KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова

Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Козьма Прутков, "Сочинения Козьмы Пруткова" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Желания поэта



Хотел бы я тюльпаном быть,


Парить орлом по поднебесью»


Из тучи ливнем воду лить


Иль волком выть по перелесью.

Хотел бы сделаться сосною,


 Былинкой в воздухе летать,


 Иль солнцем землю греть весною,


 Иль в роще иволгой свистать.

Хотел бы я звездой теплиться,


Взирать с небес на дольний мир,


В потемках по небу скатиться,


 Блистать, как яхонт иль сапфир.

Гнездо, как пташка, вить высоко,


В саду резвиться стрекозой,


Кричать совою одиноко,


 Греметь в ушах ночной грозой...

Как сладко было б на свободе


Свой образ часто так менять


И, век скитаясь по природе,


То утешать, то устрашать!


Память прошлого

Как будто из Гейне


Помню я тебя ребенком,


 Скоро будет сорок лет;


 Твой передничек измятый,


Твой затянутый корсет.

Было в нем тебе неловко;


 Ты сказала мне тайком:


«Распусти корсет мне сзади;


Не могу я бегать в нем».

Весь исполненный волненья,


 Я корсет твой развязал...


Ты со смехом убежала,


Я ж задумчиво стоял.



Разница вкусов

Басня [1]

Казалось бы, ну как не знать


Иль не слыхать


Старинного присловья,


Что спор о вкусах — пустословье?


Однако ж раз, в какой-то праздник,


Случилось так, что с дедом за столом,


В собрании гостей большом,


О вкусах начал спор его же внук, проказник.


 Старик, разгорячась, сказал среди обеда:


«Щенок! тебе ль порочить деда?


Ты молод: все тебе и редька и свинина;


Глотаешь в день десяток дынь;


 Тебе и горький хрен — малина,


А мне и бланманже — полынь!»

Читатель! в мире так устроено издавна:


Мы разнимся в судьбе,


Во вкусах и подавно;


Я это басней пояснил тебе.


С ума ты сходишь от Берлина:


Мне ж больше нравится Медынь.


Тебе, дружок, и горький хрен — малина,


А мне и бланманже — полынь.

[1] В первом издании (см. журнал «Современник», 1853 г.) эта басня была озаглавлена: «Урок внучатам»,— в ознаменование действительного происшествия в семье Козьмы Пруткова.


Письмо из Коринфа

Древнее греческое

Посвящено г. Щербине


Я недавно приехал в Коринф.


Вот ступени, а вот колоннада.


Я люблю здешних мраморных нимф


И истмийского шум водопада.

Целый день я на солнце сижу.


Трусь елеем вокруг поясницы.


Между камней паросских слежу


 За извивом слепой медяницы.

Померанцы растут предо мной,


И на них в упоенье гляжу я.


 Дорог мне вожделенный покой.


«Красота! красота!» — все твержу я.

А на землю лишь спустится ночь,


 Мы с рабыней совсем обомлеем...


Всех рабов высылаю я прочь


И опять натираюсь елеем.


Романс


На мягкой кровати


 Лежу я один.


 В соседней палате


 Кричит армянин.

Кричит он и стонет,


 Красотку обняв,


 И голову клонит;


Вдруг слышно: пиф-паф!..

Упала девчина


 И тонет в крови...


Донской казачина


Клянется в любви...

А в небе лазурном


Трепещет луна;


И с шнуром мишурным


Лишь шапка видна.

В соседней палате


 Замолк армянин.


На узкой кровати


Лежу я один.



Древний пластический грек


Люблю тебя, дева, когда золотистый


И солнцем облитый ты держишь лимон,


 И юноши зрю подбородок пушистый


Меж листьев аканфа и белых колонн.

Красивой хламиды тяжелые складки


Упали одна за другой...


 Так в улье шумящем вкруг раненой матки


Снует озабоченный рой.


Помещик и садовник

Басня

Помещику однажды в воскресенье


Поднес презент его сосед.


То было некое растенье,


Какого, кажется, в Европе даже нет.


 Помещик посадил его в оранжерею;


Но как он сам не занимался его


(Он делом занят был другим:


Вязал набрюшники родным),


То раз садовника к себе он призывает


И говорит ему: «Ефим!


 Блюди особенно ты за растеньем сим;


Пусть хорошенько прозябает».


Зима настала между тем.


Помещик о своем растенье вспоминает


И так Ефима вопрошает:


 «Что? хорошо ль растенье прозябает?»


«Изрядно,— тот в ответ,— прозябло уж совсем!»

Пусть всяк садовника такого нанимает,


Который понимает,


 Что значит слово «прозябает».



Безвыходное положение

г. Аполлону Григорьеву, по поводу статей его в «Москвитянине»

1850-х годов [1]


Толпой огромною стеснилися в мой ум


Разнообразные, удачные сюжеты,


С завязкой сложною, с анализом души


И с патетичною, загадочной развязкой.


Я думал в «мировой поэме» их развить,


В большом, посредственном иль в маленьком


масштабе.


 И уж составил план. И к миросозерцанью


 Высокому свой ум стараясь приучить,


Без задней мысли, я к простому пониманью


 Обыденных основ стремился всей душой.


Но, верный новому в словесности ученью,


Другим последуя, я навсегда отверг:


И личности протест, и разочарованье,


Теперь дешевое, и модный наш дендизм,


И без основ борьбу, страданья без исхода,


И антипатии болезненной причуды!


А чтоб не впасть в абсурд, изгнал


экстравагантность.


 Очистив главную творения идею


 От ей несвойственных и пошлых положений,


 Уж разменявшихся на мелочь в наше время,


Я отстранил и фальшь и даже форсировку


И долго изучал без устали, с упорством


Свое, в изгибах разных, внутреннее «Я».


Затем, в канву избравши фабулу простую,


Я взгляд установил, чтоб мертвой копировкой


Явлений жизненных действительности грустной


Наносный не внести в поэму элемент.


И технике пустой не слишком предаваясь,


Я тщился разъяснить творения процесс


И «слово новое» сказать в своем созданье!..

С задатком опытной практичности житейской,


С запасом творческих и правильных начал,


 С избытком сил души и выстраданных чувств,


 На данные свои взирая объективно,


 Задумал типы я и идеал создал;


Изгнал все частное и индивидуальность;


И очертил свой путь, и лица обобщил;


И прямо, кажется, к предмету я отнесся;


 И, поэтичнее его развить хотев,


 Характеры свои зараней обусловил;


 Но разложенья вдруг нечаянный момент


 Настиг мой славный план, и я вотще стараюсь


Хоть точку в сей беде исходную найти!

[1] В этом стихотворном письме К. Прутков отдает добросовестный отчет в безуспешности приложения теории литературного творчества, настойчиво проповеданной г. Аполлоном Григорьевым в «Москвитянине».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*