Скотт Фрэнк - Контракт с коротышкой
ВН. "ПОРШЕ" РОННИ ВИНГЕЙТА - ДЕНЬ
Виляя в пробке, обгоняя другие машины и бросая злые взгляды на соседних водителей, Ронни говорит по телефону.
РОННИ. Его племянник?
ВН. ОФИС "ВИНГЕЙТ МОТОРС" - ДЕНЬ
Бо Катлетт говорит по телефону...
БО КАТЛЕТТ. Как приедешь в город, дуй прямо в банк, снимай все с нашего счета.
ЭКРАН ДЕЛИТСЯ НАДВОЕ: РОННИ И БО КАТЛЕТТ.
РОННИ. Да я уже в городе, но это ничего не меняет. У нас в банке ни хрена нет. Мы вбухали все в фильм Гарри.
БО КАТЛЕТТ. Говорю тебе, он хочет получить свои деньги, и немедленно.
ВН. ОФИС ГАРРИ - ДЕНЬ
Рэй Бонс нетерпеливо слушает Гарри...
ГАРРИ. Только представьте - вы, Рэй Барбони, станете владельцем доли в очень серьезной кинокартине. Причем размер доли зависит только от вас. Я хочу сказать, что вы можете инвестировать часть трехсот тысяч, которые вам должен Палмер, а можете и всю эту сумму. Это решать вам...
Бонс подается вперед...
БОНС. Где Лео Дево? Где Чили Палмер? Где мои деньги, мать твою?
ГАРРИ. Рэй. Посмотри на меня.
Та-ак... Эту фразу Рэй уже слышал...
БОНС. Что?
ГАРРИ. Посмотри на меня, Рэй.
БОНС. Ты сказал - посмотреть на тебя?
ГАРРИ. Вот именно. Посмотри на меня.
Качая головой, Бонс встает...
БОНС. Вот что я тебе скажу...
Одним стремительным движением Рэй Бонс хватает со стола телефон и с размаху впечатывает его прямо в изумленное лицо Гарри...
БОНС. Посмотри-ка вот на это, козел...
Бонс срывает телефон со стены и запускает им в Гарри...
БОНС. И на это тоже...
Рэй Бонс вынимает из кармана черные кожаные перчатки и, обойдя стол, начинает яростно пинать Гарри ногами...
БОНС. Знаешь, Гарри, это как раз то, что мне нужно, мать твою. После этого чертова перелета (удар)... Я уже семь раз... (удар) засыпал... Мне необходимо немного... (удар) размяться...
Гарри пытается встать, но Рэй Бонс наступает ему на руку... ломает ее... и Гарри снова падает... Бонс нагибается к нему...
БОНС. У тебя серьезные проблемы, Гарри.
Бонс хватает его за волосы, поднимает и швыряет через всю комнату. Гарри ударяется об стену с фотографиями, большинство из которых падают на него.
БОНС. Эй, Гарри... Гарри. Не отключайся. Посмотри-ка сюда...
Бедный Гарри поднимает глаза, и мы видим его окровавленное распухшее лицо. Подошедший Рэй Бонс наступает ботинком ему на шею, придавив Гарри к полу...
БОНС. Где мои деньги?
Гарри не может произнести ни слова; у него сломана челюсть. Совершенно уничтоженный и раздавленный, он лежит на полу и думает, почему же все пошло наперекосяк.
Бонс вынимает из кармана 9-миллиметровый пистолет и направляет его вниз, прямо Гарри в лицо...
БОНС. Гарри, я спрошу еще раз, а потом, если ты мне не ответишь, я тебя застрелю...
Гарри только мычит. Бонс опускает пистолет ниже.
БОНС. Где мои деньги?
ГОЛОС. Твои деньги?
Рэй Бонс поднимает глаза и видит Ронни Вингейта, входящего в офис... На лице Гарри мы видим настоящую радость.
РОННИ. Ты кто такой, мать твою?
БОНС. Рэй Барбони. Из Майами.
РОННИ. И ты думаешь, мне это что-то говорит?
Ронни сует в рот сигарету, не спуская с Бонса глаз. Лежащий на полу Гарри изо всех сил пытается следить за происходящим.
РОННИ. Человек, на котором ты стоишь, принадлежит мне и моему партнеру.
БОНС. Он должен мне денег.
РОННИ. Вставай в очередь, братан.
БОНС. Я не люблю ждать.
РОННИ. А мне насрать. Тут тебе не Майами. Если тебе что-то нужно, говори со мной.
БОНС. Слушай, мудило, я обойдусь без твоего разрешения. Лос-Анджелес открытый город.
Ронни расстегивает пиджак, чтобы Рэй Бонс мог увидеть пистолет .357 калибра, торчащий у него из-за пояса.
РОННИ. Я только что его закрыл.
Бонс смотрит на пистолет, на стоящего перед ним Ронни... Он поднимает свой собственный пистолет...
БОНС. У тебя, наверное, быстрая реакция, "братан"? Похоже на то, раз ты вот так носишь пушку за поясом.
РОННИ. Что это там у тебя... девятка, что ли? Полное дерьмо, "Фиат" среди пистолетов, вечно дает осечку в самый важный момент.
Так. Бонс задумался. Его уверенность в себе несколько поколеблена. Некоторое время они стоят не двигаясь. Внезапно Гарри поднимает руку и издает хлюпающий звук...
Ронни хватается за пистолет.
Бам. Бам. Гарри закрывает глаза, чтобы не видеть, как Рэй Бонс снова и снова стреляет в Ронни. Тот падает назад, ударившись о дверь, и, наконец, в неподвижности замирает на полу.
