Корбан Эддисон - Слезы темной воды
Дэниел вытер лицо и хлопнул Квентина по плечу.
– Это у нас везение номер тринадцать, – улыбнулся он. – Не намного хуже, чем предыдущее.
Квентин погладил борт яхты.
– Она ничего и не заметила.
Дэниел повернул румпель и снова направил «Возрождение» на юг.
– Давай поднимать паруса. Я пока проверю координаты. Не думаю, что нас далеко отнесло.
Пока Квентин крепил грот к гику, Дэниел спустился вниз проверить повреждения. Несколько подушек и сборников карт оказались на полу, но в остальном каюта имела тот вид, в котором он ее оставил. Он прошелся по шкафам и ящикам и обнаружил разбитый стакан и беспорядок на книжной полке. Расставив книги, он снова открыл кингстоны и проверил воду в трюме. Уровень был немного выше нормы, но помпа исправно выполняла свою работу. Дэниел включил аудиосистему и выбрал список воспроизведения на своем «айфоне». Каюту наполнили первые неземные ноты «Розы пустыни» Стинга. «Плаванию нужна звуковая дорожка», – всегда говорил его отец. И здесь, в открытом океане, его правота была как никогда очевидна. Без музыки моряк утонет в тишине.
Затем Дэниел пошел к навигационной станции и проверил их положение по GPS. Шторм сместил их на пять миль к востоку. Чтобы покрыть это расстояние, уйдет час. Почувствовав урчание в животе, он посмотрел на часы. 12: 32, скоро обедать. Дэниел заполнил бортовой журнал и достал ноутбук из ящика штурманского стола. Проверил электронную почту по спутниковой связи и обнаружил сообщение от Британской организации приморской торговли. Когда он увидел тему сообщения, его обдало холодом. «ВНИМАНИЕ: Пиратское нападение к юго-востоку от Сейшел». Читая текст, он ощущал, как им овладевают недобрые предчувствия.
Владельцу парусного судна «Возрождение»:
Сегодня в 06: 44 по местному времени (02: 44 по Гринвичу) сомалийские пираты атаковали контейнеровозный пароход «Нефритовый дельфин» приблизительно в 280 морских милях к юго-востоку от острова Виктория (Сейшелы). Вооруженные люди приблизились к судну на двух моторных лодках. С судна открыли ответный огонь и уничтожили одну из лодок. Вторую лодку в последний раз видели на 09°04´45˝ ю. ш. 56°52´34˝ в. д. Ее нынешнее местоположение неизвестно. Пожалуйста, примите во внимание, что парусные суда крайне уязвимы для пиратских атак. Настоятельно рекомендуем вернуться на Викторию. Если вы продолжите движение в зоне повышенной опасности, пожалуйста, постарайтесь избегать встречи с пиратами и регулярно сообщайте в наше ведомство ваш курс и координаты.
У Дэниела внутри все сжалось. Он прочитал предупреждение еще раз и нашел место нападения по GPS. До них это 150 морских миль, но, если продолжать двигаться нынешним курсом, они пройдут в пятидесяти морских милях от того места, где в последний раз была замечена вторая лодка пиратов. Остров Маэ находился в 140 морских милях к северу. На максимальной скорости они могли бы достичь Виктории к рассвету. Но куда за это время доберутся пираты? Они охотились на суда в районе Сейшельских островов. Что опаснее: плыть ближе к группе внутренних островов с ее оживленным судоходством или уйти дальше в море?
Он встал и прошелся по каюте, снедаемый отчаянием и чувством вины. Увидел Квентина, который отдыхал в кубрике, что-то набирая на своем «айфоне», – скорее всего, писал по электронке письмо Ариадне про шторм. Каким-то непостижимым образом эта девушка превратила его в любителя поговорить. «Вот черт!» – подумал он, вспомнив слова Ванессы и свое обещание, данное ей, когда она согласилась отпустить их в кругосветное путешествие.
«Я не о тебе беспокоюсь, – сказала она тогда, стоя на террасе возле бассейна и скрестив руки на груди. – Вернешься ты или нет – решать тебе. Но если ты подвергнешь опасности моего сына и с ним что-нибудь случится, я не смогу тебя простить».
«Даю слово, – пообещал он, – пока он будет со мной, с ним ничего не случится».
У Дэниела возникла идея, и он вернулся к навигационной станции. При помощи ноутбука и прибора GPS он собрал кое-какую информацию и произвел несколько расчетов. Ближайший к ним массивный участок суши – это остров Коэтиви, на котором находится завод по переработке креветок и живут 250 человек. Именно такое место пираты предпочтут избегать в поисках добычи. Дэниел поднялся наверх и взялся за румпель.
– Планы меняются, – сообщил он Квентину, запуская двигатель и разворачивая яхту на запад. – Сомалийские пираты напали на контейнеровоз в ста пятидесяти милях на юго-восток. И они еще там.
