KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Русская классическая проза » Александр Герцен - Том 1. Произведения 1829-1841 годов

Александр Герцен - Том 1. Произведения 1829-1841 годов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Герцен, "Том 1. Произведения 1829-1841 годов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ДЕНЬ БЫЛ ДУШНЫЙ…

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ПД)


Стр. 52

Вместо: Тридцать верст Москвы, этого иероглифа всей России, опоясанной узкой рекою, инде облитой полосою света, инде затемненной облаком, стелились перед нами, с своими минаретами-колокольнями, домами, Кремлем, Иваном Великим, с своей готической, вольной неправильностью. – было: а) Москва стелилась перед нами своими тридцатью верстами, Москва с своими минаретами-колокольнями, домами, Кремлем, Иваном Великим, с своей готической, вольной неправильностью, б) Тридцать верст Москвы стелились перед нами, с своими минаретами-колокольнями, домами, Кремлем, Иваном Великим, с своей готической, вольной неправильностью, Москвы, похожей на огромную кучу кристаллов, служащую иероглифом всей России.


ЛЕГЕНДА

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛВ)


Стр. 81

На заглавной странице зачеркнут эпиграф:

Fu, e non è…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Non sarà tutto sanza reda…

Del «Purgatorio»[313]

Здесь же незачеркнутое посвящение («Посвящено сестре Наташе») и эпиграф (не зачеркнутый, вероятно, по ошибке):

Non enim habemus hic manentem civitatem, sed futuram inquirimus.

Ep. Ad. Hebr., Cap. 23 v. 14[314].


На следующей странице, перед текстом, повторены заглавие, итальянский эпиграф и посвящение. Стр. 84

Вместо: И тут же, казалось, я слышал свист и смех, с которым встретило XIX столетие религиозное направление – было: И тут же казалось, я слышал свист и смех, с которыми встретило XIX столетие Сен-Симона.

После рубрики: II – зачеркнут эпиграф:

Io ritornai dalla santimissim'onda
Riffato sí, come pianto novella
Rinnovelate di novella fronda,
Puro e disposto a salire alle stele

Del «Purgatorio»[315]

Стр. 87

Вместо: Не так ли ~ возлюбленную? – было: Так трепещет человек, ведя к алтарю свою возлюбленную, так трепещет славолюбивый, касаясь первый раз до венца царского, несмотря на то, что тот и другой ставили целью жизни получаемое ими в сии минуты.

Стр. 93.

После: свободы – было: мир рабствующий – слово равенства,

Стр. 95

Вместо: Вавилона – было: мира старого


ВСТРЕЧИ

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)


Стр. 107

На заглавной странице эпиграф:

Точкой пересечения называется место встречи двух линий.

Франкёр. Курс чистой математики. Т. I; Прямолинейная геометрия.

Далее зачеркнут второй эпиграф:

Wahrheit und Giehtung[316]

Заглавие Гётевой аутографии.


На следующей странице, перед текстом, повторены заглавие и русский эпиграф из Франкёра, с пропуском слова «прямолинейная».


ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)


Стр. 108

Заглавная страница. Не зачеркнуто прежнее название «Германский путешественник».

Далее зачеркнут эпиграф:

Parmi les nations qui fugerunt maintenant sur la scène du monde Européen, il n'y a pas une seyle qui connaisse l'esprit de notre siècle.

L'empereur Napoléon[317]


Далее следует посвящение Сазонову (не зачеркнутое). Заглавие над текстом на следующей странице. Вместо:

«Первая встреча» – было: «Германский путешественник»

Далее зачеркнут тот же эпиграф из Наполеона и вместо него вписан эпиграф из Гёте (см. основной, текст).

Стр. 110

Вместо: Я с трепетом ~ живут – было: Я с ужасом и недоумением смотрел, как они попирают ногами то, что я привык считать святым, – но как юноша восхищался их огненною деятельностью.

Стр. 110 – 111

Вместо: Сен-Жюста ~ филантроп… – было: Сен-Жюста, многим ли он старее тебя, а сколько уже голов аристократов и федералистов пали по его мановению, оттого, что он филантроп.

Стр. 113

Вместо: не будет ренегатом – было: не изменит той чистоте характера, с которою выступил на поприще еще у Вашингтона

Стр. 116

Вместо: обозначился грозный характер переворота – было: обозначался грозный характер революции

Стр. 118

Вместо: карбонаро – было: эхо du côté gauche[318]

После: герои, – было: чье сердце оставалось холодно при имени Лас-Каза, которого приверженность к Наполеону дошла до религиозности, до фанатизма, может сердце какого-нибудь Кастельрига… ибо


ВТОРАЯ ВСТРЕЧА

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)


Стр. 123

Заглавие. Вместо: «Вторая встреча» – было: «Первая встреча».

