Кристофер Марло - Тамерлан великий
Горожанин
Правитель! Коль тебе доступна жалость
И хочешь ты спасти своих сограждан,
Вели подать сигнал, что мы сдаемся,
Чтоб сжалился над нами Тамерлан
И, победитель, милосерден был.
Хотя в последний раз, взяв город с бою,
Он всех убил, от мала до велика,
Но беженцы с Кавказа, христиане,
Которым милость он дарил не раз,
Взялись просить за нас, коль ты дозволишь.
Правитель
О, как меня теснят со всех сторон!
Наш Вавилон, наш несравненный город,
Набит толпою беженцев трусливых,
Молящих о позоре и о рабстве!
Входит второй горожанин.
2-й горожанин
Правитель, все сердца к тебе взывают:
Сдай город, чтоб спасти детей и женщин,
А сам я брошусь со стены высокой
Иль смерть иную выберу тотчас же,
Чтоб Тамерлана гнев не испытать.
Правитель
Изменники! Бессовестные трусы!
Со стен бросайтесь, прямо в ад летите!
Пусть сотни страшных демонов когтями
Терзают ваши рабские сердца!
Мне все равно, и Вавилон не сдастся,
Пока дыханье есть в моей груди.
Входят Теридам, Техелл и воины.
Теридам
Отчаянный правитель Вавилона!
Жизнь сбереги свою и наши силы:
Сложи оружие и город сдай,
Иль страшную, неслыханную кару
Ты очень скоро понесешь, предатель!
Правитель
О изверг! Подавись ты этим словом!
Я города не сдам, пока я жив!
Зови же воинов и защищайся!
Техелл
Сдай, полоумный, город! Предлагаем
Мы то, чего не предлагали прежде
Таким спесивцам в третий день осады.
Коль мы пошлем свои войска на приступ,
Ты милости тогда не жди от нас.
Правитель
Штурмуй нас, не жалея. Не сдадимся.
Тревога. Осаждающие штурмуют стены с помощью лестниц. Выезжает Тамерлан на колеснице, как прежде влекомой царями Трапезундским и Сирийским. Царя
Анатолийского, Оркана и царя Иерусалимского ведут воины.
Тамерлан
Дворцы прославленного Вавилона,
Колонны, что вздымались выше туч
И маяками морякам служили,
Повергнутые силой наших пушек
Заполнили Лимнасфальтиды устье
И к стенам города ведут, как мост.
Где Бэл, и Нин, и Александр прошли,
Торжественно проходит Тамерлан!
Колеса триумфальной колесницы,
В которую цари запряжены,
Сломают кости гордым ассирийцам.
Там, где прекрасная Семирамида
В сопровождении владык Востока
Ступала плавно, - воины промчатся;
На улицы, где ассирийских женщин
В носилках пышных медленно несли,
Прискачут всадники мои, бранясь,
Размахивая гордыми клинками.
Возвращаются Теридам и Техелл, ведя с собою правителя Вавилона.
Кого вы привели?
Теридам
Владыка, то правитель Вавилона:
Он вынудил нас город силой взять
И ни во что не ставит Тамерлана.
Тамерлан
Сковать злодея. Пусть висит в цепях
И смотрит на испепеленный город.
Что, негодяй, знать, алые, как кровь,
Мои шатры тебя не испугали?
А ведь они грозней летящих с неба
Горящих метеоров и комет,
Чье пламя к нам на землю упадает!
Ни их ты не страшился, ни меня,
Юпитера зловещего посланца,
Чей меч косил властителей земных.
Тебя он не заставил подчиниться,
Ты все еще не отпер нам ворот!
Дойди я до ограды преисподней,
И трехголовый Цербер стал бы выть,
И сам Плутон к моим ногам упал бы;
А я стрелял по крепости твоей,
Но смог войти, лишь сделав брешь в стене.
Правитель
Когда б я телом мог заткнуть ту брешь,
Ты не вошел бы, злобный Тамерлан!
Ни красный цвет шатров мне не был страшен,
Ни даже ты, господень гнев и бич.
Хоть пушки сотрясали эти стены,
Не дрогнул сердцем я, душой был тверд.
Тамерлан
Ты дрогнешь у меня. Схватить его,
В цепях над городом его повесить,
И пусть по нем палят, пока не сдохнет.
Правитель
Чудовище! Отродье преисподней!
Ты, адом посланный людей тиранить,
Твори бесчинства, но мой дух не сломят
Ни пытки, ни страдания, ни смерть!
Тамерлан
Эй, вздернуть пса. Труп разрубить на части.
Правитель
Но, Тамерлан, на дне Лимнасфальтиды
Сокровища лежат - им нет цены.
Знай: я укрыл их там перед осадой;
Оставь мне жизнь, - тебе я их отдам.
Тамерлан
Как ты ни горд, а все же хочешь жить?
Где все сокровища?
Правитель
Близ берега они в песок зарыты
Как раз напротив западных ворот.
