KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова

Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова". Жанр: Русская классическая проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Послушай, фельетонист! — я вижу по твоему слогу, что ты еще новичок в литературе; однако ты уже успел набить себе руку; это хорошо! Теперь тебе надо добиваться славы; слава тешит человека!.. Слава, говорят, «дым»; но это неправда! Ты не верь этому, фельетонист! — Итак, во имя литературной твоей славы, прошу тебя: не называй вперед моих произведений пародиями! Иначе я тоже стану уверять, что все твои фельетоны не что иное, как пародии; ибо они как две капли воды похожи на все прочие газетные фельетоны!

Между моими произведениями, напротив, не только нет пародий, но даже не всё подражание; а есть настоящие, неподдельные и крупные самородки!.. Вот ты так пародируешь меня, и очень неудачно! Напр., ты говоришь: «Пародия должна быть направлена против чего-нибудь, имеющего более или менее (!) серьезный смысл; иначе она будет пустою забавою». Да это прямо из моего афоризма: «Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою!..»

В написанном небрежно всегда будет много недосказанного, неконченого (d'inacheve).

Твой доброжелатель

Козьма Прутков.

[1] Письмо это было напечатано в журнале Современник», 1854 г.

[2] Под этими заглавиями были помещены в «Современнике» чужие, т.е. не мои, хотя также очень хорошие произведения, на страницах «Ералаши». Смешивать эти произведения с моими могут только люди, не имеющие никакого вкуса и ничего не понимающие! Примечание К. Пруткова.



Стихотворения

Мой портрет


Когда в толпе ты встретишь человека,


Который наг; [1]


 Чей лоб мрачней туманного Казбека,


Неровен шаг;


Кого власы подъяты в беспорядке;


Кто, вопия,


Всегда дрожит в нервическом припадке,—


Знай: это я!


Кого язвят со злостью вечно новой,


Из рода в род;


 С кого толпа венец его лавровый


Безумно рвет;


 Кто ни пред кем спины не клонит гибкой,—


Знай: это я!..


В моих устах спокойная улыбка,


В груди — змея!

[1] Вариант: «На коем фрак». Примечание К. Пруткова.


Незабудки и запятки

Басня


Трясясь Пахомыч на запятках,


 Пук незабудок вез с собой;


 Мозоли натерев на пятках,


Лечил их дома камфарой.


Читатель! в басне сей, откинув незабудки,


 Здесь помещенные для шутки,


Ты только это заключи:


Коль будут у тебя мозоли,


То, чтоб избавиться от боли,


Ты, как Пахомыч наш, их камфарой лечи.



Честолюбие


Дайте силу мне Самсона;


Дайте мне Сократов ум;


Дайте легкие Клеона,


Оглашавшие форум;


 Цицерона красноречье,


Ювеналовскую злость,


 И Эзопово увечье,


 И магическую трость!


Дайте бочку Диогена;


Ганнибалов острый меч,


Что за славу Карфагена


Столько вый отсек от плеч!


 Дайте мне ступню Психеи,


Сапфы женственный стишок,


И Аспазьины затеи,


 И Венерин поясок!


Дайте череп мне Сенеки;


Дайте мне Вергильев стих,—


 Затряслись бы человеки


От глаголов уст моих!


Я бы, с мужеством Ликурга,


Озираяся кругом,


 Стогны все Санктпетербурга


 Потрясал своим стихом!


Для значения инова


 Я исхитил бы из тьмы


 Имя славное Пруткова,


Имя громкое Козьмы!



Кондуктор и тарантул

Басня

В горах Гишпании тяжелый экипаж


С кондуктором отправился в вояж.


Гишпанка, севши в нем, немедленно заснула;


А муж ее меж тем, увидя тарантула,


Вскричал: «Кондуктор, стой!


Приди скорей! ах, боже мой!»


На крик кондуктор поспешает


И тут же веником скотину выгоняет,


 Примолвив: «Денег ты за место не платил!» —


 И тотчас же его пятою раздавил.


Читатель! разочти вперед свои депансы [1]


Чтоб даром не дерзать садиться в дилижансы,


И норови, чтобы отнюдь


Без денег не пускаться в путь;


Не то случится и с тобой, что с насекомым,


Тебе знакомым.

[1] Издержки, расходы (от франц. d’epensesj).


Поездка в Кронштадт

Посвящено сослуживцу моему по министерству финансов, г. Бенедиктову.


Пароход летит стрелою,


 Грозно мелет волны в прах


И, дымя своей трубою,


Режет след в седых волнах.

Пена клубом. Пар клокочет.


 Брызги перлами летят.


У руля матрос хлопочет.


Мачты в воздухе торчат.

Вот находит туча с юга,


Все чернее и черней...


Хоть страшна на суше вьюга,


Но в морях еще страшней!

Гром гремит, и молньи блещут...


Мачты гнутся, слышен треск...


 Волны сильно в судно хлещут...


 Крики, шум, и вопль, и плеск!

На носу один стою я[1],


И стою я, как утес.


 Морю песни в честь пою я,


И пою я не без слез.

Море с ревом ломит судно.


Волны пенятся кругом.


Но и судну плыть нетрудно


 С Архимедовым винтом.

Вот оно уж близко к цели.


Вижу,— дух мой объял страх! —


Ближний след наш еле-еле,


 Еле видится в волнах...

А о дальнем и помину,


И помину даже нет;


Только водную равнину,


 Только бури вижу след!..

Так подчас и в нашем мире:


Жил, писал поэт иной,


 Звучный стих ковал на лире


 И — исчез в волне мирской!..

Я мечтал. Но смолкла буря;


В бухте стал наш пароход.


 Мрачно голову понуря,


 Зря на суетный народ:

«Так,— подумал я,— на свете


Меркнет светлый славы путь;


Ах, ужель я тоже в Лете


 Утону когда-нибудь?!»

[1] Здесь, конечно, разумеется, нос парохода, а не поэта, читатель сам мог бы догадаться об этом. Примечание К. Пруткова,


Мое вдохновение

Гуляю ль один я по Летнему саду [1],


В компанье ль с друзьями по парку хожу,


В тени ли березы плакучей присяду,


На небо ли молча с улыбкой гляжу —


Все дума за думой в главе неисходно,


Одна за другою докучной чредой,


И воле в противность и с сердцем несходно,


Теснятся, как мошки над теплой водой!


И, тяжко страдая душой безутешной,


Не в силах смотреть я на свет и людей:


Мне свет представляется тьмою кромешной;


А смертный — как мрачный, лукавый злодей!


И с сердцем незлобным и с сердцем смиренным,


Покорствуя думам, я делаюсь горд;


И бью всех и раню стихом вдохновенным,


Как древний Атилла, вождь дерзостных орд...


И кажется мне, что тогда я главою


Всех выше, всех мощью духовной сильней,


И кружится мир под моею пятою,


И делаюсь я все мрачней и мрачней!..


И, злобы исполнясь, как грозная туча,


Стихами я вдруг над толпою прольюсь:


И горе подпавшим под стих мой могучий!


Над воплем страданья я дико смеюсь.

[1] Считаем нужным объяснить для русских провинциалов и для иностранцев, что здесь, разумеется, так называемый «Летний сад» в С.-Петербурге. Примечание К. Пруткова.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*