KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская современная проза » Дмитрий Вощинин - Время иллюзий. Третий глаз (сборник)

Дмитрий Вощинин - Время иллюзий. Третий глаз (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Вощинин, "Время иллюзий. Третий глаз (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

При всей привилегированности своего положения Альберт Иосифович теперь уже сам зависел от созданной им империи. И, надо заметить, все больше замыкался в себе, не имел полноценных друзей, жил вдалеке от семьи, в душе презирал людей и женщин, которым была определена цена. Все это он оценивал без малейших ошибок.

И освобождения от всего этого уже не могло быть. Критический путь разворота он миновал безвозвратно.

«Теория избранности народа не нова, так почему же не может быть избранным один человек?» – иногда задавался он вопросом.

Говорят, что бизнес сродни творчеству. Когда деньги рождают новые технологии, инженерные решения, воплощаемые в реальные проекты, это всегда прогресс. Но результатом большого богатства Альберта Иосифовича было уже созданное прошлым поколением производство, которое он не собирался существенно обновлять.

Он утратил основу понимания того, что достаток лишает человека самого важного природного стимула – борьбы за выживание.

И даже если бы ему захотелось изменить свою жизнь – увлечься тишиной, забыть про деньги и удариться в раздумья по осмыслению жизни, то уже впитанные его душой навыки и приобретенный характер не позволили бы это сделать.

Для благотворительности или меценатства Альберт Иосифович не имел необходимых струн души, поскольку для него было противоестественно сочувствие к жертве, и он даже скорее презирал ее.

Да и характер его не позволял быть жалостливым. По натуре он был игроком, а таких людей захватывает неудержимая страсть, из которой нет выхода.

Это может объяснить только понятие блатного мира: «Вход – рубль, выход – два».

Авантюра часто является составляющей двигателя прогресса, но душа, пораженная сомнительными помыслами, погибает на пути к нему.

Альберт Иосифович стал считать себя выше других, потом вообще отвлекся от человеческих душ и не замечал собственную. Он всегда считал себя выходцем из интеллигентной семьи. Интересно, что понятие «интеллигент» существует только в русском языке, а произошло оно от французского – intelligence, которое имеет определенное смысловое значение умственного развития человека, сродни творчеству. Странно, но в России все звучит по-иному. Вот и Альберт Иосифович то ли с усмешкой, то ли с удовлетворением вспоминал всегда современный анекдот на эту тему:

«Интеллигентные люди деньги имеют, а не интеллигентные постоянно о них говорят».

9

Звонок Николая Константиновича немного встревожил Римму Леонидовну. Она уже совсем забыла разговор с директором, а этот дотошный гомосек назойливо предлагал встретиться и обсудить обнаруженную ситуацию с новым сотрудником.

– Нет-нет, Николай Константинович, уж пожалуйста, решите сами… Директор же сказал, что можно лишить квартальной премии… или какие-нибудь наставления по вашей части… Да-да, я согласна.

Ей было на руку, что разговор с директором не дошел до конкретных разбирательств. Дело в том, что именно она и никто другой знала причину исключения из договора статьи о качестве и почти дословно помнила слова этого оригинального ухажера, представляющего контрагента.

Арсений Львович, приятной наружности пятидесятилетний брюнет, сраженный ее красотой, при каждом удобном случае подчеркивал это, естественно, не скупясь на необычные подарки и комплименты.

Римма Леонидовна сама не знала, почему ему искренне поверила, когда он, вручая ей шикарный букет цветов, сказал:

– Дорогая Римма Леонидовна, исключительно ради вас, я готов на все! Даже снизить цену договора, чтобы вы получили заслуженное одобрение своего руководства.

– Вы настоящий джентльмен, Арсений Львович. Но я уже вышла из возраста, в котором ждут подачки от руководства.

– Это прекрасно! И если выразиться глубже, нам бы надо выстроить более доверительные отношения… Что касается меня, я бы вообще сделал этот договор максимально прозрачным и значительно короче.

– Например?

– Вот статья о качестве глинозема… Она занимает, по меньшей мере, две страницы… всякие там ненужные сравнения… лабораторные исследования… Кто этим будет заниматься? Вы же знаете нашу фирму… Пока мы вас никогда не подводили.

Римма Леонидовна знала, что с этим контрагентом уже более двух лет у нее не было сделок, но, приятно улыбнувшись, промолчала.

– Мы можем рассмотреть ваши предложения, Арсений Львович, на этот счет, – добавила она.

– Прекрасно, Римма Леонидовна! Разрешите еще преподнести вам лично от меня скромный подарок…

– Мы же не на новогодней елке, Арсений Львович, – парировала Римма Леонидовна.

