KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)

Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Карр, "Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Сынок, – вмешался Морган, – позволь мне высказать предположение, что у нас и так достаточно сложностей без того, чтобы ты выдумывал новые. Это глупо! Ты лишь зря сотрясаешь воздух.

– Да, знаю. Но это меня беспокоит. – Уоррен нервно повел плечами. – Одна мысль о том, что этому парню все с рук сойдет, бесит меня. После того как он запросто вошел сюда, украл мою пленку, теперь мы еще и сами подарили ему изумрудного слона! Крошка, ты должна вспомнить, какой это был иллюминатор! Тогда мы пойдем в эту каюту, вышибем дверь и скажем ему: «Эй, ты!»

Морган опустил голову и сглотнул – в горле у него пересохло. Никогда еще раньше ему не приходилось сталкиваться с неуемной американской энергией.

– Теперь, значит, вы вознамерились ходить по палубе и вышибать двери, да? – спросил он. – Курт, подумай об этом минутку. Вспомни, что ты сотворил с капитаном Уистлером. Олух ты эдакий, иди сразу вышибай дверь в каюту капитана, чтобы тебя тут же замотали в смирительную рубашку и ты успокоился. Ты сказал, что теперь я командую, и тогда слушай мою команду: мы будем вести себя тихо. Понятно?

– У меня йесть итея, – предложил капитан Валвик, взъерошив волосы. – Ну и ну! Йа тут потумал. Скашем, иллюминатор, ф который фы шфырнули слона, фетет ф каюту токо анклийскоко кертсока, тшей это слон и пыл? Ну и ну! Он утифится, кокта с утра опнарушит исумрут. Потумает, капитан Уистлер на неко расослился и нотшью шфырнул слона опратно.

– Нет, не сходится, – сказал Уоррен. – Каюта Стартона на палубе B. Мы должны узнать, кто живет в той каюте. Думай, детка! Давай, заставь свой мозг работать.

Лицо Пегги сморщилось из-за напряженной работы упомянутого мозга. Она плавно водила руками, восстанавливая в голове картину произошедшего.

– Вспомнила, – объявила наконец мисс Гленн. – Да, точно. Второй или третий иллюминатор от края стены, у которого мы стояли. Они так похожи, и ты сам вообще-то мог бы запомнить. Тем не менее либо второй, либо третий.

– Ты совершенно уверена?

– Да, уверена. Не могу сказать, какой именно, но поклясться готова, что один из них.

– Решено, – прогремел Валвик, закивав головой. – Йа пойту и фскляну на номера этих кают, а потом посмотрим ф списке пассашироф. А еше у меня есть путылка скотша ф шкафтшике, йа пойту тостану ее, и мы прикофорим ее, та? Фитит непо, у меня ф корле пересохло! Штите. Фернусь тшерес минуту.

Протест Моргана остался тщетным. Капитан настоял на том, что все займет не более минуты, и отправился на фуражировку с одобрения остальных господ офицеров.

– И вообще, – продолжил Морган, обернувшись к ним, едва Валвик ушел, – что толку думать об этом изумруде? Вы вообще понимаете, что тут сегодня произошло? Что с этой женщиной? Что с ней случилось?

Уоррен яростно отмахнулся.

– Да ясно же все! – вскричал он. – Я все понял сразу, когда мы вернулись, но не знал, как сказать этому Папаю[44]. Нас перехитрили, вот что. Обвели вокруг пальца, как детей малых. И это тоже меня бесит. Девица была сообщницей вора, понял? Они это разыграли. Она притворилась, что упала в обморок, позвала меня – что, вообще-то, сразу было подозрительно…

– Ты думаешь, ее рана была ненастоящей?

– Конечно нет. Я читал однажды об одном прохвосте: он внезапно начинает издавать странные звуки, а потом имитирует припадок, и, пока доктор пытается привести его в чувство, его банда грабит дом доктора. Я еще подумал тогда: «Что за грязный трюк?» И сейчас они сделали так же. Да ты и сам об этом писал, помнишь? «Аконит в Адмиралтействе». Когда этот детектив Как-там-его пробрался в логово главаря преступников на Даунинг-стрит и все решили, что в жертву метнули отравленный дротик?

– С точки зрения литературного сюжета это, конечно, хорошо, – согласился Морган. – Но все-таки я сомневаюсь, что все так и было. Даже если предположить, что вор следил за нами и знал, где мы, это ему не особенно помогло бы. Он ведь знал, что мы понесем девушку в одну из двух кают, а это ему на самом деле не очень-то облегчило бы жизнь. Ведь, по сути, ему помогло лишь появление Уистлера. Мы помчались за Уистлером, и тогда злодей смог проникнуть в каюту.

Пегги тоже отказалась выслушивать подобную аргументацию.

Уоррен достал отсыревшую пачку сигарет, и они с Пегги закурили, пока Морган набивал трубку.