Квентин побледнел и раскрыл рот.
– Вот дерьмо, – промолвил он и поспешил прибавить: – Извини.
– Тут уже не до шуток. – Дэниел повернул ручку газа до упора, и грохот мотора заглушил шум моря. – Нужно убрать паруса. Они слишком заметны.
Он взялся за основной парус и снял гик. Немного помедлив, Квентин стал ему помогать, убрал генакер и опустил грот. Когда они закончили, Квентин снова сел.
– Куда мы плывем? – тревожным, неуверенным голосом спросил он.
– Остров Коэтиви. Найдем, где встать на якорь, и там решим, что делать.
Квентин долго оставался неподвижным. Потом выражение его лица изменилось, зубы сжались, голубые глаза потемнели. Он подтянул колени к груди и крепко обхватил их руками. Дэниел видел эту позу много раз, но только не после того, как они покинули Аннаполийскую бухту. Это был защитный механизм, раковина, в которую Квентин закрывался, когда мир выходил из-под контроля.
Дэниел почувствовал, как в нем вспыхнула искорка злости. Уверенность, которую обрел его сын за месяцы, проведенные в море, была неподдельной. Но еще она была незащищенной и уязвимой, как гнездо морской черепахи под хищным взглядом чаек. Тогда он дал слово Квентину и самому себе: «Ты новый человек, новая личность. Ты больше не будешь таким, как прежде. Я не позволю».
* * *До Коэтиви они добрались перед самым закатом. Ветер утих до легкого шепотка, вода вокруг острова словно замерла, превратившись в стеклянную гладь. Дэниел подошел с западной стороны, внимательно следя за глубиной и направляя яхту к поросшему пальмами пляжу. У них не было навигационных карт этих вод, и судить о них они могли только по неясным описаниям в морской книге. На юго-востоке он видел, что волны разбиваются о рифы, здесь же они гладко накатывались на песок.
Когда дошли до глубины в тридцать футов, он поставил ручку газа на нейтральное положение и толкнул сына локтем:
– Поможешь мне?
Квентин вышел из своего транса быстрее, чем Дэниел ожидал.
– Конечно, – сказал он и ринулся на нос, чтобы бросить якорь.
Дэниел включил задний ход и выпустил длинную цепь. Когда якорь погрузился в дно, он проверил, надежно ли тот закрепился, и только после этого выключил двигатель. «Возрождение», покачиваясь, медленно развернулось носом к западу и солнцу. На рейде они были одни, до берега оставалось ярдов пятьдесят. Дэниел заметил на пляже движение – какой-то человек ровнял песок. Он помахал ему, человек помахал в ответ.
С бака вернулся Квентин. Дэниел внимательно осмотрел его лицо и увидел, что оно изменилось. В его глазах опять появился свет. Дэниел хотел с ним заговорить, но сын его опередил.
– Я подумал и решил, что хочу продолжать, – сказал Квентин. – Любое другое решение будет означать, что мы сдались.
Дэниел почувствовал, как в душе загорается гордость, но разница между храбростью и беспечностью была ему хорошо известна. Он встретил взгляд сына.
– Возвращение на Маэ и возвращение домой – не одно и то же.
– Не понимаю, – покачал головой Квентин.
– Все очень просто. Мы наймем доставщика, кого-то вроде Франсуа, человека, который не прочь подзаработать за риск. Встретим его на Реюньоне и до Южной Африки доберемся по графику.
Квентин нахмурился:
– То есть на Реюньон мы полетим?
В голосе сына Дэниел услышал сомнение.
– Только на этом отрезке. После этого поплывем дальше, как и планировали.
Брови Квентина сошлись еще сильнее.
– А откуда ты знаешь, что на нас не нападут по дороге на Маэ? Если они ищут другое судно, они как раз туда и поплывут, разве нет?
Дэниел пожал плечами:
– Попросим сейшельскую береговую охрану нас сопроводить.
– И как ты собираешься это сделать? – скривился Квентин. – Только не говори, что намерен подключить деда.
Дэниел набрал в легкие воздух и выдохнул.
– У тебя есть план лучше?
Квентин кивнул:
– Он называется «закончить начатое». Мы выбрали этот курс, зная о проблеме с пиратами. Если сейчас поменяем планы, значит, мы сдались.
Его слова были не лишены здравого смысла. Они потратили много сил, чтобы организовать переход от Таиланда до Южной Африки, сравнивая риск вхождения в зону повышенной опасности и удовольствие от посещения Мальдивов и Сейшельских островов. Они решили, к большому огорчению Дэниела, не заходить на Занзибар – воды у восточного берега Африки все еще были полны неприятных сюрпризов. Но маршрут от Шри-Ланки до Реюньона был совсем другим. Океан большой, и вероятность подвергнуться нападению в столь отдаленных от суши водах ничтожно мала, решили они и пошли на риск.