KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Орхан Памук - Дом тишины

Орхан Памук - Дом тишины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Орхан Памук - Дом тишины". Жанр: Разное издательство -, год -.
Перейти на страницу:

4

Дженнет-хисар – маленький городок под Стамбулом.

5

Хюлья Коч-Йигит и Эдиз Хун – известные турецкие киноактеры.

6

«Терджуман» («Переводчик») – крупная еженедельная турецкая газета.

7

«Единение и прогресс» («Иттихад ве Теракки»), или партия «младотурок», – националистическая партия, созданная в 1889 году в Париже. После прихода к власти в результате Младотурецкой революции в 1908 году оставалась правящей партией вплоть до 1918 года.

8

Абдул-Хамид II – османский султан, правивший с 1876 по 1909 год. В результате Младотурецкой революции 1908 года некоторое время оставался конституционным монархом, но был окончательно низложен в 1909 году, некоторое время находился в ссылке в Салониках, а затем жил в Стамбуле вплоть до своей кончины в 1918 году.

9

Шахнишин – традиционное помещение, встречавшееся, как правило, в домах состоятельных людей в Малой Средней Азии в виде смежного с гостиной алькова либо антресоли.

10

Гебзе – небольшой город под Стамбулом.

11

Тузла – пригород Стамбула.

12

Ревани – сладкий пирог из муки и яиц.

13

Дарыджа – пригород Стамбула.

14

«Анадол» – название выпускавшегося в 1959–1985 годах первого турецкого автомобиля, созвучное географическому названию «Анатолия».

15

Каймакам – начальник уезда, района, мелкой административной единицы в Турции.

16

Кемах – небольшой городок в Восточной Анатолии.

17

Пророк Юнус – один из пророков в исламе, в христианстве известен как пророк Иона.

18

Фатиха – первая, открывающая сура Корана.

19

Зебани – ангелы, согласно мусульманской мифологии, ввергающие грешников в ад.

20

Куруш – мелкая монета, 100 курушей равно 1 лире.

21

Ферман – приказ султана в Османской империи.

22

Согласно шариатскому праву, существует несколько разновидностей развода. После полного развода (когда слово «талак», букв. «развод», произнесено мужем три раза) супруги не имеют права восстанавливать брак, пока бывшая жена не побывает замужем за другим человеком.

23

Вакуф – имущество либо деньги, пожертвованные на благотворительность, впоследствии благотворительный фонд.

24

Акче – старинная мелкая монета.

25

Сипахи – воины султанского кавалерийского корпуса, получавшие земельные пожалования за несение военной службы.

26

Мейхане – трактир, питейный дом.

27

Дата указана по Хиджре, началу мусульманского летоисчисления, когда, по преданию, Мухаммед переселился из Мекки в Медину. Данное летоисчисление было принято в Турции вплоть до 1927 года. Месяц реджеб – седьмой месяц мусульманского лунного календаря.

28

Ялова – пригород Стамбула.

29

Доан – букв. родившийся, новорожденный.

30

Капалы-чарши – крытый рынок в Стамбуле.

31

Джевдет-бей – герой романа Орхана Памука «Джевдет-бей и его сыновья».

32

Абдуллах Джевдет (1869–1932) – османский прозападно ориентированный писатель, поэт, ученый, первый турецкий позитивист.

33

Дэлайе, Буржиньон – вымышленные автором лица.

34

Зийя Гекальи (1876–1924) – турецкий писатель, политик, тюрколог, сторонник националистических идей.

35

Галатский мост, Банковский проспект, Сиркеджи – различные районы Стамбула.

36

Дата по Хиджре, мусульманскому календарю.

37

Йеленкайя – пригород Стамбула.

38

Дата по Хиджре, месяц Великой Клятвы – 5‑й месяц мусульманского лунного календаря.

39

Мусака – одно из блюд турецкой кухни: мясо с овощами; сарма – распространенное на всем Ближнем Востоке и на Кавказе блюдо: мясо, завернутое в виноградные листья.

40

Кадаиф – сладкое блюдо из теста с сахарным сиропом.

41

Шабан – восьмой месяц лунного календаря.

42

Дирхем – старинная мера веса, равная 3,12 грамма.

43

Чамлыджа – холм, одна из самых высоких точек в Стамбуле.

44

Гёзтепе – пригород Стамбула в азиатской части.

45

Суадие – район в азиатской части Стамбула.

46

Мальтепе – район в азиатской части Стамбула.

47

Пендик – район в азиатской части Стамбула.

48

Хереке – один из пригородов Стамбула в азиатской части.

49

Ашуре – сладкое блюдо из различных зерен и сухофруктов.

50

Де Пассе, Боннесанс – вымышленные автором лица.

51

«Джумхуриет» («Республика») – одна из центральных турецких газет.

52

Хасс – разновидность крупного феодального земельного владения в Османской империи.

53

Чайырова, Эскихисар – небольшие города в окрестностях Стамбула.

54

Эпоха междоусобиц (1402–1413), после которой на трон Османской империи взошел Мехмед I (1387–1421), правивший с 1413‑го по 1421 год, сын Баязида I, пятый султан Османской империи, восстановивший единство османов после десятилетия междоусобиц (1402–1413), последовавшего за разгромом его отца Тамерланом. Таким образом, Мехмеда I можно считать вторым основателем Османской империи.

55

Имеется в виду смерть Султана Фатиха Мехмеда (Мехмеда II) (1432–1481), седьмого османского падишаха, завоевавшего в 1453 году Стамбул. Фатих Мехмед умер по невыясненной причине в своей ставке около Гебзе 3 мая 1481 года во время очередного похода на Анатолию.

56

Граф де Рушфольтен – вымышленное автором лицо.

57

Наили – один из османских поэтов раннего классического периода (конец XV – начало XVI века).

58

Ифтар – разговение, принятие пищи после заката солнца во время Рамазана.

59

Тунджели – город на юго-востоке Турции.

60

Речь идет о Екатерине Алексеевне, жене Петра I. Екатерина сопровождала Петра в Прутском походе в 1711 году, когда 190 тысяч турок и крымских татар окружили 38‑тысячную русскую армию. Согласно широко известной легенде (в особенности очень популярной в Турции), Екатерина прибегла ко всевозможным способам, в частности отдала все свои украшения для подкупа турецкого командующего, Балтаджи Мехмеда-паши.

61

Дата основания Турецкой Республики по Хиджре.

62

Иттихадисты – члены партии «Иттихад ве Теракки», националистической партии «младотурок».

63

27 мая 1960 года в Турции произошел военный переворот, после которого в стране были ограничены демократические права и свободы. Вмешательство военных в государственную жизнь сопровождалось массовыми репрессиями и казнями первых лиц государства, включая премьер-министра Мендереса.

64

Зиле – небольшой город и район в Восточной Анатолии.

65

Ак-хисар, Мармара, Гедиз – различные небольшие города в Анатолии, описанные в «Книге путешествий» Эвлии Челеби.

66

Хасс, зеамет, тимар – разновидности феодальных земельных пожалований за военную службу в османской Турции, различавшиеся по объему дохода и форме собственности.

67

Ахмед Недим – османский поэт постклассического периода, кон. XVIII – нач. XIX в.

68

Тахмис – поэтический прием в средневековой ближневосточной литературе, заключавшийся в переработке по определенным правилам стихотворений путем прибавления по три полустишия, до пяти, с сохранением размера и рифмы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*