Катарина Бивальд - Дай им шанс!
Пол Остер, Гарриет Бичер-Стоу, множество книг Кэрол Джойс Оутс, пара Тони Моррисон. Собрание сочинений Оскара Уайлда в одной книге, несколько томов Диккенса, но ни одного Шекспира. Все книги о Гарри Поттере в твердом переплете. Все книги Энни Пру, которую Сара обожала. «Корабельные новости» в твердом и мягком переплете. У всех книг был зачитанный вид.
Несколько книг Филипа Рота. «Ночь нежна» Фрэнсиса Скотта Фитцджеральда. Несколько детективов: Дэн Браун, Джон Гришэм, Ли Чайлд, которым Сара обрадовалась почти как Пру.
Тут был «Эрагон» Кристофера Паолини — все три части. На этом Сара вынуждена была остановиться и прилечь на кровать.
Может, жизнь у Эми и не была особо насыщенной. Но видно было, что она боролась со смертью до последнего. Теперь Саре понятно было, почему подруга до последнего отвергала мысль о смерти. Наверное, ей было невыносимо думать о том, сколько книг ей никогда больше не придется держать в руках. Сколько рассказов пройдут мимо нее. Сколько старых любимых писателей она не сможет открыть для себя заново.
Всю ночь Сара просидела в библиотеке Эми, думая о том, что книги бессмертны, а люди — нет, и в этом и состоит трагедия. Ей жаль было эту женщину, с которой они никогда не встречались. Эми никогда не сможет прочитать последнюю из книг про Эрагона.
Сара Линдквист
Корнвэген 7-1
13638 Ханинге
Швеция
Броукенвил, Айова, 26 февраля 2010 года
Дорогая Сара!
Я согласна с тобой по поводу Библии. Удивительно, что ее никогда не редактировали. Жаль — в ней столько занятных историй. Но к третьему-четвертому Евангелию читать одно и то же порядком надоедает. Наверное, потому что уже знаешь, чем все закончится. Мне самой всегда больше нравился Ветхий Завет. В те времена все было по-другому. Если бы мой отец хотел пожертвовать меня Богу, я бы, наверное, стала возражать. Конечно, моему отцу это и в голову бы не пришло. Он был похож на Джимми. Слишком добрый. Часто себе во вред. Иногда мне кажется, что Тому удалось избежать этого семейного проклятья. Не пойми меня превратно. Том очень мил. По отношению ко мне. Но он знает себе цену. И с другими соблюдает дистанцию, что не удавалось ни Джимми, ни папе. Они и умерли оба молодыми.
Надеюсь, ты простишь меня, если я скажу Каролине, что у тебя есть Библия и что ты ее прочла. Боюсь, Каролина не из тех, кто оценит литературно-критический подход к Священному Писанию. Она держит нашего священника Уильяма Кристофера на коротком поводке. Она бы и Богом могла управлять, снизойди он до посещения Броукенвила. Кстати, в том, что касается Бога, кому-то давно пора это сделать. Надеюсь, этот разговор останется между нами, если тебе когда-нибудь доведется общаться с Каролиной.
С наилучшими пожеланиями,
Эми ХаррисУтешение в «Бриджет Джонс»
— Вокруг масса возможностей для экскурсии. — Голос Джен, словно молоток, вбивался в мозг Сары. — Например, у нас есть река. Как насчет пикника на исходе лета? Я могу сказать Тому взять с собой местную еду. И вы хорошо проведете время, наслаждаясь красотами Айовы.
— Нет, — простонала Сара, закрывая рукой глаза. У нее болела голова с похмелья. И она не испытывала потребности еще раз выставить себя дурой перед Томом. Она проснулась в постели Эми, с онемевшим от неудобной позы телом. Вместо подушки у нее всю ночь лежали под головой книги Ли Чайлда. Сара потерла щеки. Надо проверить, не отпечатались ли у нее на лице буквы «Я уйду завтра».
— Он может тебя свозить лесной пожар посмотреть. — На Джен было нежно-розовое платье в стиле Джеки Кеннеди, придававшее ей свежий вид. — Общество охраны собирается один организовать.
— Лесной пожар?
— Да, это необходимо для очистки леса от сушняка, — пояснила Джен. — Разумеется, пожар будут контролировать. Наверняка любопытное зрелище. Том может тебя отвезти.
— Нет, — ответила Сара и застыла. Она медленно подняла глаза на Джен — впервые с начала их разговора. Вгляделась в полное энтузиазма лицо Джен, обдумала ранний визит и множество предложений, где везде фигурировал Том. Сара резко выпрямилась. Она достаточно прочитала книг, чтобы догадаться, что Джен пытается свести ее с Томом. Эта мысль вызвала у Сары улыбку. Она и Том?
— Лесная прогулка? — не сдавалась Джен.
— Нет, — улыбнулась Сара.
