Наталья Копсова - Русская жена
Позвонил супруг, но был предельно краток. Произошла серьезная авария. Во время шторма только что смонтированное покрытие упало в море и сильно повредило нефтеперегонное оборудование. Поскольку он считается крупным специалистом по грузоподъемным операциям, то задерживается на неопределенный срок. Положив трубку, я разрыдалась как от безмерного горя, в кусочки рвущего душу.
Два дня я пребывала в полной и абсолютной депрессии и прострации, насколько это было возможным при наличии малолетних наследников. После чего выяснилось, что план переезда уже созрел в моем мозгу. Первым делом необходимо нанести визит будущему домохозяину по имени Ян-Хенрик и осмотреть его владения.
* * *
Этот Ян-Хенрик оказался очень приятным одиноким мужчиной лет где-нибудь слегка за сорок. А дом его своей необычностью для местных архитектурных традиций и раньше привлекал мое внимание. Он напоминал большой стеклянный куб, поставленный на ребро. Ничем не стесненные, открытые всем сторонам света пространства в одноэтажном бунгало располагались сразу в трех уровнях. Самым замечательным оказался тот факт, что море можно было обозревать с трех стеклянных стен. Картина взору являлась впечатляющая.
Внутреннее убранство полностью соответствовало американской моде шестидесятых-семидесятых: устрашающих размеров пузатый холодильник, плита с пультом управления ракеты, странного вида кондиционеры на потолке и главная достопримечательность - пятиспальная кровать в виде кадиллака с вмонтированными в нее лампочками-мигалками, электронными часами с кукушкой, радио, зажигалкой и черт знает чем еще. Хозяин, проживший в Штатах более двадцати лет, то ли в шутку, то ли всерьез клялся и божился, что был там лучшим другом лучшего друга самого Элвиса и мне предстоит почивать на одной из кроватей великого певца. Я Яну-Хенрику почти верила. И в самом деле, кому бы другому, кроме супер-экстравагантного короля рока, пришло бы в голову возлечь на этакого сверкающего нержавейкой монстра. А на прощание гостеприимный хозяин почти насильно заставил принять в подарок диск Элвиса Пресли с моей любимой, как я неосторожно ему призналась, песней "Сейчас или никогда".
Теперь следовало найти какого-нибудь добровольца, кто бы хоть ненадолго согласился присмотреть за детками-конфетками непосредственно в день переезда. В этом деле я очень рассчитывала на старушку соседку. Она жила рядом, имела шестерых детей и двенадцать внуков, и мои котятки забегали к ней при каждом удобном случае, потому что всякий раз там их угощали конфетами, фруктами и мороженым. Но, к сожалению, добрая тетушка Тордис уезжала на север в Тронхейм, чтобы погостить там в семье своего старшего сына. Ничего не поделаешь, тогда следующим пунктом моей повестки дня станет посещение норвежских курсов, хотя бы и в момент их окончания.
Других вариантов не предвидится; а Дэби уже должна была бы вернуться из Америки. В школе, по крайней мере, смогу спокойно договориться с ней о помощи во время переезда, не рискуя при этом нарваться на ее ненормального муженька. Заодно давно пора вернуть Роджеру его книги по хиромантии. Глава девятая
Минут пять простояв в школьном холле и глубокомысленно обсудив с Машей и Сережей выставку детского рисунка, я имела счастье лицезреть после долгого перерыва одного из своих сокурсников, а именно саксофониста Брайана. Тепло с ним поздоровавшись и перебросившись парой-тройкой вежливых английских фразочек, я поинтересовалась судьбами Дэби и Роджера. Дэби по своему обыкновению все еще продолжала пытать учителя норвежского и после окончания урока. Однако вскоре она должна была спуститься сюда сама, а вот Роджер...
- А вот с Роджером совсем беда.
И Брайан скорчил печальную до невозможности физиономию.
- Он, пока сидел в тюрьме, пропустил медицинское переосвидетельствование, и ему перестали выплачивать пособие. Новую комиссию уже три раза переносили; а его, беднягу, почти паралич разбил. Даже передвигается теперь еле-еле. Пришлось взять несчастного к себе жить. Зато он теперь надолго запомнит, как в Норвегии садиться за руль после пива.
- Я и не подозревала, что все так серьезно. По неразумности своей даже шутила над профзаболеваниями корабельных коков.
- Какие профзаболевания?! Ты, Наташа, просто не в курсе. Этот невезучий тип вышел как-то раз на палубу просто покурить. И, конечно же, умудрился свалиться в открытый люк и прямо в машинное отделение. Основательно парня помяло, хорошо, что не до смерти. Люку, конечно, полагалось быть закрытым, но для Роджера судьба всегда делает исключение. А ты знаешь, с кем он в одну камеру попал? С гориллой!.. Шучу, шучу, не пугайся.
