Норинага Мотоори - Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)
Итак, все явления этого мира, важные и незначительные, все, что естественным образом происходит на небе и на земле, все, что касается самого человека и совершается им, есть проявление замыслов богов и происходит благодаря их божественному духу. Однако поскольку среди богов есть благородные и подлые, добрые и злые, хорошие и плохие, то добро и счастье существуют в мире вперемежку со злом и несчастьем. В государстве случаются смуты, происходит многое, что приносит вред обществу и человеку. Перипетии человеческой судьбы разнообразны и часто не соответствуют справедливости. Все это суть деяния плохих богов. Уже в век богов было предопределено, что плохие боги творят всевозможные дурные и злые дела под воздействием духа богов Магацуби-но ками, появившихся во время очищения от скверны Ёми-но кури бога Идзанаги. Когда плохие боги приходят в буйное состояние, то случается многое, на что не распространяется покровительство и влияние богини прародительницы императорского дома. Добро и справедливость чередуются с дурными и злыми делами, и в этом состоит один из основных принципов жизни. Так было установлено в век богов, и об этом свидетельствуют "Кодзики" и "Нихон сёки". Все подробности изложены мною в "Кодзики дэн". Поскольку рассказ этот долог, здесь сейчас его трудно изложить полностью, но все же скажу два слова о скверне Ёми-но куни.
То, что зовется Ёми-но куни, лежит в основании земли. Существуют и другие названия Нэ-но куни (Страна, лежащая в основе), Соко-но куни (Страна, лежащая на дне)14. Это страна, где грязь и зло достигают наивысшей степени, это место, куда уходят все умершие. Началось все с того, что богиня Идзанами, скончавшись, отправилась в Ёми-но куни, но, из-за того что она осквернилась, приняв пищу, приготовленную в Ёми-но куни, она уже никогда не смогла вернуться на нашу землю. Кроме того, из скверны Ёми-но куни появились дурные, злые боги. Поскольку Магацуби-но ками появились из скверны Ёми-но куни, то этот факт следует принять во внимание и всеми силами воздерживаться от скверны. Все люди, благородные и подлые, добрые и злые, после смерти отправляются в Ёми-но куни. Безусловно, это очень печально. Однако просто сказать "печально", - значит рассуждать весьма поверхностно. Хотя и кажется, что здесь нет какого-либо глубокого смысла, однако именно в этом суть истинных преданий века богов. Они непостижимы и удивительны, поэтому их не понять заурядным умом при поверхностном знакомстве с ними.
В чужеземных государствах созданы различные учения о Пути, и, хотя в них интересно и вроде бы даже умно объясняются законы жизни и смерти человека, все эти учения существуют для удобства, поскольку они либо выдуманы людьми, либо отражают то, во что люди особенно верят. Звучат они интересно, но на самом деле являются ложью, а не правдой.
Хотя теории, придуманные умными людьми, кажутся превосходными, а подлинные старинные предания, наоборот, производят впечатление чего-то поверхностного и глупого, такое впечатление создается оттого, что ум человека ограничен и многое не может быть им познано. Разум обыкновенного человека, который не в состоянии проникнуть в суть истинных принципов, начинает сомневаться в том, существуют ли безграничные, глубокие и удивительные принципы. Верить в теории, созданные человеком и кажущиеся прекрасными, - значит верить лишь в свое собственное сердце, а это-то и есть глупость.
Нет ничего более печального на свете, чем смерть, поскольку, умирая, человек расстается с женой, детьми, друзьями, близкими, лишается имущества и всего прочего и навсегда покидает мир, где привык жить и куда уже не сможет вернуться. Однако различные учения о Пути, существующие в чужеземных государствах, стремятся убедить нас в том, что не следует грустить по поводу смерти, либо пытаются доказать: то, что будет с человеком после смерти, зависит от его хороших и плохих поступков в этой жизни, от того, как он совершенствует свое сердце. Люди очарованы подобными учениями, считают его прекрасными и верят в них. Так как в выражении печали по поводу смерти люди усматривают заблуждение глупого сердца, то стыдятся показать свою печаль, стараются сделать вид, что они, мол, неподвластны искушениям, что вовсе не опечалены. По случаю смерти люди слагают стихи, заявляют, что они уже все постигли, но все это - сплошной обман, который противоречит естественным чувствам человека и не соответствует истинным принципам.
Суждения о том, что человек не должен радоваться радостному, печалиться о печальном, удивляться удивительному, приходить от чего-либо в волнение, ложны и неискренни. Почтительное отношение к суждениям подобного рода вошло в обычаи иностранных государств, однако в действительности эти представления противоречат естественным чувствам человека и могут вызвать [у меня] лишь раздражение. Особенно нельзя не печалиться по поводу смерти. И разве, когда скончалась богиня Идзанами, не плакал и не грустил, как маленький ребенок, бог Идзанаги, он, который создал все на свете, в том числе и нашу землю, к положил начало Пути?! Разве он не последовал за ней в Ёми-но куни?! Именно таковы истинные чувства человека, и люди должны поступать в соответствии с ними.
