KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лев Толстой, "Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Стр. 139, строка 20.

После слов: Михайло Митрич, — в Р. В.: я говорил,


Стр. 139, строка 22.

После слов: прибавил он — в Р. В.: но в словах и жесте его не выражалось ни тени досады, а одно усердие к начальству и страх не угодить ему.


Стр. 139, строка 22.

Вместо: и решительно — в Р. В.: Он решительно


Стр. 139, строка 38.

Вместо: втягивали — в Р. В. и I изд. 68 г.: натягивали — во II изд. 68 г. опечатка: ватягивали


Стр. 140, строка 4.

После слова: останавливаясь. — в Р. В.: и загнутою внутрь рукой хватаясь за темляк.


Стр. 140, строка 15.

Вместо: лице — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: носу.


Стр. 140, строка 28.

После слов: теперь свое спасение. — в Р. В.: Батальонные командиры и адъютанты стояли несколько сзади и не знали, куда смотреть.


Стр. 140, строка 36.

После слов: тихо капитан. — в Р. В.: и с таким выражением, как будто для разжалованного могло быть допущено исключение.


Стр. 141, строка 8.

После слов: вздрагивающею походкой — в Р. В.: выражавшею всё-таки не безучастие к прекрасному полу,


Стр. 141, строка 15.

Вместо: доходя до Долохова, — в Р. В.: доходя до солдата


Стр. 141, строка 16.

Вместо: Долохов — в Р. В.: Солдат.


Стр. 141, строка 16.

После слова: Долохов — в Р. В.: Солдат этот, отличавшийся от других свежестью лица и в особенности шеи, медленно


Стр. 141, строка 20.

Вместо: исполнить — в Р. В. и в I и II изд. 68 г.: исполнять


Стр. 141, строка 24.

После слов: Не обязан переносить — в Р. В.: горячо и


Стр. 141, строка 24.

Вместо: договорил Долохов. — в Р. В.: сказал Долохов, с выражением неестественной торжественности, которая неприятно поразила всех слышавших.


Стр. 141, строка 29.

Вместо: II. — в I изд. 68 г.: XXX. — в изд. 73 г.: XXVII.


Ч. II, гл, II.

Стр. 142, строка 11.

Вместо: 2000 — в Р. В.: 3.000


Стр. 142, строка 14.

Вместо: послышался — в Р. В.: раздался


Стр. 142, строка 30.

Слов: И всё было исправно, кроме обуви. — нет в Р. В.


Стр. 142, строка 30.

После слов: кроме обуви. — в Р. В.: На вопрос начальника штаба о нуждах полка, полковой командир, изгибаясь, осмелился шопотом и с глубоким вздохом доложить, что обувь очень, очень пострадала.

— Ну, это одна песня везде, небрежно сказал начальник штаба, улыбаясь наивности генерала и показывая тем, что то, что́ казалось особенным несчастием полковому командиру, было общею и предвиденною долей всех приходивших войск. — Здесь оправитесь, коли простоите.


Стр. 143, строка 1.

Вместо: Господа свиты — в Р. В.: Господа в свите видимо вовсе не испытывали к Кутузову того нечеловеческого страха и уважения, которое выказывал полковой командир. Они


Стр. 143, строка 3.

Вместо: его товарищ Несвицкий, — в Р. В.: кавалерийский


Стр. 143, строка 5.

Вместо: Несвицкий едва — в Р. В.: Громадный офицер этот едва


Стр. 143, строка 13.

Вместо: Несвицкий — в Р. В.: Толстый адъютант


Стр. 143, строка 14.

После слов: на забавника. — в Р. В.: — Mais voyez donc,[463] говорил толстый офицер, толкая князя Андрея.


Стр. 143, строка 15.

Вместо: тысяч (конъектура) — в Р. В., в I и II изд. 68 г.: тысячей — в изд. 73 г. тысячи


Стр. 143, строка 28.

Слов: изуродованному раной — нет в Р. В.


Стр. 143, строка 34.

Вместо: в гусарском офицере, — в Р. В.: в корнете,


Стр. 143, строка 37.

Вместо: Мы все не без слабостей, — в Р. В.: — У него была слабость,


Стр. 143, строка 38.

