Мила Романова - «Аленка» шоколадка
Я продолжала молчать, но карточку взяла.
– Позвони мне, когда захочешь. Я буду ждать, – он развернулся и резко пошел к машине. Но прежде чем сесть в нее он вдруг громко сказал:
– И передай своему арабу… дурак он! – дверь захлопнулась, машина резко развернулась и уехала.
Мухаммед вернулся через десять минут. Когда он подошел, я спокойно сказала:
– Отвези меня в отель, пожалуйста.
– В отель? Почему в отель? Что это значит? – он начал злиться. – Мы едем ко мне на квартиру.
– Нет. Я еду в отель, – спокойно, но твердо сказала внутри моя королева.
Мухаммед повернулся и удивленно посмотрел на меня, но спорить не стал. Он сразу как-то сник и даже стал ниже ростом.
В такси мы все дорогу молчали. Работал радиоприемник и мужской голос пел красивую арабскую песню. «Хабиби… хабиби», – обращался он к далекой любимой.
Когда я вышла из машины, Мухаммед вышел следом за мной.
– Мира, давай поговорим, – он не знал, что делать дальше.
– Извини, я устала, мне нужно отдыхать, А поговорим мы в следующий раз, – я чувствовала внутри свою королеву и маленький крестик на своей ладони.
– Да, конечно, отдыхай, – я буду работать следующих три дня, а потом позвоню и приеду. Хорошо?
– Позвони, – уходила я, не оглядываясь.
«Ана бахабек… я тебя люблю… Как сложно в жизни все и как просто» промелькнуло в голове и растаяло.
И уже в следующее мгновение я снова заволновалась: «Где же моя Женька?» и, игнорируя лифт, я побежала по лестнице по направлению к нашему номеру.
ЧАСТЬ 3. «АЛЁНКА» ШОКОЛАДКА
Это девочку звали Джиджи. Так было написано на бейдже. Маленькая, хрупкая и, очень подвижная. Она ходила по пляжу и приглашала всех то на зарядку, то на аква-аэробику, то на танец живота. Сегодня я согласилась. Прошла половина нашего отдыха, и я вдруг поняла… что устала отдыхать.
Нет, конечно, мне очень нравился и золотой песок на пляже и это невероятно красивое море. Море действительно было сказочным. Теплое и ласковое, оно иногда показывало свой непредсказуемый характер, поднимая волны и увлекая за собой. Стайки разноцветных рыб вокруг. Мне очень нравилось нырять с маской и смотреть под толщей воды этот увлекательный морской мир.
Правда моя скептичная Женька купалась исключительно в тихой лагуне и бассейне. На мой вопрос: почему? Она отвечала:
– Мне это море уху напоминает… теплое и много рыбы…
Но это было Женькино мнение. Я же влюбилась в Красное море с первого взгляда. И каждое утро ходила сказать ему: «привет!»
Иногда по утрам, совершая утренний заплыв, я встречала большую черепаху, которая приплывала к берегу. Мы смотрели друг на друга какое-то время, а потом направлялись в разные стороны, каждый по своим делам.
Да, мне действительно очень нравилось это море. Но в этот день я поняла – нужно что-то менять. Я встала с лежака и сказала Женьке:
– Иду танцевать танец живота. Пойдешь со мной?
– Нет, – отмахнулась Женька, – я лучше полежу, – и она мечтательно зажмурилась. Я понимала, что Женька хочет подумать о «своем», поэтому сильно к ней не приставала.
Танцевать с Джиджи (или Диной, как ее на самом деле звали) было очень весело и здорово. Она раздала нам разноцветные платки, которые мы повязали прямо на купальники. Музыка зажигательная, восточная. Движения простые, но очень изящные. Уже через пару минут, я «поймала ритм» и у меня все начало хорошо получаться. Мне нравилось двигаться. Я наслаждалась, слилась с танцем насколько, что не замечала ничего вокруг. И только когда музыка закончилась, я обратила внимание на высокого мужчину, который сидел за столиком и наблюдал за нашими упражнениями.
Он был похож на европейца. Может немец, а может англичанин… В какое-то мгновения наши взгляды встретились и он учтиво кивнул мне головой.
Я поспешила на пляж. Скоро обед, нужно найти Женьку, пойти в номер и переодеться.
Женьку я застала на том же лежаке и в той же позе. Однако, при виде меня она вдруг приподнялась и сказала:
– Мира, только не ругайся…
– Почему? Почему я должна ругаться? – не поняла я.
– Ну… – она замялась, – понимаешь… Мы сегодня едем на экскурсию! – выпалила она.
– На какую экскурсию? – не поняла я.
– Я экскурсию купила! – заявила она, – В Египетскую Венецию! Такой парень приятный подошел. Он меня даже и не уговаривал. Просто предложил, и я согласилась. Он какой-то «свой» этот парень… – продолжала Женька.
– Значит, мы едем в Эль-Гунну… – вспомнила я, как сама хотела поехать на эту экскурсию.