В давние времена, когда люди еще не испытали воздействия иностранных учений и их сердца были чистыми и честными, им незачем было вдаваться во всякие бесполезные и хитроумные рассуждения о том, что будет после смерти. Люди воспринимали как должное, что после смерти все отправляются в Ёми-но куни, и по этому поводу только плакали и грустили.
Хотя все сказанное выше, в сущности, не относится к управлению государством, однако позволяет понять, что истинно, а что ложно: Путь божественной страны или Путь иностранных государств. В иностранных государствах не понимают, что все плохие и нечестные поступки в этом мире есть результат деяний плохих богов. [В иностранных государствах] все, не соответствующее разумным принципам, например счастье и несчастье в жизни человека, объясняется как проявление либо кармы, либо воли Неба, Пути Неба. Учение о карме было создано ради удобства, и мы поэтому его не будем здесь обсуждать. Однако важно понять, что воля Неба и Путь Неба - это хитрые отговорки, не пользовавшиеся в древнем: Китае для того, чтобы оправдать преступные действия князей вроде Тан и У, которые убивали монархов и захватывали страны, или для того, чтобы принудительным путем внушить ["людям) такое объяснение вещей, которое не может быть разумным. Если бы воля Неба и Путь Неба действительно существовали, тогда все на свете происходило бы в соответствии с истинными разумными принципами. Однако почему же многое не соответствует им?! В общем, там, где нет древних преданий и легенд, ради удобства придумывают все что угодно.
Итак, как говорилось выше, поскольку хорошие и плохие боги творят свои дела поочередно, то на протяжении истории существовали как хорошие, справедливые, так и плохие, несправедливые дела. В качестве примера можно назвать таких вероломных людей, как Ходзё и Асикага15, которые с пренебрежением относились к императорскому престолу божественного потомка Аматэрасу, строили против него козни и угрожали силой.
Хотя и бывали такие времена, когда народ подчинялся подобным предателям, а императорский дом приходил в упадок и в обществе наступала смута, но поскольку в конечном счете зло не могло победить добро и суть божественного эдикта Аматэрасу оставалась неизменной, то эти мятежные дома в конце концов ждала гибель, их род прекращался и в стране вновь наступал период радостного и мирного царствования. Императорский дом по-прежнему сиял во всем своем величии Разве подобное могло произойти по велению людей?! Разве в иностранных государствах бывало что-либо подобное?!
Как указывалось выше, было принято считать, что причиной упадка императорского дома в средние века были беспорядки в стране. Однако в действительности, наоборот, из-за того, что императорский дом оказывался в упадке, в стране начинались беспорядки и все приходило в разрушение. Следует хорошо обдумать эту закономерность. В конце правления дома Асикага сложилось такое ужасное положение, какого никогда раньше не бывало в истории; страна переживала мрачные времена. Все пришло в полнейший упадок, достигло наивысшей степени разрушения. Но появились два полководца - Ода и Тоётоми; они положили конец беспорядкам, восстановили прежний престиж императорского дома, стали относиться к нему с почтением, и постепенно в стране воцарился мир. С тех пор и до сегодняшнего дня управление страной осуществляется хорошо.
Наступила эпоха благополучного царствования и процветания, какой не было даже в древности. И все это произошло исключительно благодаря заслугам и добродетелям Адзуматэру камумиоя-но микото16
Главная из его заслуг и добродетелей заключается в том, что вслед за двумя полководцами Ода и Тоётоми он восстановил престиж императорского дома, находившегося в полном упадке, и в дальнейшем стал относиться к нему все с большим и большим почтением, он управлял страной, проявляя любовь ко всем от самураев до простого народа. Эти его великие начинания естественным образом соответствовали истинному Пути и божественному замыслу богини Аматэрасу. Поскольку земные и небесные боги щедро оказывали ему свое покровительство, то этот период царствования был благоприятным. Говоря так, я отнюдь не стараюсь приспособиться к нынешней ситуации и не болтаю, что придет в голову. Совершенно очевидно, что военные дела идут успешно и в стране длительное время уже царит мир. Раньше никогда не было ничего подобного. То, что сейчас наступили радостные времена, подтверждается многими фактами. Такие военные правители, как Ходзё и Асикага, недостаточно почтительно относились к императорскому дому - основе Пути. Поэтому, сколь бы добродетельными они ни были, как бы ни старались расположить к себе самураев, какие бы благодеяния они ни оказывали народу, все это делалось ими в собственных интересах и не соответствовало Пути.