Стр. 125

Вместо: своей дебелостью – было: своим брюхом

Стр. 127

Вместо: и чугунные заставы ~ едва виднелась – было: чугунные заставы, черные, величественные, замыкают его с обеих сторон. Скупа природа того края, едва была видна

Стр. 130

Вместо: с лихим усачом в военной шинели на козлах, который, беспрерывно поправляя пальцем в своей трубке, погонял ямщика – было: с жандармом на козлах, который, беспрерывно поправляя пальцем в своей трубке, напевал песню.


ЭТО БЫЛО 22-го ОКТЯБРЯ 1817

ВАРИАНТЫ РУКПИСИ (ЛБ)


Стр. 136

Вместо: пламенной мысли и пламенного чувства – было: сильной мысли и сильного чувства

Стр. 137

Вместо: отчего дома – было: родины

После: ангелов – было: изливавший кроткое, нежное сияние


ЕЛЕНА

ВАРИАНТЫ (Л II[319])


Стр. 169

После слов: Это было 15 июля, после вечерень. – следовал эпилог:

Через десять лет


Князь дописывал свой проект, очень торопился во дворец и сердился чрезвычайно, что по проискам Вязмитинова и Козодавлева его приковали к стене на цепь. Я видел его в этом ужасном положении. Голова была обрита, черты лица отвратительны; в длинном белом халате сидел он на полу, смотрел прямо в солнце и беспрестанно писал на лежавшем перед ним листе бумаги.

– Покуда есть белая бумага, – сказывал смотритель, – он сидит смирно; исписал – и беда с ним: «во дворец» – да и только!

Княгиня была тогда игуменьей Девичьего монастыря. Жизнь неземную отдавала она богу; каждый день ходила молиться на могилу Елены, чтобы бог взял ее на небо; молиться о выздоровления князя она уже перестала. С нею виделся один Иван Сергеевич.


ВИЛЬЯМ ПЕН

ВАРИАНТЫ (Л II[320])


Стр. 199

После стиха:

Осмелился не дать – слуга Христов!

было:

Они – служители Ваала, не
Христа. Позор на них, на фарисеев.
Мы помогли им иго папства свергнуть, –
Нужна была тут грудь власатая
И жесткая рука простолюдина;
Тогда ласкали нас… А вышло что ж?
Себе они искали прав, искали,
Чтоб им из десятины беззаконной
Дележки с Римом не чинить, а брать себе!
Теперь не нужны мы, опять мри с голоду,
Простолюдин! Да будет ли конец
Безбожному такому безобразью?
Я давеча сказал: тяжел нам крест
Господь на наши рамена кладет.
Нет, не господь – он благ, он сына своего
Единородного на землю посылал
К нам, бедным, неимущим;
Людскими тот руками крест поставлен,
На глупости он нашей водружен
Антихристом в овечьей шкуре.
Господь ждет пробуждения сынов,
И утро скоро, скоро уж займется,
Уж петухи не раз кричали громко

После стиха:

Имел над божиим созданьем он?

было:

Все эти лорды, сиры, камергеры, –
Лакеи подлые и больше ничего.
Награбили откуда денег тьму такую?
Пол государственных доходов,
Исторгнутых с клоками мяса
У бедняков, у поселян, им в дар
Идут, а на два пенса пользы нет
От всех… Я видел их житье-бытье
При Иакове, покойном короле,
И волос становился дыбом у
Меня. Нам в голову с тобою не
Придет, что ежедневно делают
Они; мы покраснеем от рассказа
Об их богоотступной жизни.
А на другую половину денег
Солдат содержат, чтобы нас душили,
Чтоб лили кровь таких же христиан,
Как ты и я; ну, мудрено ль, что при
Таком премудром учрежденье
Мрет с голоду честной и добрый гражданин?
А представители Христа молчат –
Епископы, искариотские Иуды…
Дай пуританам помощь бог,
Они раскрыли их проделки.

Стр. 204

Перед стихом:

Привел бы я сюда взглянуть

было:

Вот ядовитые плоды от древа,
Растущего из внутренностей ада,
Плоды раздора и войны кровавой.

Стр. 207

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*