KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Тамар Майерс - Переполох с чертополохом

Тамар Майерс - Переполох с чертополохом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тамар Майерс, "Переполох с чертополохом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да, знаю я такого. Дай вспомнить, из какого он мультика.

- Что?

- Какие-то там истории про Дональда Дака и дядюшку Скруджа, да?

- Грег, я вовсе не шучу, - пискнула я. - Мне и в самом деле нужны сведения о мужчине по имени Утко Нос. Точнее, зовут его Утко, а фамилия Нос.

- Какого рода сведения? - деловито спросил Грег.

Почувствовав, что Грег насторожился, я решила сбавить обороты. Если он не знал про уголовное прошлое Утко, то выходило, что Джонни соврал. Ибо ни одно преступление в Шарлотте не совершалось без ведома Грега, который либо расследовал его сам, либо следил за расследованием, которое вели его коллеги.

- Любые, - небрежным тоном ответила я. - Где он работает, например, чем занимается и все такое.

- Абби, как по-твоему, похож я на справочное бюро?

- Что ты, зайчик, нет, конечно.

- Знаешь, Абби, на твоем месте я бы поаккуратнее отнесся к тому, чтобы нанимать работника-мужчину. Могут, например, быть неловкие моменты, когда ты захочешь достать что-нибудь с верхней полки, или забраться наверх по стремянке. Не говоря уж о том, что многим мужчинам не по нутру, когда бал правит женщина. Есть и другие мелочи. Мне, например, куда приятнее, когда в магазине меня обслуживает симпатичная женщина.

- Ага, значит, она должна быть еще и симпатичной?

- Ну...

- Так вот, Грег, к твоему сведению, я провела собеседование уже с несколькими кандидатами, и пока из всех на меня наибольшее впечатление произвел Нос. Он настоящий Гаргантюа.

- Кто?

- Ну, амбал.

Воцарилось столь продолжительное молчание, что мы, южане, за это время вполне могли успеть отказаться от жареной пищи, а члены Ку-клукс-клана стать меннонитами. - Ты просто пытаешься вытянуть из меня нужные сведения, - сообразил наконец Грег. - Наверно, он просто какой-то старый пердун, который самостоятельно зад подтереть не может. Так?

- Нет.

- Абби, ты хочешь пробудить во мне ревность? Если да, то это тебе удалось.

Я вздохнула. - Нет, Грег, к Утко Носу ревновать меня ни к чему. Его внешность вполне соответствует его имени.

- Да? Послушай, Абби, это верно, что я сегодня патрулирую с Бауотером, но... Как ты отнесешься к тому, если я на минутку заскочу к тебе?

- Видишь ли...

- Ты можешь заодно Джей-Кат пригласить, чтобы они с моим напарником пообщались. А мы уж постараемся обеспечить непринужденную обстановку.

Я уже ухитрилась напрочь позабыть о том, что обещала свести свою подругу с сержантом Бауотером. И тут меня осенило. - Хорошая мысль. Только чтобы заручиться присутствием Джей-Кат, мне нужно точно знать время встречи. Давай определимся.

- Так, Бауотер заступает на дежурство в восемь вечера. Может быть, в десять?

- Договорились. Только раньше не приезжайте, возможно, мы с ней сначала в кино сходим.

- Ладно. Но только при условии, что ты пойдешь именно с Джей-Кат.

- Пока, Грегори, - сказала я и в восторге поцеловала телефонную трубку.

* * *

Джей-Кат я позвонила в ее магазинчик.

- Ой, Абби, ты прослушала мое послание?

- Какое послание?

- Тут какой-то хмырь заходил, наводил о тебе справки.

- Грег?

- Нет, дурашка, настоящий хмырь. В кожаной куртке с металлическими заклепками. Типичный металлист. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Нелепый вопрос. - Скажи, милочка, он ведь на мотоцикле ездит?

- Откуда ты знаешь? - изумилась Джей-Кат.

Душа моя ушла в пятки. - И что ты ему рассказала?

- Я отослала его к тебе, но тебя, как на грех, на месте не оказалось. А твоя помощница, по его словам, велела ему убираться вон и не совать нос в чужие дела. И он вернулся ко мне. Послушай, Абби, я даже не слыхала, что ты обзавелась помощницей. Почему ты мне не сказала?

- Она только со вчерашнего дня работает. Ну, а что ты ему поведала?

- Я тоже велела ему не совать нос в чужие дела и выставила вон. Тяжелый вздох. - При этом мысленно рвала на себе волосы. Он такой хорошенький.

- Ты просто умница, Джей-Кат. Ничего другого я от тебя и не ожидала. Послушай, зайчик, как насчет того, чтобы закатиться вечерком ко мне? Ответ подруги я знала заранее - Джей-Кат меня обожает.

Но она окатила меня холодным душем. - Нет, Абби, сегодня я не могу.

- Что?

- Извини, Абби, но сегодня я должна сидеть дома и поп-корн нанизывать.

- Зачем?

- Как зачем? Елку украшать, дурашка.

- Но ведь сейчас июль! - взвыла я.

- Я знаю, - простонала Джей-Кат. - Но видела бы ты, как я копаюсь с этими чертовыми зернами. Они твердые, как алмазы, и я без конца иголки ломаю.

