Катарина Бивальд - Дай им шанс!
— Карл! Иди поздоровайся с туристкой!
Сара повернулась к двери и застыла, не донеся кружку до рта. Карл действительно был красив до неприличия. Он словно сошел с обложки любовного романа. Конечно, вместо шелковой рубашки, на нем была простая белая футболка. Но это не спасало. Сара попыталась скрыть свои эмоции, протягивая ему руку.
Но ей надо было как-то изобразить радость от встречи с новым человеком, и она выдавила улыбку. Карл пожал ей руку и быстро сбежал, словно боясь, что Сара на него набросится. Теперь их разделяла барная стойка. Его можно было понять. С такой внешностью ему, наверное, часто приходилось бегать от женщин.
— Как с обложки любовного романа, — пробормотала Сара себе под нос.
Том подавил смех.
— Ты много романов читаешь? — спросил он.
Энди с Карлом недоуменно переглянулись, не понимая, к чему он это. Интересно, он сам прочел хоть один, подумала Сара.
— Все женщины когда-нибудь читали любовные романы, — ответила Сара. — Издательство «Арлекин» продало шесть миллиардов книг. В месяц у них выходит около сотни новых наименований. Только в одной Швеции они продали около полутора миллиона книг. И это при населении в девять миллионов. Поверь мне, — продолжала она, — даже если предположить, что существуют сумасшедшие, скупающие их сотнями, статистика говорит о том, что каждая женщина хоть один да прочитала. — Она посмотрела на Тома. — И немалое число мужчин тоже.
Том явно был в шоке от полученной информации. Сара пожала плечами:
— Я работала в книжном магазине.
— И много романов вы продавали?
— Вообще-то нет. Разве что «Клан пещерного медведя».
Энди налил им еще по кружке пива и покачал головой при виде протянутых Сарой денег.
— Итак, Сара, что ты тут делаешь? — спросил он, явно желая закрыть книжную тему.
— Я в отпуске, — уверенно ответила Сара. — И мне нужно поговорить с кем-нибудь о доме Эми. Я живу там бесплатно. Это неправильно.
— А кому ты хотела заплатить? Тому?
Тому весь этот разговор был явно не по вкусу. Но Сара продолжала настаивать. Нельзя просто так жить там, без разрешения.
— Эми хотела, чтобы ты там жила, — сообщил Энди.
— Но тогда должен быть кто-то, кому я могу за это заплатить?
— Она бы тебе не позволила платить, — возразил Энди.
— Но мы с ней договорились. Она обещала, что возьмет деньги. Я не могла заплатить ей книгами, поскольку САС разрешает провоз багажа не больше двадцати трех килограммов.
— Она бы не позволила тебе платить, — не сдавался Энди. — И потом, какое это имеет значение? Эми хотела, чтобы ты остановилась в ее доме. Она так долго болела, что, приглашая тебя, должна была знать, что может и умереть до твоего приезда. Извини меня, Том, но это так. Честно говоря, я думаю, она все прекрасно знала.
— Знала, что умрет? — тупо спросила Сара.
Неужели Эми знала?
Она судорожно сжала кружку с пивом.
— Она была больна, — ответил Энди. — Много лет. В последнее время не вставала с постели. Никто не удивился, когда она умерла. Кроме тебя, конечно.
Зачем Эми ее пригласила, зная, что может умереть? Разве людей приглашают на свои похороны? Сара чувствовала себя преданной. Мысль о том, чтобы жить с кем-то два месяца, ее пугала, но что-то в письмах Эми, может ее любовь к книгам, заставило Сару рискнуть.
— Может, тебе стоит поехать в Хоуп? — предположил Том. — Там есть неплохой мотель. Может, там тебе будет удобнее.
— Хоуп! — воскликнул Энди. — Зачем, когда у нее здесь есть дом, и совершенно бесплатно?
Он налил ей новую кружку пива и подвинул вместе с маленьким стаканом. Сара понюхала и сморщилась. Виски. Может, алкоголь поможет? Она опрокинула стакан, закашлялась и кивнула Энди налить еще.
За стойкой светился холодильник с рекламой пива «Курс» и «Бадс», украшенный гирляндой из цветных фонариков. Вид у него был весьма праздничный. У Сары перед глазами заплясали цветные огни.
— Тебе нет нужды здесь задерживаться, — сказал Том.
Голос его словно шел издалека. Как можно пригласить кого-то в гости, когда знаешь, что скоро умрешь? Это уму непостижимо. Сара глотнула еще виски.
— Это ведь ты всегда защищал Броукенвил. Даже в юности не хотел отсюда уезжать. Я хотел в гей-клубы. Клэр хотела свершений. Но ты всегда хотел остаться здесь и помогать папе…
— Он умер, — произнес Том.
Сара подняла глаза.
— Мне жаль, — пробормотала она.
