KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Сентиментальная проза » Одна маленькая ошибка - Смит Дэнди

Одна маленькая ошибка - Смит Дэнди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Смит Дэнди, "Одна маленькая ошибка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он не поверил мне, Элоди, ни на йоту не поверил. А потом подошел вплотную – довольно просторная ванная сразу показалась невероятно маленькой – и скользнул по мне взглядом, задержавшись на голых ногах.

– Если тебе так хотелось получше разглядеть мою спальню, могла просто попросить.

Его слова звучали как откровенный флирт, но выражение лица выдавало абсолютно противоположные эмоции. Мы оба понимали, что он сильнее и может сделать со мной все, что захочется. А мне не хватило духу выяснять, чего именно ему хочется.

– Я бы не отказалась взглянуть на обстановку, Джек, но Итан и остальные гости уже, наверное, меня хватились, – заметила я, напоминая, что мы в доме не одни.

Он не двигался с места, и мной потихоньку начало овладевать беспокойство. Теперь мурашки забегали не только по спине. Джек сейчас напоминал ядовитую змею вроде тех, что показывают во всяких документальных фильмах про природу, замершую перед броском, готовую вонзить клыки в крохотную мышиную тушку. Меня подмывало расспросить его, откуда он знает Дэвида Тейлора и говорил ли про это полиции, замешан ли Джек в твоем обмане с контрактом от издательства. Но желание убежать подальше оказалось сильнее.

– Ладно, – бросила я, – увидимся внизу.

Мне отчаянно хотелось выйти из ванной, но дверь находилась у меня за спиной, а выпускать Джека из виду хоть на секунду было бы опрометчиво. Так что я отступила на пару шагов, нащупав ручку, и резко развернулась, чтобы открыть дверь.

– Ада. – Тепло чужого тела обожгло спину, и я замерла. – Ты сумочку забыла.

Я невольно задержала дыхание, забирая у Джека из рук свою «Шанель». Я всегда знала, что он агрессивный собственник, но, несмотря на все подозрения о его причастности к твоей пропаже, Джек никогда не казался мне по-настоящему опасным. До тех пор, пока я не оказалась запертой с ним в ограниченном пространстве. Вот тут я в полной мере ощутила, насколько он опасен.

Торопливо спускаясь по лестнице к остальным гостям, к безопасности, я думала о том, что Джек может сделать с тобой.

А затем отправила сообщение Кристоферу и попросила встретиться на углу той улицы, где располагался дом Джека. Звонить не рискнула: кто‐нибудь из гостей, а то и сам Джек мог случайно подслушать.

Мне так хотелось побыстрее рассказать Кристоферу о Джеке и Дэвиде, что я даже не смогла придумать убедительный повод для того, чтобы выйти из дома, поэтому просто убежала, никому ничего не сказав. Снаружи было зябко, а прихватить пальто я не додумалась и теперь обрадовалась, увидев машину Кристофера, дожидающуюся на углу.

– Ух ты, Ада, ты выглядишь так… – начал он, когда я забралась внутрь.

– Они знают друг друга! – выпалила я вместо приветствия. – Джек и Дэвид знают друг друга. – Я оглянулась через плечо, опасаясь, что Джек мог пойти за мной следом. – Покатаешь меня, пока мы разговариваем?

Машина плавно тронулась с места.

– Джек сам тебе сказал, что они с Дэвидом знакомы? – уточнил Кристофер.

– Нет, конечно. Но у него в кабинете есть фотография, где они вместе.

Кристофер нахмурился.

– Джек может быть сколь угодно наглым, но вывешивать на видное место фотографию, где он стоит в обнимку с похитителем твоей сестры, не самый умный ход. Ты ничего не напутала, Ада?

– Они не обнимаются. Это групповой снимок сборной Кроссхэвена по регби, сделанный десять лет назад, когда Джек входил в число игроков. А на заднем плане – Дэвид с коробкой инструментов. Ты говорил, что он разнорабочий, так что, по всей видимости, в то время он подвизался в клубе.

– Это еще не доказывает, что…

– Джек солгал. Сказал, что никогда не встречался с Дэвидом. Это ложь.

– Или он просто не пересекался с разнорабочим, обслуживающим стадион, – возразил Кристофер. – Ты можешь вспомнить, как звали уборщиц в твоей средней школе, или хотя бы описать их внешность?

– Нет. – Я поджала губы.