О чем они там вообще думают? Сара самый заурядный человек. А Том — отнюдь нет. Сара старалась не осуждать его, но инстинктивно не доверяла привлекательным людям. Это было у нее еще со школы. Почему-то привлекательная внешность всегда говорила о недостатке интеллекта и хороших манер. Разумеется, есть вероятность, что она ошибается в отношении Тома. Все-таки он мог быть приятным. Да и заурядная внешность тоже не всегда гарантировала хорошее воспитание.
Улыбка исчезла с лица Сары. А что, если они то же самое предложили ему? Может, он поэтому так неохотно отвозил ее в бар? Может, он тоже считает себя жертвой безумного плана Джен и Энди. Энди производил впечатление человека, который легко может на такое согласиться. Неудивительно, что Том был настроен скептически. Зачем она только назвала его приятным?
Сара решила сменить тему разговора.
— Ты нашла кого-нибудь, кому я могла бы платить за аренду? — спросила она, и вид у Джен сразу стал совершенно несчастный.
Джордж взял за обыкновение заглядывать каждое утро к Саре, чтобы узнать, не нужно ли отвезти ее в город. Делал он это по дороге от Грейс. Свои новые обязанности шофера он воспринял крайне серьезно.
Сегодня Сара сидела и читала на веранде, прикрыв ноги покрывалом. Отложив книгу, Сара смотрела, как он присаживается рядом.
— Что ты читаешь? — спросил Джордж.
Сара показала обложку.
— «Дневник Бриджет Джонс».
Он кивнул так, словно что-то понял.
— Кофе? — спросила Сара. — С молоком и сахаром? Хотя не знаю, есть ли у меня молоко.
— Ничего страшного, — ответил он. — Я могу пить и черный тоже. Без проблем.
— Но обычно ты пьешь с молоком и сахаром?
— Не всегда.
— Думаю, тебе нравится с молоком и сахаром.
— Дело тут не столько в молоке и сахаре, сколько в выборе, если ты понимаешь, о чем я.
Она прекрасно понимала.
— Иногда мне кажется, что в жизни слишком часто приходится выбирать, — продолжал он. — Это сложно.
Он наклонился вперед, чтобы лучше видеть Сару, и сказал:
— Иногда мне хочется заболеть, чтобы целыми днями лежать в кровати и ничего не делать. Не принимать никаких решений.
— Для этого и нужны книги, — улыбнулась Сара. — Они позволяют ничего не делать.
— Правда?
— Конечно. — Хочешь взять почитать?
Сара сказала это в шутку, но Джордж ответил крайне серьезно.
— Книгу?
— Да, книгу.
Может, это и не самая плохая идея, подумала Сара.
— Ту, которую ты читаешь? Она хорошая? — Он быстро добавил: — Разумеется, после того, как ты ее дочитаешь.
— Я уже читала ее пару раз.
Пару? Сара, кого ты обманываешь? Раз двадцать, наверное.
— Пару раз? Тогда она, наверное, хорошая.
Сара со смешанными чувствами протянула ему книгу. Остается надеяться, что она не отвратит его от чтения навсегда. В следующий раз надо будет предложить ему что-нибудь мужское. Какой-нибудь триллер. Например, Майкла Коннели. Мужской мир, полный насилия и полицейских-алкоголиков. А может, лучше не Коннели. Но трудно будет найти детектив без проблем с алкоголем.
Она посмотрела на Джорджа. До Джека Ричера ему было далеко. Но Ричер пил только пиво, так что что-то общее у них было. Сара начала думать дальше.
Джордж с сомнением разглядывал книгу. На обложке Бриджет сидела на подоконнике и курила. Это было одно из первых изданий — до выхода фильма.
— Можешь оставить себе, — предложила Сара.
Джордж неуверенно опустил книгу на колени.
— Тебя куда-нибудь отвезти? — спросил он, словно желая тут же отблагодарить за книгу, что было странно, поскольку он уже много возил ее, не требуя ничего взамен.
— Джордж? — спросила она медленно. — Есть одна вещь, с которой мне нужна помощь. Газовая плита.
Он встревожился
— Она не работает?
— Я не знаю, как ей пользоваться.
На лице его появилось облегчение.
— Я знаю, — ответил он и пошел в дом.
…После того, как тайна плиты была разгадана, Джордж отвез Сару в город купить продукты для готовки. Он высадил ее возле лавки недалеко от закусочной Грейс, а сам отправился за третьей чашкой кофе за день.
Когда-то в лавке продавались железные инструменты и прочие хозяйственные товары, которые нужны каждому фермеру и о которых мечтает каждый мальчишка. Теперь же она больше напоминала продуктовый киоск, где можно было купить молоток.
Колокольчик звякнул, когда Сара вошла в дверь, и мужчина за кассой поднял на нее глаза. Непонятно было, заметил ли он вообще ее присутствие или действовал на автомате. Сара заколебалась в дверях, словно ожидая знака, например, от Эми, что ей делать или говорить. Наконец Сара нервно кивнула продавцу и вошла.