KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская современная проза » Михаил Юдовский - Воздушный шарик со свинцовым грузом (сборник)

Михаил Юдовский - Воздушный шарик со свинцовым грузом (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Юдовский, "Воздушный шарик со свинцовым грузом (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ярик, не наглей, – сказал я. – Я еще не дал согласия, а ты мне уже условия ставишь.

– Что значит не дал согласия? – изумился Ярик. – Я ему на целую неделю предлагаю ключи от рая, а он еще раздумывает, брать их или не брать. Считай, что это тебе подарок от меня на Новый год.

– Даже так?

– Конечно. Друзья обязаны делать друг другу подарки. Я тебе подарю путевку в Яремчу, а ты мне подаришь восемьдесят рублей.

– Почему восемьдесят?

– Это цена путевки. Теперь согласен?

– Горноснежные девушки, – задумчиво проговорил я, – веселые гуцулы в спортивных куртках… Хорошо, согласен. А что за условие?

– Будешь изображать там американца, – радостно сообщил Ярик.

– Что?

– Говорю, американца будешь изображать.

– Ярослав, – сказал я, – вы идиот. Засуньте ваши путевки в ридикюль, закажите извозчика и езжайте на нем к чертовой матери.

– А в чем, собственно, дело?

– А дело, собственно, в том, что я не собираюсь в течение семи дней делать вид, что не понимаю по-русски, коверкать слова и улыбаться, как недоумок. Одно дело – часок-другой поморочить голову музейной бабушке, но целую неделю тупо пялиться на людей, как карась на лунное затмение…

– Успокойся, – перебил меня Ярик, – не надо коверкать слова и пялиться, как карась. Легенда меняется. Ты будешь американцем наполовину. Допустим, мама у тебя американка, а папа такой же киевлянин, как все нормальные люди. Ты здесь родился, потом уехал в Америку, потом снова вернулся… Сам придумаешь. В общем, живешь ты здесь, по-русски говоришь не хуже, чем по-английски. Зато в любой момент можешь спокойно уехать в Штаты. Допустим, у твоей мамы в Америке свой дом…

– Белый? – спросил я.

– Почему белый?

– Эффектно звучит. У моей мамы свой Белый дом в Вашингтоне и своя статуя Свободы в Нью-Йорке.

– Нью-Йорк – это пошло, – сказал Ярик. – И Вашингтон – тоже. Выбери какой-нибудь нейтральный город.

Я подумал и сказал:

– Бостон.

– Почему Бостон?

– У меня там приятель живет. Он этим летом с семьей в Америку уехал.

– Отлично! – обрадовался Ярик. – У тебя, можно сказать, глубокие американские корни. Что ты знаешь о Бостоне?

– Знаю, как он называется.

– Маловато. Ты бы в библиотеку сходил, почитал что-нибудь – про Бостон, про Америку…

– Обойдусь, – ответил я. – У меня своя голова на плечах. А книги твои библиотечные врут. Там пишут, что в Америке негров линчуют, а у нас в Бостоне, между прочим, мэр – мулат.

– Серьезно? – удивился Ярик.

– Почти наверняка, – ответил я. – Красавец-мужчина, сын массачусетского землевладельца и пуэрто-риканской танцовщицы. Борется за права нелегальных радиолюбителей и разводит мангустов.

– Рад за него. Короче, время подготовиться есть. Нужно будет купить несколько бутылок хорошего вина…

– Почему не водки?

– Девушки предпочитают вино.

– С каких пор ты стал девушкой?

– Я не о себе, дубина. И не о тебе, на всякий случай. Я о девушках, которых мы пригласим в наш номер. Не водкой же их угощать.

– Я бы угостил.

– Какой-то ты неправильный американец, – вздохнул Ярик. – Неужели в Бостоне девушек водкой поят?

– В Бостоне девушек поят чаем, – сказал я. – Знаменитые бостонские чаепития. Тихий зимний вечер, снег за окном, в гостиной маминого дома потрескивают дрова в камине, а на чайном столике дымятся чашки с янтарным напитком… – Я вдруг всхлипнул.

– Ты чего? – обеспокоился Ярик.

– Ничего… Не обращай внимания… Сейчас пройдет…

– Что пройдет?

– Ностальгия, – сказал я. – Обыкновенная ностальгия. Можешь смеяться, но я, кажется, истосковался по Бостону…* * *

Четыре недели спустя мы с Яриком сидели в плацкартном вагоне поезда, отбывающего из Киева в Ивано-Франковск. Напротив расположились еще двое ребят из нашей группы, всего насчитывавшей девять парней, восемь девушек и одного сопровождающего представителя от какой-то туристической фирмы. Это был невысокий, но плотный мужчина лет тридцати пяти с черными усами, утиным носом и ответственным выражением лица. На фоне нашей юной компании он смотрелся излишне солидно, разговаривал чересчур весомо и то и дело переводил взгляд с подопечных девушек на обручальное кольцо, плотно сжимавшее его мясистый безымянный палец. Помимо нас в вагоне ехало несколько пестро одетых селянок с многочисленными корзинами, прикрытыми марлей, ближе к тамбуру расположились какие-то длинноусые мужчины в лоснящихся пиджаках поверх свитеров, вигоневых штанах, заправленных в сапоги, и вязаных гуцульских шапочках. Едва поезд тронулся, и те и другие, словно дождавшись команды, пришли в движение: селянки принялись доставать из корзин пирожки, закрученные в стеклянные банки соленья, жареных кур и прочую снедь; провизия мужчин была попроще – хлеб, домашняя колбаса, сыр, консервы, лук, а также огромные бутыли с домашним вином. Ели молча и сосредоточенно, словно трапеза была для них частью повседневной работы.

