Николай Гоголь - Повести
Конечно, можно бы отчасти положиться на будущее ~ вперед.
ПБЛ10 — Конечно, можно положиться отчасти
Конечно, можно бы отчасти положиться на будущее награждение к празднику, но ~ вперед.
ПБЛ10 — на награждение, которое будет <к> празднику
Конечно, можно бы отчасти ~ эти деньги давно уже размещены и распределены вперед.
ПБЛ10 — деньги давно уже расчитаны
Требовалось завести новые панталоны, заплатить сапожнику старый долг ~ в море.
ПБЛ10 — на пошивку новых панталон [на оде<жду>. Далее начато на пр<иставление?>] да заплатить сапожнику
Требовалось завести новые панталоны, заплатить сапожнику старый долг ~ голенищам, да следовало ~ в море.
ПБЛ10 — за приставление двух сапожных голов к прежним голенищам
Требовалось завести новые ~ голенищам, да следовало заказать швее три рубахи, да ~ в море.
ПБЛ10 — да швее необходимо нужно было заказать хотя три [хотя три четыре] рубахи
Требовалось завести ~ рубахи, да штуки две того белья, которое неприлично называть в печатном слоге, словом: все ~ в море.
а. и за две штуки
б. и того белья, которое не так прилично называть в печатном слоге, тоже штуки <две> ПБЛ10
Требовалось завести ~ деньги совершенно должны были ~ в море.
ПБЛ10 — должны
Требовалось завести ~ разойтися, и если бы даже директор был ~ в море.
ПБЛ10 — и если же например и начальник
Требовалось завести ~ наградных, определил бы сорок пять ~ в море.
ПБЛ10 — дал бы
Требовалось завести ~ останется какой-нибудь самый вздор, который ~ в море.
ПБЛ10 — самый вздор
Требовалось завести ~ самый вздор, который в шинельном капитале будет капля в море.
ПБЛ10 — а шинель вещь такого рода, которая требует большого капитала.
Хотя конечно он знал, что за Петровичем водилась блажь заломить вдруг ~ такой!
ПБЛ10 — знал про Петровича, что за ним водилось иногда заломить [сказ<ать>]
Хотя конечно он знал, что ~ вдруг чорт знает какую непомерную цену, так ~ такой!
ПБЛ10 — такую сумму
Хотя конечно он знал, что ~ цену, так что уж, бывало, сама жена не могла удержаться, чтобы ~ такой!
ПБЛ10 — что жена даже не могла [что жена даже вск<рикнет?>]
Хотя конечно он знал, что ~ удержаться, чтобы не вскрикнуть: “что ~ такой!
ПБЛ10 — чтобы не прикрикнуть
Хотя конечно он знал, что ~ не вскрикнуть: “что ты, с ума сходишь, дурак такой!
ПБЛ10 — что ты, перекрестись, [перекрестись, дурак] с ума свихнулся, дурак [а. идио<т?> б. дурак-то]
В другой раз ни за что возьмет работать, а теперь ~ цену, какой и сам не стоит.
а. а теперь вот что
б. а разнесет его нелегкая, заправил такую цену ПБЛ10
Хотя, конечно, он знал, что Петрович и за восемьдесят рублей возьмется сделать; однако ~ восемьдесят рублей?
ПБЛ10 — знал, [Перед этим начато шинель даже за 8<0>] что тот же Петрович возьмется ее и за 80
Хотя, конечно, он знал, что ~ сделать; однако ~ восемьдесят рублей?
ПБЛ10 — Но откуда взять и 80
Еще половину можно ~ другую половину?..
ПБЛ10 — Еще бы половину можно достать, но остальную половину…
Но прежде читателю должно узнать, где взялась первая половина.
ПБЛ10 — читателям нужно знать, каким образом первая половина отыскалась.
Акакий Акакиевич имел обыкновение со всякого истрачиваемого рубля откладывать ~ денег.
ПБЛ10 — со всякого рубля, который случалось ему издерживать на свои необходимейшие потребности
Акакий Акакиевич имел обыкновение со всякого истрачиваемого рубля откладывать по грошу в небольшой ~ денег.
ПБЛ10 — откладывать одну копейку
Акакий Акакиевич имел обыкновение ~ ящичек, запертый на ключ, с прорезанною ~ денег.
ПБЛ10 — запертой на замок
Акакий Акакиевич имел обыкновение ~ на ключ, с прорезанною ~ денег.
ПБЛ10 — с ~ дырочкой для впущения туда грошей
По истечении всякого полугода, он ~ серебром.
а. По истечении месяца
б. По истечении полгода ПБЛ10
По истечении всякого полугода, он ~ серебром.
а. он брал
б. он ревизовал пущен<ые?> гроши и на место их клал серебро ПБЛ10
Так продолжал он ~ сорок рублей.