– Но дальше-то все просто, верно? – Пегги глубоко и часто затягивалась, но при этом морщилась, будто ее раздражал запах дыма. – Это было довольно глупо с их стороны. Ведь теперь мы узнаем эту девушку, когда вновь ее увидим, и тут-то они и попадутся. Она не была загримирована. На ней вообще едва ли был какой-то макияж. Кстати… Курт, подай-ка мне мою косметичку. Я, наверное, ужасно выгляжу! В общем, я хочу сказать, ей от нас не уйти. Она ведь все еще на борту.

– Вот интересно, на борту ли, – сказал Морган.

Уоррен, хотевший было вставить комментарий, обратил внимание на выражение его лица. Он вынул сигарету изо рта, присмотревшись повнимательнее.

– Что ты имеешь в виду, генерал?

– То, что в этом смысле Пегги права. Если девица была сообщницей вора, то это слишком упрощает нам задачу. С другой стороны, если девушка пришла сюда, чтобы о чем-то тебя предупредить… Я знаю, что ты не знаком с ней, но предположим, что она собиралась поступить именно так… Тогда вор напал на нее и думал, что покончил с ней. Однако девушка осталась жива. Потом…

От работы двигателей по корпусу корабля проходила мелкая дрожь, слабо поскрипывали переборки. Ветер снаружи поутих, качка почти прекратилась, и «Королева Виктория» величественно продолжила свой путь, будто устала от ночного шторма. Все, казалось, немного расслабились, но нервное перенапряжение давало о себе знать. Пегги вскинулась, когда открылась дверь. На пороге каюты стоял капитан Валвик – со списком пассажиров в одной руке и бутылкой скотча в другой.

– Йа ше скасал, фернусь тшерес минуту, – провозгласил он. – С иллюминаторами пыло просто. Отин – С-51, фторой, тумаю, С-46. А? – Он оглядел напряженные лица присутствующих. – Эй, а што слутшилось?

– Ничего, – ответил Морган. – Не сейчас. Ладно вам, успокойтесь. Для начала выясните, кто занимает эти каюты, потом продолжим.

Пегги кивнула, все еще не сводя с Моргана взгляда, взяла список и молча принялась изучать его, пересев на диван. Уоррен и капитан Валвик достали с полки стаканы и разлили скотч. Все украдкой посматривали на Моргана, который уже усомнился в том, следовало ли так запугивать друзей. Может, все его опасения беспочвенны? В гнетущей тишине, прерываемой лишь монотонным гудением корабельных двигателей, он раскурил трубку, пока Пегги водила по списку пальцем.

– Ну? – сказал Уоррен.

– Подожди, старина. Не так быстро… Ммм… Оар… Грен… Гульден… Харрис… ммм… Хупер, Айзекс… мм, нет… Джарвис, Джером… Надеюсь, я не пропустила… Джестон, Ка… Кедлер… Кеннеди… Ага! – Она выдохнула сигаретный дым и оглядела всех. – Как вы сказали, шкипер? С-46? Да, вот! Кайл, доктор Оливер Харрисон Кайл. Представьте себе, одна из этих кают принадлежит доктору Кайлу…

Уоррен присвистнул.

– Кайл, а? Ничего себе. Уоу, погодите-ка! – Дипломат ударил кулаком в переборку. – Боже мой! Он же один из подозреваемых! Да, я припоминаю. Под его личиной наверняка скрывается вор…

Моргану стоило больших трудов убедить Уоррена отказаться от фантастической версии, что грабитель, отличающийся пристрастием к дубинкам, маскируется под врача с Харли-стрит. Убеждения американца строились на том, что чем респектабельнее человек выглядит, тем с большей вероятностью он окажется злодеем и убийцей. Примерами тому ему служили, собственно, книги Генри Моргана, в которых злоумышленниками в итоге оказались: адмирал, садовник, инвалид и дьякон. И только когда Пегги заметила, что подобное случается лишь в детективных романах, Морган переметнулся на сторону Уоррена.

– Вот тут ты не права, девочка, – заявил он. – В реальной жизни убийцы и воры всегда носят маски приличных людей. Просто ты о них узнавала уже тогда, когда они оказывались преступниками, а не всеми уважаемыми людьми. Ты думаешь: «О да, он убийца!» А не: «О да, это же тот самый почтенный гражданин, он всегда ходит в церковь, дом у него красивый, еще и в самом престижном районе живет». Вспомните имена самых известных убийц нашего столетия – о каждом из них был высокого мнения местный викарий. Констанция Кент?[45] Доктор Причард?[46] Кристина Эдмундс?[47] Доктор Лемсон?[48] Доктор Криппен?[49]

– Почти все из них доктора, а? – заметил Уоррен, зловеще улыбаясь. Похоже, мысль о связи преступного склада ума с медициной пришлась ему по вкусу. – Видишь, Пегги, Хэнк прав.

– Осел ты вислоухий! – возмутился Морган. – Откуда у тебя эта идея, что доктор Кайл вор, а? Он весьма известная личность… О, и выбрось из головы другую идею – о том, что кто-то убил доктора Кайла и притворился им. Это может сработать в случае с человеком, который редко появляется на публике, но не с известным доктором… Продолжай, Пегги. Скажи нам, кто находится в каюте С-51, чтобы мы могли уже покончить с этим и вернуться к важным делам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*