Тамерлан
Пусть кто-нибудь за золотом пойдет.
Несколько воинов уходят.
А прочие пускай казнят его:
Он надоел мне глупой болтовнею.
Исполнив это, Вавилон покинем
И в Персию с поспешностью пойдем.
Воины подвешивают закованного в цепи правителя.
А эти клячи выдохлись, как видно:
Их выпрягите и давайте свежих.
Воины снимают упряжь с царей Трапезундского и Сирийского.
Теперь, когда я оказал им честь,
Возьмите и повесьте их обоих.
Царь Трапезундский
Тиран! Злодей! Убийца Тамерлан!
Тамерлан
Возьми их, Теридам. Пусть их казнят.
Теридам
Исполню, государь.
(Уходит с царями, Трапезундским и Сирийским.)
Тамерлан
За дело, азиатские владыки!
Пришел и ваш черед, вслед за другими.
Оркан
Пусть лучше нас твой скифский конь растопчет,
Чем мы твою потащим колесницу
И, как невольники, забыв свой сан,
Себя унизим до такого рабства!
Царь Иерусалимский
Дай мне на миг твой меч, о Тамерлан,
Чтоб мог его я в грудь свою вонзить:
Не может злая смерть нас так унизить,
Как мысль о том, что нас унизишь ты!
Амир
Они тогда лишь языки прикусят,
Когда их в колесницу запрягут.
Тамерлан
Взнуздать их и подать мне колесницу.
Слуги надевают узду на Оркана, царя Анатолийского и на царя Иерусалимского и
впрягают их в колесницу.
Возвращается Теридам.
Амир
Как вавилонянин висит отлично!
Тамерлан
Отличная работа, сын, ты прав.
Стреляйте, Теридам и все вельможи!
Теридам
Итак, мой выстрел открывает счет.
Теридам стреляет в правителя Вавилона.
Правитель Вавилона
Оставь мне жизнь, и пусть моею раной
Я утолю ужасный гнев владыки.
Тамерлан
Будь в этом озере златые воды
И мне за жизнь твою даны, как выкуп,
Ты б умер все равно. Стреляйте все.
Все стреляют.
Вот он висит, как комендант Багдада,
И в шкуре у него не меньше ран,
Чем брешей в крепостной его стене.
Теперь всех граждан города связать
И утопить в их озере хваленом.
Здесь будут жить лишь персы да татары,
А чтобы править городом, построю
Я крепость мощную, и африканцы,
Подвластные персидскому царю,
Мне в Вавилоне будут дань платить.
Техелл
Что делать с женщинами и детьми?
Тамерлан
Всех утопить - мужчин, детей и женщин.
Пускай в живых никто не остается.
Техелл
Сейчас исполню. Воины, за мной.
(Уходит вместе с воинами.)
Тамерлан
Узум, а где турецкий Алькоран
И груды полных суеверья книг,
Что мы забрали в храмах Магомета,
Которого считал я богом? Сжечь их.
Xазан
Все здесь, властитель.
Тамерлан
Отлично. Прикажи зажечь костер.
Зажигают костер.
Напрасно люди верят в Магомета:
Послал я в ад мильоны этих турок,
Убил их мулл, и всех родных, и присных,
И вот живу, не тронут Магометом,
Есть бог, он полон мстительного гнева,
Он посылает молнии и гром,
И, бич его, я лишь ему покорен:
Узумхазан, брось эти книги в пламя.
Сжигают книги.
Что ж, Магомет, коль у тебя есть власть,
Сойди на землю, чудо сотвори:
Ты будешь недостоин преклоненья,
Коль стерпишь, чтоб дотла сгорели книги,
В которых смысл религии твоей.
Зачем ты с неба не пошлешь к нам вихрь,
Чтоб Алькоран поднять к подножью трона,
Где рядом с богом будто ты сидишь?
Иль месть не обратишь на Тамерлана,
Который на тебя занес свой меч
И на твои законы наплевал?
Как видно, Магомет сидит в аду
Он голоса не слышит Тамерлана!
Ищите, воины, другого бога,
Того, что в небесах - коль там он есть,
Затем что бог един и неделим.
Возвращается Техелл.
Техелл
Я твой приказ исполнил, государь.
От многих тысяч человек, которых
Мы утопили, поднялась вода
На озере, и рыбы жрут их трупы,
И мечутся по волнам вверх и вниз,
И, словно проглотив асафетиду,
Рты раскрывают и глотают воздух.
Тамерлан
Прекрасно. Нужно напоследок нам
Достаточный оставить гарнизон:
Мы в Персию отправимся немедля,
Чтоб нашу там отпраздновать победу.
Теридам
Скорее в Персию, о государь!
Правителя мы снимем со стены
И вновь повесим на холме высоком.
Тамерлан
Быть по сему. Ну, воины, за дело.
Нет, погодите! Что-то помрачилось...
Техелл
Что омрачить посмело Тамерлана?
Тамерлан