– Точно! В Эль-Гунну! А ты что-то об этом раньше слышала? – спросила Женька.
Я не стала рассказывать про подслушанный разговор и про то, что сама хотела заказать эту экскурсию, только ответила:
– Слышала, как женщины на пляже хвалили…
– Ура! – воскликнула Женька, – значит ты не против?
– Конечно, я – за.
– Тогда идем быстрее. Мы должны пообедать и в 14 часов быть в холле отеля. Кира сказал, что там собирается вся группа, и мы поедем.
– А группа большая? Он не сказал? – спросила я.
– Нет, группа не больше восьми человек. Мы с тобой и шестеро англичан.
– Вот и ладно, – я вдруг почувствовала легкое волнение. Оно было едва уловимым и даже приятным. Оно поднялось в сердце, как предчувствие чего-то хорошего, как предвкушение. Я не могла себе это объяснить, да и не стала анализировать. У нас было слишком мало времени. И мы с Женькой поторопились в номер.
Он был невысокого роста, худенький и какой-то очень хрупкий. Темные волосы, смуглая кожа и невероятно красивые умные глаза, темные и теплые. Его улыбка была похожа скорее на улыбку малыша, чем на улыбку взрослого мужчины.
Когда подъехал микроавтобус, он предложил нам рассаживаться. Восемь человек. Шестеро англичан и мы с Женькой. Англичане были парами: трое мужчин и три женщины. Я подумала, что это, наверное, семейные пары. Среди мужчин был и мой знакомый, любитель восточных танцев в самодеятельном исполнении. Он, конечно же, узнал меня, улыбнулся и кивнул головой. А потом посмотрел на Женьку и быстро пошел в автобус.
Дорога до Эль-Гунны заняла примерно полчаса. Кроме восьми туристов и водителя в автобус сели и два гида. Одним из них был, конечно, Кира, а другой, тоже приятный молодой человек, которого Кира представил, как Майкла для англичан. Соответственно для нас – Миша.
«Странное имя для исламской страны», – подумала я.
Всю дорогу я думала о том, на каком языке будет экскурсия. Если на английском, значит, я должна буду переводить Женьке, поскольку она совсем не знает английского языка.
Но ситуация разрешилась на удивление просто, когда мы наконец приехали в Эль-Гунну. Мы вышли из микроавтобуса рядом с французким рестораном, на верхнем этаже которого находилась обзорная площадка.
Кира на английском языке обратился к группе. Он сказал, что поскольку в группе люди, разговаривающие на разных языках, гидов будет двое. Майкл будет вести экскурсию на английском языке, а сам Кира – на русском.
Услышав это, я обрадовалась. Во-первых, мне не нужно будет ничего переводить Женьке, а во-вторых… Почему-то мне было приятно, что он будет вести экскурсию нам.
– Как тебя зовут? – спросил он, обращаясь ко мне, когда англоязычная часть нашей группы пошли вперед на обзорную площадку, – Женю я уже знаю, мы еще в отеле познакомились, – и он улыбнулся приятной, мягкой улыбкой.
– Меня зову Мира, – ответила я.
– Мира? – удивился он, а потом добавил: – ты – Мира, я – Кира… разница всего в одну букву.
– Точно, – и мы все втроем засмеялись.
С обзорной площадки открывался великолепный вид на необыкновенный город. Я даже задохнулась от восторга, так красиво было вокруг.
Кира взял наш фотоаппарат, и, пока мы с Женькой вдохновенно ему позировали, снимал нас на фоне всяких разных красот.
– Ну, что же, давайте начнем нашу экскурсию. Посмотрите туда, – он кивнул головой вперед. Зеленые лужайки полей для гольфа, голубая вода каналов, белые виллы на берегу и пальмы.
– Ой… – Женька показала вперед рукой, – а почему вон та пальма такая высокая?
Кира проследил за ее рукой, потом повернулся ко мне, улыбнулся и спросил:
– Мира, как ты думаешь, почему пальма такая высокая?
– Я сейчас себя как в школе чувствую, – улыбнулась я, – а что будет, если я не отвечу? Двойка? – спросила.
– Нет, не двойка. Будет штраф. – Кира хитро прищурился и добавил: – «Алёнка» шоколадка.
– Ответа я не знаю. А шоколада у меня нет, – просто сказала я.
– Три шоколадки с тебя за незнание. Привезешь в следующий раз, – сказал Кира, – а пальма это и не пальма совсем. Это антенна. Хозяин Эль-Гунны решил спрятать все антенны под искусственные пальмы, чтобы сохранить красоту города…
Наша экскурсия продолжалась уже два часа. Мы бродили по удивительному городу. Он был чистый, ухоженный и тихий, совсем не похожий на остальные египетские города. «Город богатых людей» – так я его для себя назвала. Кира рассказывал историю основания города, как создавалась система каналов, и как постепенно развивалось это «отдельное государство внутри страны».