Голова кружилась.
— …с огородом.
— Он продан.
— Помогать Майку с фирмой. Ты всегда был предан этому городу.
Том явно устал от этого разговора.
— Почему ты решила сюда приехать? — спросил он Сару, но та не ответила. Может, стоит напиться, думала она, хватаясь за пиво. Никогда раньше она не напивалась допьяна. И не знала, решит ли это ее проблемы. Другим это, во всяком случае, помогало. Правда, коллеги только наживали новые проблемы, когда пили…
— Сара?
Она моргнула.
— Еще пива?
Сара кивнула.
— Так как ты здесь оказалась?
— Из-за Эми. А что в этом странного?
— Ты вообще знала, где находится Айова?
— Конечно
— И что еще ты знала?
Сара хотела было сказать, что знает, что его отец когда-то издавал газету, но в последний момент решила, что не стоит.
— Я знала, что у вас в Айове был кот, — сказала она. — Библиотечный кот, — добавила она, не получив ожидаемого эффекта. — Дьюи Читайбольшекниг. Вы его помните?
— Боже мой, — вздохнул Энди. — В Спенсере был такой. Откуда тебе это известно?
— Об этом есть…
— …книга, — закончил за нее Том.
Сара выпила еще виски. Под конец Том вынужден был помочь ей слезть со стула. Сара чувствовала, что пьяна, но не чувствовала, чтобы это решило какие-то проблемы. Она испытала разочарование. Зачем люди пьют, если это не дает утешения.
Том усадил ее в машину и помог пристегнуть ремень безопасности. Сара смотрела на него, гадая, что он за человек. Иногда он казался добрым и вежливым. Иногда — холодным и отстраненным. Она нахмурилась. Том напрягся под ее пристальным взглядом.
— Ты же можешь быть приятным, — заметила она.
Он улыбнулся.
— Случается.
Сара кивнула.
— Так я и думала.
Она прижалась головой к холодному стеклу и зажмурилась.
Том довел ее до двери.
— Дальше справишься сама? — спросил он.
— Конечно, — уверенно ответила Сара.
Алкоголь придал ей мужества. Фантастическое ощущение. Но, может, не виски, а предательство Эми сделало ее смелей. Если эта женщина знала, что умрет, и обманула Сару, то нет причин испытывать угрызения совести за то, что она живет в ее доме бесплатно. С этими мыслями Сара вошла в дом Эми как в свой собственный.
Сейчас она пойдет и ляжет спать. А утром решит, что делать дальше. Но проходя мимо двери в спальню Эми, Сара остановилась.
Нет, она недостаточно пьяна для этого. Но внезапно ее осенило. Книги! Где-то же в доме должны быть книги! У нее с собой всего тринадцать книг. Больше не поместилось. Ей даже пришлось выложить немного одежды и обуви. Но для двух месяцев это слишком мало. И к тому же одну Сара уже прочитала. Она взяла эти книги в качестве старых добрых друзей. Но ей нужны были новые интересные знакомые.
Она заколебалась. Потом усмехнулась своей трусости и медленно открыла дверь. Почти всю комнату занимала большая кровать. На нее Сара и опустилась и огляделась по сторонам.
Комната Эми была похожа на библиотеку мечты. На этой кровати, очевидно, Эми проводил свои дни, умирая от «недуга». Все стены с пола до потолка занимали книжные полки. Ночной столик тоже сгибался под грудой книг. Сверху лежал альбом со снимками Айовы с воздуха. На обложке остались круги от стакана.
Кто-то убрал стакан, заправил кровать, пропылесосил, но в комнате все равно было душно. Только на стене с окном не было книжных полок. В окно видно было дерево. Комната закружилась перед глазами.
Тысячи книжных корешков разной толщины и разных цветов. Тонкие книги, толстые книги, книги в дорогих супер-обложках, дешевые покеты, классические твердые переплеты, кожаные переплеты. Море разных жанров. Некоторые расставлены по алфавиту, остальные — явно бессистемно.
Сара сидела на кровати и впитывала истории, которые они ей рассказывали.
Тут было полное собрание Джейн Остин, включая биографию и письма. Все книги сестер Бронте, хотя Эми явно предпочитала Шарлотту. «Джейн Эйр» в трех изданиях. «Вилетта», биография. Биографии американских президентов, даже республиканцев, толстые книги о движении за гражданские права чернокожих.
Пол Остер, Гарриет Бичер-Стоу, множество книг Кэрол Джойс Оутс, пара Тони Моррисон. Собрание сочинений Оскара Уайлда в одной книге, несколько томов Диккенса, но ни одного Шекспира. Все книги о Гарри Поттере в твердом переплете. Все книги Энни Пру, которую Сара обожала. «Корабельные новости» в твердом и мягком переплете. У всех книг был зачитанный вид.