Рэй Бонс стоит, уставившись на Ронни. Наконец, он выходит из транса, смотрит вниз... быстро делает шаг назад...
БОНС. Не вздумай блевать мне на ботинки, Гарри.
Гарри переворачивается набок. Рэй Бонс погружается в глубокие раздумья. Он медленно поднимает с пола телефон, вешает его обратно на стену, затем снова смотрит на Ронни.
БОНС. Гарри, окажи мне услугу...
Гарри переворачивается и смотрит вверх на Рэя Бонса.
БОНС. Я хочу, чтобы ты взял этот пистолет и выстрелил вон в того "братана".
Гарри смотрит на мертвого Ронни Вингейта, распростертого на полу.
БОНС. Я понимаю, ты думаешь: "Какого хрена я должен в него стрелять? Он и так уже мертвый".
Рэй Бонс наклоняется и вкладывает свой пистолет в сломанную руку Гарри. Тот вскрикивает.
БОНС. Понимаешь, у копов есть такие тесты, они могут определить, стрелял человек из пистолета или нет. А меня ведь здесь не было.
Гарри умоляюще смотрит на Рэя Бонса.
БОНС. Ты понял меня, Гарри? Меня здесь не было. Если вякнешь хоть слово, я вернусь и выброшу тебя к чертовой матери вон из того окошка.
Гарри смотрит на пистолет и бессильно направляет его на Бонса. Тот хмурится и отодвигает нацеленный на него ствол...
БОНС. Давай, Гарри, хватит возиться. У нас мало времени...
Гарри смотрит на Ронни и поднимает пистолет...
СН. ДВОР КАРЕН - СУМЕРКИ
Чили сидит в шезлонге у бассейна, в руках - бутылка пива. Карен наблюдает за ним, стоя в дверях...
КАРЕН. Похоже, ничто в мире тебя не волнует...
Он поднимает глаза...
ЧИЛИ. Тебе нужно прочистить бассейн.
Она подходит ближе и садится.
КАРЕН. Это был Мартин. Хочет, чтобы мы позавтракали с ним завтра. Вот так, конечно, если ты не занят.
ЧИЛИ. Зависит от того, кто платит.
КАРЕН. Уж точно не Мартин. Кинозвезды никогда не берут счетов. Они понятия не имеют, что сколько стоит. Большинство из них не знают своего индекса, а некоторые не знают даже собственного телефонного номера.
Чили смотрит на Карен.
ЧИЛИ. Как ты познакомилась с Мартином?
КАРЕН. Практически так же, как с ним познакомилась Ники. Только тогда это была костюмированная вечеринка. А что?
ЧИЛИ. Не знаю, просто я с трудом могу представить вас вместе.
КАРЕН. Тебе не очень нравится Мартин, верно?
ЧИЛИ. Да нет, нравится. Только он... очень маленького роста. В смысле, он отличный актер и все такое, но мне интересно, что именно ты в нем нашла.
КАРЕН. Ну, прежде всего, Марти тогда еще не был Мартином.
Чувствуя, что он смотрит на нее, она неотрывно глядит на заходящее солнце.
Карен решает сменить тему...
КАРЕН. Что там с твоей историей? Ты еще не придумал названия?
ЧИЛИ. Как насчет "Контракта с коротышкой"? Только это не фильм. Это реальная жизнь.
КАРЕН. А если "Голливудские приключения Чили"?
ЧИЛИ. Это совсем другая история. Над этой я еще работаю, ну, знаешь, расправляю складки на визуальной ткани. (пауза) Хотя кое-что добавилось.
КАРЕН. Да?
ЧИЛИ. Да. Там появилась девушка.
КАРЕН. Правда?
Он наклоняется и целует ee.
ВН. СПАЛЬНЯ КАРЕН - НОЧЬ.
Карен и Чили лежат в кровати. Она смотрит на него...
КАРЕН. Я думаю, ты мог бы быть актером. Я знаю, ты иногда играешь, хоть и не показываешь виду.
ЧИЛИ. Ты хочешь сказать, что я притворяюсь?
КАРЕН. Нет. Я не это имела в виду. Просто, в общем и целом.
ЧИЛИ. А...
Оба некоторое время молчат. Затем...
ЧИЛИ. Ты же не думаешь, что я мог бы стать кинозвездой? Скорее, характерным актером?
КАРЕН. Какая разница. Поговорим об этом завтра.
Но Чили не может перестать думать об этом...
ЧИЛИ. Мне кажется, я мог бы сыграть в фильмах, в которых играл Роберт де Ниро. Или, скажем, в фильмах с Аль Пачино, знаешь, играть таких крутых парней. Но я никогда не смог бы сыграть в таком фильме, скажем, где трем мужикам на голову сваливается ребенок, они не знают, как с ним быть, ведут себя как идиоты...
КАРЕН. Эй, Чили. Посмотри на меня.
Она целует его. Они продолжают целоваться, когда ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН. Они не обращают на это внимания, и мы слышим, как З.К. включается АВТООТВЕТЧИК...
КАРЕН (З.К.). Меня сейчас нет. Оставьте сообщение после сигнала...
СИГНАЛ, затем...
ДОРИС (З.К.). Карен, это Дорис. Слушай, куколка, может быть, приедешь в госпиталь "Седарс", навестишь Гарри. Он в реанимации...
Чили и Карен вскакивают.
ВН. РЕАНИМАЦИОННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ - ТО ЖЕ ВРЕМЯ.
Впереди идет Дорис, за ней - Карен и Чили.
ДОРИС. Я заехала к нему в офис, думала, может он пригласит меня пообедать в "Ле Дом", и нашла Гарри и другого человека лежащими на полу.