KnigaRead.com/

Михаил Гоголь - Мертвые души

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Гоголь, "Мертвые души" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

КАБ1(п) — и что нужно прежде растолковать ей


Меня только то и затрудняет, что они уже мертвые”.

КАБ1(п) — Да ведь меня


“Ну, баба, кажется, крепколобая!”

КАБ1, КАБ1(п) — Эх ее, какая баба!


А теперь примите только в соображение то, что ~ повинности. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — примите в соображение только то


“Право, отец мой, никогда еще не случалось мне продавать покойников. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — продавать мне


Живых-то я уступила, вот и третьего года ~ ткут”.

КАБ1(п) — продала


Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок ~ салфетки ткут”. КАБ1, ПБЛ4;

РЦ, МД1 — Протопову

МД2 — Протопопову


Я спрашиваю мертвых”.

КАБ1(п) — спрашиваю у вас


“Послушайте, матушка… эх какие вы! Да помилуйте, матушка КАБ1;

КАБ1(п) — Да пожалуйста, матушка


Вы возьмите всякую негодную, последнюю ~ фабрику, а ведь это ни на что не нужно.

КАБ1(п) — больше ничего. Старая тряпка, которая никуда не годится, и та больше стоит, потому что тряпку, по крайней мере, на бумажную фабрику купят


“Эк ее, дубинно-головая какая!”

КАБ1 — эк


Так зато же это мед. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — зато


Тут вы с своей стороны никакого не прилагали старания: на то ~ хозяйству.

КАБ1(п) — Вы здесь не прилагали с своей стороны, так сказать, никакого труда


“Право”, отвечала помещица: “мое такое неопытное вдовье дело! лучше ж я маненько повременю, авось понаедут купцы, да применюсь к ценам”.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — маленько


На что они им? КАБ1, ПБЛ4(п);

РЦ, МД1 — нет


“А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся…” возразила ~ на это скажет.

ПБЛ4(п), РЦ — понадобится


“А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся…” возразила ~ рот и смотрела на него почти со страхом, желая знать, что он на это скажет.

ПБЛ4, РЦ — да и смотрела


“А может, в хозяйстве-то как-нибудь ~ на него почти со страхом, желая знать, что он на это скажет.

КАБ1(п) — отчасти


Вздумала было на ночь загадать на картах после молитвы, да, видно, в наказание-то бог и наслал его.

КАБ1 —“после молитвы загадать на картах


Вздумала было на ночь загадать на картах после молитвы, да, видно, в наказание-то бог и наслал его.

ПБЛ4, РЦ — послал


Такой гадкий привиделся; а рога-то длиннее бычачьих”.

КАБ1 — роги-то


Из одного христианского человеколюбия хотел: вижу, бедная вдова ~ вашей деревней!.”

КАБ1(п) — хотя бы


Из одного христианского человеколюбия ~ нужду… да пропади они и околей со всей вашей деревней!.” КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — пропади


Я хотел было закупать у вас хозяйственные продукты ~ тоже веду…”

КАБ1(п) — покупать


Здесь он прилгнул, хоть и вскользь и без всякого дальнейшего размышления, но неожиданно-удачно.

КАБ1(п) — хоть и не с большим умыслом


“Ну, да изволь, я готова отдать за пятнадцать ассигнацией! ~ меня”.

КАБ1(п) — Да что с тобой делать


“Ну, да изволь, я готова отдать за пятнадцать ассигнацией! только смотри, отец мой, насчет ~ меня”.

КАБ1(п) — только, пожалуйста, уж


“Ну, да изволь, я готова отдать ~ муки брать ржаной, или ~ меня”.

КАБ1 — оржаной


“Нет, матушка, не обижу”, говорил он, а между тем отирал рукою пот, который в три ручья катился по лицу его.

КАБ1, ПБЛ4(п) — герой наш


Чичиков попросил ее написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних затруднений, сам даже взялся сочинить. КАБ1, ПБЛ4;

ПБЛ4, МД1 — избавить


Чичиков попросил ее написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних затруднений, сам даже взялся сочинить. РЦ, МД1;

КАБ1 — сочинить его

ПБЛ4 — сочинить ее


“Хорошо бы было”, подумала между тем ~ его задобрить: теста ~ немного”.

КАБ1(п) — задобрить и употчивать получше


“Хорошо бы было”, подумала между тем ~ сказать Фетинье, чтоб спекла блинов; хорошо бы ~ немного”. МД1;

МД2 — испекла


“Хорошо бы было”, подумала между тем ~ блинов; хорошо бы также загнуть ~ немного”.