Толпа боснийцев на время прервала наш диалог. Я, как давно заезженная пластинка, принялась бубнить норвежское "Хай", а сложные разговоры из смеси двух языков принял на себя коммуникабельный Серега.
Раскрасневшаяся, с развевающимися волосами Дэби появилась самой последней. Я, обрадованная встречей, бросилась к ней с приветствиями. Американка со стальной силой, но, слава Богу, только на краткий миг, по устоявшейся традиции сжала меня в объятиях.
- Вот вам, девушки, давно следовало навестить занемогшего. Глядишь, ему и полегчает. А книги с гаданиями я ему, конечно же, передам. Только зря он на них тратится. И так ясно и понятно, что такому, как он, на роду написано.
Брайан печально потряс длинными волосами, артистично махнул тонкой белой рукой и вышел вон на снег с дождем.
- Очень рада опять тебя встретить, моя дорогая Наташа. Давно мы не виделись, я даже в Америке скучала. Обязательно как-нибудь тебя навещу, но сейчас очень тороплюсь, извини. У нас с Банком сегодня показательные выступления по кик-боксингу, а я - опаздываю.
- Дэби, кошечка, а я к тебе с огромной просьбой. Игоря на корабле задерживают, не могла бы ты мне помочь с детьми во время переезда?
Американская подруга одобрительно улыбнулась широченной американской улыбкой, продемонстрировав все свои шикарные крупные зубы.
- Даже и не волнуйся. Не только с детьми, но и упаковаться, и вещи перетащить помогу. У нас в запасе больше недели, так что все отлично. А сейчас я должна бежать.
Дэби быстренько меня расцеловала и исчезла подобно молнии.
* * *
Итак, завтра переезжать. Все вещички, которые были мне под силу, и примерно половину из тех, которые не были, мне удалось челночным способом перетаскать в дом Яна-Хенрика. Это оказалось удобным делать ночами, когда дети спали. Холостой хозяин дверей никогда не запирал, в своем доме почти не ночевал. (Недавно получил по наследству недвижимость отца.) Он сам предложил мне такой удобный вариант и отдал ключи. Зато уж я-то его дом со своим имуществом вдобавок к его собственному запирать не забывала.
В вечер перед переездом я была в страшной запарке: детей надо было накормить и срочно спать уложить, после разложить все оставшееся барахло по коробкам, достирать хозяйкино постельное белье, избавиться от распакованных продуктов, отдраить до блеска холодильник, плиту и полы. Требовательная Сульвейг, как пить дать, зайдет с осмотром помещений с утра пораньше. Примерно с час назад позвонила Дэби и пообещала заскочить. Я ждала ее визита с минуты на минуту и поэтому выскочила на сигнал входного звонка в полунеглиже. Но вместо американской подруги в дверном проеме возник разгневанный папа Маркуса, ровесника Сережки, живущего по соседству. Заикаясь от негодования, он завозмущался шумными играми, которым мой сын научил его сына. Ойкнув, я извинилась и побежала одеваться. Выяснилось, что сосед хотел спать, а Маркус ему не давал, так как постоянно выкрикивал какие-то русские стихи. Я подозвала перепуганного Сережку и грозно спросила о стихах. Сын клялся, что стишки были исключительно про "Муху-Цокотуху" и "Тараканище", а я своему сыну верила. Других стихов мы с ним наизусть не учили. Папа Маркуса ждал ответа прямо с видом статуи командора. С обещаниями сдать Сергея в полицию, я постаралась поскорее выпроводить его на улицу. Плачущий сынишка получил указание больше к Маркусу не ходить.
Музыкальный звоночек вскоре заиграл снова, и опять вместо долгожданной Дэби на пороге стоял сомнительный субъект с какими-то бумагами в одной руке и битком не поймешь чем набитым мешком типа мусорного в другой. Он горячо принялся меня в чем-то убеждать на норвежском, а я тоже по-норвежски объясняла, что лотереями не интересуюсь. Настойчивый мужик как ни в чем не бывало продолжал трясти мешком с выигрышами прямо перед моим носом и лишь когда я твердо дала ему понять, что разговор окончен, упомянул о кошках. Якобы кошки эти часто собираются на его ящиках, и он махнул рукой куда-то вправо, как бы приглашая и меня туда взглянуть. Я догадалась, что дело не в лотерее, и еще более грозным тоном, чем раньше, обратилась к Сергею:
- Что ты сотворил с кошками этого дяди?
Надувшийся сынишка нехотя отвечал, что никаких кошек у этого типа нет, а сам он - наш сосед через три дома справа и зовут его Рольф-Кристиан. Понять, чего же конкретно добивается от меня этот, похожий на пса и с таким же собачьим именем господин, мне оказалось не по силам, и посему я предложила ему попытаться изложить наверняка глубокую мысль по-английски.