– Поймите меня правильно… Это – знак моей безумной и безнадежной любви к вам, – продолжал Арсений Львович, нежно беря ее руку и легко надевая на пальчик удивительно оригинальное кольцо с бриллиантом в полтора карата.

– Это уж ни к чему, – заулыбалась Римма Леонидовна, – Откуда вы узнали мой размер, Арсений Львович?

– Ну, эта тайна не самая сложная… Главное – завладеть вашим вниманием, несравненная Римма Леонидовна.

Кольцо явно пришлось по вкусу и даже подходило к нежному перламутровому маникюру. Римма Леонидовна не смогла отказать Арсению Львовичу в проявлении, как он сказал, маленькой своей слабости.

Договор подписали быстро во время ужина в одном из местных ресторанов, окна которого выходили на Енисей. Здесь в своем разливе он напоминал безбрежное море. Огни города томно отражались на воде. Нежная вечерняя прохлада растворяла тепло приближающегося знойного лета. Ярко выделялся широкий и величественный железнодорожный мост через реку.

Настроение у принимавших участие в переговорах было прекрасное.

Всеволод, обрадованный быстрым согласованием и подписанием договора, даже не заметил внесенных изменений со стороны контрагента, и Римма Леонидовна не стала специально обращать его внимание на это. Она подчеркнуто относилась к нему как своему равному помощнику и даже заставила завизировать каждый лист договора. В то же время в неформальном подчеркнуто демократичном общении с ним Римма Леонидовна вела себя как королева с любимым пажом.

Сразу после подписания, Всеволод заворожено смотрел на нее:

– Вы так многому меня научили, дорогая Римма Ле…

– Можно без отчества, – ласково перебила она.

– Одно то, что я нахожусь с вами рядом… меня очень воодушевляет…

– Так, поподробнее о душе.

– Я все время… думаю о вас!

– Но вы же на работе, Всеволод! Подумайте о своей жене.

– Я не могу ни о чем больше сейчас думать.

– Это плохо, что вы не понимаете.

– Что я не понимаю?

– Мужчина изменяет только одним органом, а в душе всегда остается холодным, я-то знаю.

– Я готов отдать сейчас и душу!

– Я же женщина, а не Мефистофель! – улыбнулась Римма.

– Какая разница, женщина или мужчина.

– Нет, женщина глубоко отличается в этом вопросе.

– Чем? – удивился Всеволод.

– Женщина, когда принимает мужчину, она меняет весь свой окружающий мир.

– Не понял.

– Опять плохо, Всеволод Петрович, – она опустила глаза.

Всеволод сразу почувствовал тоску.

После ужина поехали в гостиницу. Арсений Львович вызвался провожать.

Всеволод загорелся побыть с ней наедине и по поведению начальницы почувствовал, что может добиться успеха. Правда, при этом Арсений Львович продолжал имитировать подобное рвение.

Римма вела себя раскованно, но в номер не пустила ни того, ни другого.

«Пожалуй, слишком паж… и не более того…» – вспоминая Всеволода и такие же не очень яркие ухаживания Арсения Львовича, подумала она.

Всеволод до последней минуты надеялся, что она пригласит его в номер, и был раздражен порядком надоевшим, но настырным провинциальным ухажером. В душе он ощущал, что в сравнении со своим соперником с яркими подарками не произвел необходимого впечатления на предмет вожделений и, пожалуй, даже не имел права пока себе позволить это.

Мысленно сравнивая их, Римма Леонидовна еще раз убеждалась в несостоятельности мужчин, которые «не тянули» на достойное восприятие. Хотелось изящности, оригинальности и силы духа.

Всеволод же утвердился в окончательной зависимости от этой женщины, совершенно не понимая и даже не ведая и малой доли всего того коварства, которым она обладала.

Он страдал, может быть впервые в своей жизни.

Римма Леонидовна сама была разочарована. Она видела себя в роли Царевны-лягушки и надеялась, что он будет Иваном-царевичем. Но она хотела непременно видеть настоящие стрелы в форме яркого проявления, где даже сверкающее бриллиантом кольцо кажется не таким уж важным предтечей. К сожалению, у Всеволода она не увидела ничего подобного: ни лука, ни опасных стрел.

Если смотреть на молодую ярко-зеленую лягушку с устремленными на вас крупными томными глазами да еще на кувшинке рядом с завораживающим цветком, очарование красотой неизбежно. Но стоит резко протянуть к изумрудной блуднице руку, и она уже тут как тут – в студеной воде. Остаются только обдающие холодом темно-синие разводы, которые сами собой остужают желания и уже не заставят вас лезть за ней в темную воду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*