Вместо: — У него была приверженность к Бахусу. — в Р. В.: — Пил.


Стр. 143, строка 40.

После слов: ничего не ответил. — в Р. В.: Кутузов по-французски стал рассказывать что-то австрийскому генералу.


Стр. 143, строка 40.

Вместо: Офицер в эту — в Р. В.: Корнет в эту


Стр. 144, строка 2.

Вместо: Несвицкий — в Р. В.: толстый офицер


Стр. 144, строка 6.

После слов: невинное выражение. — в Р. В.: Но что-то было искательно неблагородное в его птичьем лице и вертлявой фигуре с высоко поднятыми плечами и длинными худыми ногами. Князь Андрей, поморщившись, отвернулся от него.


Стр. 144, строка 14.

Вместо: Стройная фигура — в Р. В.: Красивая, стройная фигура


Стр. 144, строка 15.

После слов: из фронта. — в Р. В.: Он отбивал шаг в таком совершенстве, что искусство его бросалось в глаза и поражало неприятно именно своею чрезмерною отчетливостью.


Стр. 144, строка 17.

После слов: спросил Кутузов. — в Р. В.: Долохов не отвечал. Он играл своим положением, не испытывал ни малейшего стеснения и с видимою радостью заметил, как при вопросе: «претензия»? вздрогнул и побледнел полковой командир.


Стр. 144, строка 22.

Вместо: Голубые ясные глаза — в Р. В.: Голубые открытые глаза


Стр. 144, строка 27.

После слов: не спешащим голосом. — в Р. В.: и с выражением сухого напыщенного восторга.


Стр. 144, строка 29.

После слов: и России. — в Р. В.: Долохов оживленно сказал эту театральную речь (он весь вспыхнул, говоря это). Но


Стр. 144, строка 32.

Вместо: Он отвернулся — в Р. В.: Он и тут отвернулся


Стр. 144, строка 37.

Со слов: Полк разобрался ротами — в Р. В. новая III глава. в I изд. 68 г.: XXXI.


Стр. 145, строка 5.

После слова: оборвешь… — в Р. В.: (Он с радостным волнением хватал за руку Тимохина).


Стр. 145, строка 6.

После слова: знаете… — в Р. В.: ну… надеюсь…


Стр. 145, строка 10.

Вместо: передних зубов, — в Р. В. и в I изд. 68 г.: передних зуб,


Стр. 145, строка 15.

Вместо: но характер… — в Р. В.: ну, характер… — в I и II изд. 68 г.: но карактер…


Стр. 145, строка 18.

После слов: и учен, и добр. — в Р. В.: Как солдаты все любят, ваше превосходительство!


Стр. 145, строка 29.

Вместо: сказал он ему. — в Р. В.: обратился он к Долохову.


Стр. 145, строка 39.

После слов: червонным королем) — в Р. В.: Что про добавочное жалованье не говорили? спросил субалтерн-офицер.

— Нет.

— Плохо.


Стр. 145, строка 39.

После слов: смеясь сказал субалтерн-офицер. — в Р. В.: Счастливое расположение духа полкового командира перешло и к Тимохину. Поговорив с субалтерн-офицером, он подошел к Долохову.

— Что̀ батюшка, сказал он Долохову, — как с главнокомандующим поговорили, так и наш генерал теперь с вами ласков стал.

— Свинья ваш генерал, сказал Долохов.

— А вот и не годится так говорить.

— Что же, коли так.

— А не годится, вы нас этим обижаете.

— Вас я не хочу обижать, потому что вы хороший человек, а он…

— Ну, ну, не годится, опять перебил серьезно Тимохин.

— Ну, не буду.


Стр. 146, строка 26.

Перед словами: как немцы — в Р. В.: под Ольмацем


Стр. 146, строка 33.

Вместо: махнув — во II изд. 68 г.: махнул


Стр. 147, строка 19.

Вместо: голубоглазый солдат, Долохов, — в Р. В.: красавец голубоглазый, сбитый, широкий солдат,


Стр. 147, строка 21.

Вместо: и глядел — в Р. В.: и весело взглянул

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*