– Доставай-ка наше вино, – сказал я Ярику.

– Это НЗ, – запротестовал тот. – Забыл? Предназначено для романтических вечеров в Яремче…

– Ярик, не будь жлобом, – нахмурился я. – Нам нужно познакомиться с остальными или как?

– А без вина нельзя?

– Можно. Но это будет не знакомство, а протокольное совещание. Знакомиться насухую – все равно что зачинать детей в презервативе.

– Какая отвратительноя фантазия, – поморщился Ярик.

Он достал из-под нижней полки сумку, расстегнул на ней молнию и вытащил бутылку «Каберне».

– Доволен? – спросил он.

– Нет. Еще одну доставай.

– У нас впереди целая неделя в Яремче! – возмутился Ярик. – Ты хочешь прямо в поезде пустить нас по миру?

– Все неудачливые предприниматели, – важно молвил я, – прогорали из-за того, что хотели вложить мало, а получить много.

– Много ты понимаешь в предпринимательстве, – хмыкнул Ярик.

– Во всяком случае, побольше твоего. – Я подмигнул Ярику, незаметно кивнув на наших соседей.

– Почему это побо… А! Ну да. – До Ярика, наконец, дошло. – Американская кровь взыграла?

– Shut up, – ответил я. – Заткнись. И доставай вино. Я пока схожу покурю.

Я встал и шагнул в проход, удачно споткнувшись о чью-то сумку.

– Shit! – выругался я. – Извините.

И направился в тамбур, услышав напоследок шепоток одного из наших попутчиков:

– Слышь, а твой кореш – он чего не по-нашему… – Остаток фразы моих ушей не достиг, потонув в гуле вагона и перестуке колес о рельсы.

Когда я вернулся, на столе в приятном соседстве расположились бутылки и стаканы, хлопцы о чем-то переговаривались с Яриком, еще несколько голов с любопытством заглядывали в наш отсек. Я присел возле Ярика.

– Слышь, – настороженно обратились ко мне попутчики, – твой кореш правду говорит?

– Иногда, – ответил я. – А что он такого сказал?

– Что ты, типа, американец.

– Ярик, – с укором произнес я, – ты трепло.

– Почему это я трепло? – обиделся Ярик.

– Потому что. Обязательно было афишировать?

– Чувак, так мы не поняли – ты американец или как?

– Ну американец. Наполовину.

– Как это – наполовину?

– Одно мозговое полушарие западное, другое восточное. Как у глобуса.

– Какого еще глобуса?

– Обыкновенного. У тебя что, глобуса нет?

– Нет.

– А мозги есть?

– Допустим, есть.

– Тогда представим себе твой, допустим, мозг: у него есть левое полушарие и правое…

– Че ты мне про полушария втираешь! Ты американец или нет?

– Мать у меня американка.

– А батя?

– А у бати не получилось. Пацаны, давайте выпьем.

– Дело говоришь.

Мы разлили вино по стаканам.

– Будем знакомы, – сказал я.

– Будем. Серега.

– Павел.

– Ярослав.

– Миша.

– Миша? – удивился тот, что представился Серегой. – Как-то не по-американски звучит.

– Да Майклом его зовут, – вмешался Ярик.

– Так Майклом или Мишей?

– Ну Майклом, – неохотно признался я. – Мне просто больше нравится, когда меня Мишей называют.

– Нет, – задумчиво произнес Павел. – Мы тебя Майклом будем звать. Миш полно, а Майклов…

– Еще больше, – перебил я. – В Америке, в Канаде, в Англии, в Австралии…

– Вот видишь, – сказал Павел. – Где мы, а где Майклы… Ну, пьем.

Мы выпили. По вагону тем временем пополз слушок.

– Американец…

– По-английски шпрехает…

– Тогда англичанин…

– Если шпрехает – значит, немец…

Ближе к тамбуру я, кажется, стал не то скандинавом, не то прибалтом. В наше отделение начали стекаться гости – кто с вином, кто с коньяком, кто с закуской. Те, что не смогли поместиться на наших полках, расположились в боковой плацкарте. В основном это были ребята, но имелись и две девушки, темненькая и светленькая, которые представились Лесей и Тасей. Липовый американец сплотил разрозненную кучку в одно целое. Своим визитом почтил нас даже «старший группы», как я окрестил представителя турфирмы. Карман его темно-синего пиджака, полускрытый рукой, приятно оттопыривался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*