- Дубина ты стоеросовая, нанизывают ведь воздушную кукурузу!

Молчание. Затем возмущенный возглас: - Господи, почему ты мне раньше не сказала?

- Ты не спрашивала. Послушай, Джей-Кат, я понимаю, украшать елку за полгода до Рождества - занятие сверхважное, но, помнишь, я тебе про одного сержанта из Шелби рассказывала? Так вот, сегодня вечером, они с Грегом ко мне заскочат...

- Ой, Абби, я бы все отдала, чтобы встретиться со своим суженым, но... Словом, сегодня я никак не могу.

- Если дело только в поп-корне, то я на днях подскочу к тебе и помогу его нанизывать.

- При чем тут поп-корн, Абби? Вся загвоздка в луне.

- В чем?

- Да у меня это совсем из головы вылетело. Сегодня ведь полнолуние!

- Ну и что? Это лучшее время для нанизывания поп-корна?

- Вовсе нет. Просто я подумала, что могла бы заняться чем-нибудь полезным. Полы вымыть, например, в доме прибрать.

- Кончай вешать мне лапшу на уши, Джей-Кат. Ты в жизни полы в своем доме не мыла. Я, может, твое счастье устроила, а ты какую-то околесицу несешь.

- Абби, поверь, я признательна тебе до визга, но рисковать не могу.

- Чем рисковать?

- Обращением, бестолочь. Рожденным в Шелби нельзя покидать свой дом в полнолуние, иначе им грозит обращение.

- Какое еще обращение? В другую веру, что ли?

- В волка-оборотня, - еле слышно прошептала Джей-Кат.

Я не поверила своим ушам. - Надеюсь, ты шутишь! - Я, Уиннелл, Роб-Бобы и даже моя мама - все мы в свое время были всерьез обеспокоены состоянием рассудка Джей-Кат. Однажды нам даже удалось затащить ее к психиатру, доктору Флейшману. К сожалению, этот славный эскулап и сам оказался чокнутым. Правда, есть в заболевании Джей-Кат и позитивная сторона: по сравнению с ней, моя мама кажется вполне нормальным человеком.

- Нет, Абби, я не шучу. С моей бабушкой это всякий раз случалось.

- С бабушкой Ледбеттер?

- С бабушкой Кокс. В полнолуние у бедняжки всегда жуткий зуд начинался. Если она с ног до головы натиралась мазью и оставалась дома, то все было в порядке. Стоило же ей хотя бы нос за порог высунуть, и она тут же обрастала шерстью, как ноги француженок.

- Врешь!

- Да не сойти мне с этого места, Абби!

- И ты это своими глазами видела?

- Нет, но мы жили всего в одном квартале. Вой на всю улицу стоял.

- Послушай, Джей-Кат, а вдруг это какая-нибудь псина выла? предположила я. - С собаками такое случается. И вообще. с какой стати ты решила, что на луну воет твоя бабушка?

- Мне Кайл рассказал. Мой брат.

- Тот самый, который сказал, что детское мыло варят из детей?

- Да, Абби, но тогда он ошибся. Про бабушку же я точно знаю.

- А ты хоть раз покидала в дом в полнолуние?

- Я всегда старалась этого избежать.

- И тем не менее это ведь было? - настаивала я. - И ничего с тобой не случалось.

- Да, но...

- Никаких "но"! - взревела я. - Чтоб сразу по окончании работы была здесь, поняла? Перехватим чего-нибудь в "Саузерн-Молле", а потом отправляемся на охоту.

- Звучит заманчиво, Абби. А на кого мы будем охотиться?

Мне показалось, что Джей-Кат чересчур расхрабрилась. На всякий случай, я решила, что буду внимательно наблюдать за корнями ее волос.

- На самого крупного утконоса в мире.

Глава 20

Есть в торговом центре "Саузерн-Молл" одно мое излюбленное местечко. Кафетерий "Коричный", в котором я буквально объедаюсь сладкими булочками. Если бы вдруг мне предложили до конца моих дней питаться чем-нибудь одним, я бы, наверно, выбрала местные сдобы с корицей. И с глазурью, само собой разумеется. Стоит мне запустить зубы в такую булочку, и я ощущаю себя в раю. А серединка? Слаще полового акта!

Пусть ростом я не вышла, зато аппетит у меня отменный. Пока Джей-Кат уныло грызла сандвич с цыпленком, я успела слопать две здоровенных сдобы с вкуснейшей начинкой. В самом начале трапезы я имела глупость сболтнуть Джей-Кат, что птицы произошли от динозавров. В итоге Джей-Кат заартачилась и отказывалась от еды вплоть до тех пор, пока я не пригрозила наложить на нее заклятье. По счастью, суеверности Джей-Кат позавидовал бы черный кот, осмелившийся плюнуть через правое число в понедельник, тринадцатого. В итоге она соблаговолила отведать мяса потомков динозаврами, лишь бы не навлечь на себя мой гнев.

После ужина мы немного поразглядывали витрины, и лишь потом отправились навестить Утко. Внимательно изучив карту Шарлотта, я определила, что живет он к северо-востоку от студенческого городка, неподалеку от автострады. К тому времени, когда мы туда добрались, уже стемнело, и, сказать по правде, нам было нелегко разыскать нужный дом. Тем более что он стоял в глубине от дороги.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*