ПБЛ4, РЦ — так


“Хорошо бы было”, подумала между тем ~ славно загибают, да и времени берет немного”.

КАБ1(п) — делают, а уж он был бы совсем кстати


Хозяйка вышла с тем, чтобы привести в исполненье ~ стряпни; а Чичиков вышел ~ шкатулки.

КАБ1(п) — мысль в исполнение


Хозяйка вышла с тем, чтобы ~ Чичиков вышел тоже в гостиную, где провел ночь, с тем, чтобы вынуть нужные бумаги из своей шкатулки. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — вышел


В гостиной давно уже было всё прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед диваном стоял накрытый стол.

КАБ1(п) — тюфяки


В гостиной давно уже было всё прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед диваном стоял накрытый стол. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — покрытый


Поставив на него шкатулку, он несколько отдохнул, ибо ~ мокро.

КАБ1(п) — Поставивши


Поставив на него шкатулку, он несколько отдохнул, ибо ~ мокро.

КАБ1(п) — он прежде чем отпереть ее


Поставив на него шкатулку, он несколько отдохнул, ибо чувствовал, что был весь в поту, как ~ мокро.

РЦ — что он был


Поставив на него шкатулку, он ~ в поту, как в реке: всё, что ~ мокро.

КАБ1(п) — в реке. В самом деле


Автор уверен, что есть читатели такие любопытные, которые пожелают даже узнать план и внутреннее расположение шкатулки.

КАБ1(п) — Я знаю


Автор уверен, что есть читатели такие любопытные, которые пожелают даже узнать план и внутреннее расположение шкатулки.

КАБ1(п) — до такой степени


Пожалуй, ~ всякие перегородки с крышечками ~ на память.

КАБ1(п) — пожалуй, вот оно: по середине металлическая мыльница: с одной стороны ее узенькие перегородки для бритв, с другой — для чернильниц с лоточком для перьев; потом опять


Вот оно, внутреннее расположение: в самой средине ~ для бритв; потом квадратные закоулки для песочницы ~ на память.

КАБ1, ПБЛ4(п) — четвероугольные, уголки


Вот оно, внутреннее расположение: в самой средине ~ с крышечками и без крышечек, для того, что ~ на память.

КАБ1, ПБЛ4, ПБЛ4 — крышек


Вот оно, внутреннее расположение: в самой средине ~ без крышечек, для того, что ~ верхний ящик со всеми перегородками ~ шкатулки.

КАБ1(п) — наполненные кое-какими мелочами и большим количеством всяких билетов: похоронных, театральных и разных других, которые он имел привычку оставлять на память. Весь этот


Вот оно, внутреннее расположение: в самой средине ~ покороче, наполненные билетами ~ на память.

КАБ1, КАБ1(п) — наполненные всякими


Весь верхний ящик со всеми перегородками вынимался, и под ним находилось пространство, занятое ~ шкатулки.

КАБ1(п) — было


Весь верхний ящик ~ в лист, потом следовал маленький потаенный ящик для денег, выдвигавшийся незаметно сбоку шкатулки.

КАБ1 — нет


Чичиков тут же занялся и, очинив перо, начал писать.

КАБ1 (кар.), ПБЛ4, РЦ — Он


Чичиков тут же занялся и, очинив перо, начал писать.

КАБ1, ПБЛ4(п) — тут же ими занялся


Чичиков тут же занялся и, очинив перо, начал писать.

КАБ1(п) — взявши в руки


“Хорош у тебя ящичек, отец мой”, сказала она, подсевши к нему.

ПБЛ4, РЦ, МД1 — ящик


Ахти, сколько у тебя тут гербовой бумаги!”

КАБ1 — сколько-то


“Хоть бы мне листик подарил! КАБ1, ПБЛ4;

ПБЛ4, МД1 — листок


Оказалось, что помещица не вела ~ наизусть; он заставил ее тут же продиктовать их.

КАБ1, ПБЛ4(п) — и тут же взялась ему продиктовать


Некоторые крестьяне несколько изумили его своими фамилиями, а еще более ~ останавливался, а потом уже начинал писать.

КАБ1(п) — и особенно придомками, так что он иногда подымал бровь, слыша их, и прежде на минуту останавливался


Некоторые крестьяне несколько изумили его своими фамилиями, а еще более прозвищами, так что он всякой раз, слыша их, прежде останавливался, а потом уже начинал писать.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — иногда


Особенно поразил его какой-то Петр Савельев Неуважай-корыто, так что он не мог не сказать: “экой длинный!”

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — остановил

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*