ПБЛ10 — и потом шло вновь обычным чередом своим, в продолжение нескольких лет оказалось у него более 40 рублей с лишком.
Итак половина была в руках; но где же взять другую половину?
ПБЛ10 — Итак вот та половина, которая была
Итак половина была в руках; но где же~ сорок рублей?
ПБЛ10 — где взять другую
Акакий Акакиевич думал, думал и решил, что ~ временем.
ПБЛ10 — Акакий Акакиевич решился
Акакий Акакиевич думал, думал и решил, что ~ года: изгнать ~ временем.
ПБЛ10 — в продолжении хоть одного года уменьшить все издержки свои.
Акакий Акакиевич думал, думал ~ года: изгнать употребление чаю по вечерам, не зажигать ~ временем.
ПБЛ10 — Отменил [Отменил пи<ть?>] даже чай по вечерам
Акакий Акакиевич думал, думал ~ по вечерам, не зажигать по вечерам свечи, а если ~ временем.
а. жечь поменьше свечи
б. не зажигать даже по вечерам свечи ПБЛ10
Акакий Акакиевич думал, думал ~ свечи, а если чтó ~ ее свечке; ходя ~ временем.
ПБЛ10 — а если что ~ так итти в комнатку к хозяйке.
Акакий Акакиевич думал, думал ~ свечке; ходя ~ плитам, почти ~ временем.
ПБЛ10 — ступать как можно легко и осторожно по улицам
Акакий Акакиевич думал, думал ~ на цыпочках, чтобы ~ подметок; как можно ~ временем.
ПБЛ10 — чтобы не истерлись подметки.
Акакий Акакиевич думал, думал ~ подметок; как можно ~ белье, а чтобы ~ временем.
ПБЛ10 — и реже ~ мыть рубашки
Акакий Акакиевич думал, думал ~ белье, а чтобы не занашивалось, то ~ временем.
а. чтобы не заса<лились>
б. чтобы не заносились ПБЛ10
Акакий Акакиевич думал, думал ~ не занашивалось, то ~ его и ~ временем.
ПБЛ10 — дома скидать
Акакий Акакиевич думал, думал ~ оставаться в одном ~ временем.
ПБЛ10 — в демикотоновом халате ~ временем. Может быть он приобрел такую грязноватую поверхность, о которую притуплялось лезвие косы его.
Надобно сказать правду, что сначала ему ~ шинели.
ПБЛ10 — Словом, решился Акакий Акакиевич на все пожертвованья. Сначала
Надобно сказать правду, что сначала ему ~ ограничениям, но ~ шинели.
ПБЛ10 — было ему несколько трудно и тяжело
Надобно сказать правду, что ~ ограничениям, но ~ на лад; даже ~ шинели.
ПБЛ10 — но после начал привыкать
Надобно сказать правду, что ~ на лад; даже ~ по вечерам; но ~ шинели.
ПБЛ10 — начал привыкать даже голодать.
Надобно сказать правду, что ~ он питался духовно, нося ~ шинели.
ПБЛ10 — питался так сказать духовно
Надобно сказать правду, что ~ духовно, нося ~ шинели.
а. представля<я>
б. нося беспрестанно в мыслях своих будущую шинель. ПБЛ10
С этих пор как будто ~ — то полнее, как будто ~ без износу.
ПБЛ10 — как-то существование его сделалось полнее
С этих пор как будто ~ будто какой-то другой человек присутствовал с ним, как будто ~ без износу.
а. кто-то другой присутствовал
б. как в тексте ПБЛ10
С этих пор как будто ~ с ним, как будто он был не один, а какая-то ~ без износу.
ПБЛ10 — нет
С этих пор как будто ~ не один, а какая-то приятная подруга жизни ~ без износу.
ПБЛ10 — какая-то подруга
С этих пор как будто ~ жизни согласилась ~ дорогу, — и подруга ~ без износу.
ПБЛ10 — пришла [усладить судьбу]
С этих пор как будто ~ дорогу, — и подруга ~ износу.
ПБЛ10 — Эта подруга была теплая на вате шинель.
Он сделался как-то живее, даже ~ цель.
ПБЛ10 — Он [Перед этим начато: Какая] сделался как будто
Он сделался как-то живее, даже ~ определил и поставил себе цель.
ПБЛ10 — говорил как человек, который уже познал
Он сделался как-то живее, даже ~ определил и поставил себе цель.
ПБЛ10 — заключил в себе цель
С лица и с поступков его исчезло само собою сомнение, нерешительность, словом все колеблющиеся и неопределенные черты.
ПБЛ10 — нет
Огонь порою показывался ~ на воротник.
ПБЛ10 — Какой-то огонь
Огонь порою показывался в глазах его, в голове ~ мысли: не положить ~ на воротник.