– Ну вот видишь.

У Кристофера зазвонил телефон, и он сбросил скорость.

– Что ты делаешь?

– Это может быть рабочий звонок.

– Ты не на службе сейчас, пусть подождут. – Конечно, это было нагло с моей стороны, но я наконец‐то получила доказательства лжи Джека. Впрочем, если бы я знала, как важен этот звонок, то взяла бы трубку сама. – Это Джек платил Тейлору за то, чтобы тот преследовал, а затем похитил мою сестру. Тейлор не знает, что это был Джек, но так и было.

– Джек не похож на того, кто готов работать в команде.

– А ему и не надо. Теперь, когда всю вину свалили на Дэвида, Элоди целиком принадлежит Джеку.

Телефон Кристофера зазвонил снова.

– Все затевалось ради того, чтобы Джек смог по-настоящему сблизиться с моей сестрой. Мама рассказала мне, что после того, как Элоди заметила преследователя, она стала чаще оставаться у Джека. Зная его, не сомневаюсь, что ему и этого показалось мало, поэтому он пошел еще дальше. Ты же сам говорил: если я смогу доказать, что Джек с Дэвидом знакомы, ты присмотришься к Джеку повнимательнее.

Кристофер кивнул.

– Где эта фотография?

– У него в кабинете. Я хотела ее заснять на телефон, но забыла мобильный в ванной, а потом Джек меня застал и…

Кристофер резко повернулся ко мне:

– Если твоя теория верна и Джек действительно имеет отношение к пропаже Элоди, он может навредить тебе, Ада.

Я неловко поерзала на сиденье, понимая, что он прав.

– Постараюсь быть осторожнее. Слушай, подбрось меня обратно к дому, я сбегаю щелкнуть снимок на телефон.

– Ада…

– Пожалуйста.

Когда до дома Джека оставалась всего пара минут езды, телефон Кристофера уже буквально разрывался от звонков. Он припарковался на том же углу, и я выскочила из машины.

– Я сейчас сделаю фото и мигом вернусь.

Развернувшись, я помчалась вниз по улице, а Кристофер наконец‐то смог ответить на звонок. Знала бы я в тот момент, как этот звонок перевернет весь мой мир…

Не успела я повернуть на дорожку, ведущую к дверям дома, как те сами распахнулись мне навстречу. Итан выскочил на улицу как ошпаренный и тут же увидел меня – и паника на его лице сменилась горечью.

– Где ты была? – негромко спросил он.

– Дышала свежим воздухом, – не сразу нашлась я. – Что‐то стряслось?

А затем за спиной у меня послышались торопливые шаги. Это оказался Кристофер, крепко сжимающий в руке телефон.

– Кто‐нибудь скажет мне, в чем дело? – На меня накатил ужас. Я уже понимала, о чем мне вот-вот расскажут. Колени затряслись, меня бросило в жар, стало тяжело дышать. Я уже открыла рот, чтобы сказать: «Я передумала, не надо ничего объяснять», как Кристофер произнес те самые слова:

– Обнаружили тело.

Глава сорок первая

Сто двенадцатый день после исчезновения

Адалин Арчер

Следующим утром я потратила немало времени на душ и макияж. Меня всю ночь мучили кошмары о тебе, я встала с темными кругами под глазами, которые пришлось старательно замазывать консилером. Помогло не особо, и я все равно выглядела измученной. Не то чтобы меня сильно беспокоил собственный внешний вид, но привычная последовательность утренних действий некоторым образом успокаивала. Она хотя бы позволяла отвлечься от мыслей о том, куда и зачем я сейчас поеду. Мама отказалась опознавать тело, и я вызвалась сопроводить папу вместо нее, поскольку попросту не могла отпустить его в морг в одиночку. Никаких подробностей нам сообщать не стали, лишь уточнили, что труп выловили в реке и что приметы совпадают с твоими.

Услышав, что папа подъехал, я спустилась в гостиную к Итану, поцеловала его и крепко обняла за шею, зарывшись пальцами в волосы и прижавшись всем телом.

– Спасибо, что ты сегодня здесь, – шепнула я.

Итан собирался в Брайтон на день рождения к другу и даже успел купить билет на поезд, но сдал его. Вообще‐то не обязан был, особенно если учесть, что наши отношения порядком испортились с того дня, как я вслух признала, что не хочу детей. Конечно, мы до сих пор так толком и не поговорили.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*