в пустынную местность с пятью покосившимися деревянными сараями и одним небольшим глиняно-каменным зданием.
— Так, слушай внимательно, — проговорил британец сурово, когда затормозил метрах в пятидесяти от домиков, и взглянул на двоих негров, застывших у двери глиняного здания. — Быстро входишь, передаешь бумаги высокому темноволосому мужику. Его имя Мухамед…
— Что? — охренев от таких дел, вытаращилась на Кавьяра. — Араб? Это тот араб?