Стэнли Крамер - Трое раввинов в лодке
Молодой человек отвечает:
- Ну, 35 долларов я вам не дам. И даже не дам 25. Моя цена - 22 с половиной.
Торговец улыбнулся.
- Продано! Вот такой бизнес я люблю - без всякого надувательства.
Мельник, человек преклонных лет, решил, что пришло время позаботиться о гробе для себя и пошел к своему знакомому гробовщику Маркусу.
- Для друга продам со скидкой. Есть у меня специальный - бронза, ручки из серебра высшей пробы, настоящий шелк. Только для тебя и только две тысячи долларов.
Мельник, всю жизнь проведший в торговле, сказал, что ему нужно подумать, и ушел. Через час он прибегает к Маркусу с горящими глазами.
- Вот как ты ко мне относишься! Тоже мне, друг! Кугельман, человек совсем почти незнакомый, предлагает мне такой же гроб, с бронзой, такими же серебряными ручками, атласом всего за полторы тысячи! Я даже и не начинал торговаться с ним!
- Не будь таким недотепой! - зашумел на Мельника Маркус. - Хочешь купить себе гроб у Кугельмана - ладно, покупай! Но я тебя предупреждаю, что через полгода после похорон у тебя уже будет видно спину сквозь дно!
Эпштейну удалось вырваться с Седьмой авеню и поехать отдохнуть на Багамы. Он решил попробовать себя в подводном плавании и взял напрокат самые лучшие принадлежности. Отплыв на лодке от берега, он осторожно погрузился в воду. Работая ластами, он вдруг видит на дне своего конкурента, отчаянно машущего руками и ногами безо всяких ласт, маски, акваланга и прочего - только в плавках.
- Джейк, - произнес Эпштейн под маской, - ты что тут делаешь, даже без трубки?
- А что я ещё могу тут делать, по-твоему? - пробулькал Джек. - Тону!
Фиблвиц, неумелый магазинный воришка, попался в "Тиффани" на краже.
- Я больше не буду! - взмолился он. - Я заплачу вам за часы!
Добросердечный менеджер пожалел Фиблвица и даже выписал ему чек, чтобы тот мог расплатиться. Фиблвиц посмотрел на сумму и побледнел.
- О, это гораздо больше того, что я собирался истратить. А не могли бы вы мне предложить что-нибудь подешевле?
Человек приходит к знаменитому портному на Мэдисон-авеню, чтобы сделать костюм. К нему выходит представительный мужчина в прекрасно сшитом модном костюме. Он спрашивает имя клиента, его адрес, интересуется профессией, увлечениями, политическими симпатиями, девичьей фамилией жены.
- Зачем вам все это? - недоумевает клиент. - Я же не в клуб к вам вступаю. Мне всего-навсего нужен костюм.
- Ну как же! Прежде чем делать костюм, мы должны убедиться, что он будет соответствовать вашей личности и положению в обществе. Мы запросим из Англии специальную шерсть, во Франции закажем специальную подкладку, в Шотландии - роговые пуговицы. После этого пять мастеров будут делать примерки и доводить костюм до совершенства.
- Очень жаль, - говорит со вздохом клиент и собирается уйти. - А мне он нужен к послезавтра, к свадьбе дочери.
- Будет.
Мойше и его партнер Джейк пошли в бассейн и только собрались погрузиться в воду, как Мойше хлопает себя по лбу и восклицает:
- Господи! Я был так обрадован, что у нас выдалось свободное время, что забыл запереть сейф!
Джейк пожал плечами.
- Ну и что тут страшного? Мы же оба здесь.
Тетя Зельда, консервативных взглядов еврейка средних лет, поддалась-таки долгим уговорам своего азартного племянника и поехала с ним на бега. Там он с трудом уговорил её сделать разок ставку в пять долларов. И выиграла. Получая выигрыш в окошке взаимных пари, она строго посмотрела поверх очков на кассира и погрозила ему пальцем.
- Ну, молодой человек, я надеюсь, что этот случай послужит вам хорошим уроком!
- Мистер Гланцман, - спрашивает ведущий "ток-шоу" одного их присутствующих, - если вы найдете на улице пачку денег на миллион долларов, что вы будете делать?
- Я ещё посмотрю, - отвечает элегантно одетый гость. - Если узнаю, что находка принадлежит очень бедному человеку, то непременно верну её.
У Сэма Левенсона была кошка, которая вечно вертелась под ногами у его матери, и, когда мать наступала ей на лапу и кошка визжала, мать в порядке самозащиты всегда говорила:
- Сколько можно всем вам говорить, чтобы не ходили по полу босиком!
В пору, когда Левенсон был школьным учителем, он однажды спросил ученика четвертого класса:
- Ты зачем ударил Гейба?
Мальчик ответил:
- А он первый дал мне сдачи!
Учащийся йешивы:
- Отец, как это так получается: когда я прошу у тебя "кока-колы", ты говоришь, что я после этого не буду есть, а тебе "мартини" почему-то поднимает аппетит?
В знаменитом французском ресторане жена Перельмана спрашивает мужа:
- Дорогой, а на что похожи тут эти... улитки?
- Скользкие, как официанты.
Хозяин одного из еврейских ресторанов был очень добрым человеком и помогал многим попрошайкам, которые буквально осаждали его. Однажды вечером он пообещал накормить одного оборванца, как только будет обслужена нормальная публика.
Голодному оборванцу пришлось ждать дольше того, на что он рассчитывал. Наконец он не выдержал, постучал по столу и крикнул хозяину:
- Э, я жду уже полчаса! Сколько можно!
Взмокший от беготни хозяин посмотрел на оборванца из-за кухонной машины.
- В чем дело, бродяга? Ты что, машину, что ли, припарковал на проезжей части?
Два человека приехали в Нью-Йорк и прогуливаются в районе порта на реке Гудзон. Один показывает рукой на странной формы грузовое судно и спрашивает, что это за судно.
- Это израильтянин, - отвечает его друг.
- Интересно, - говорит первый. - В нем нет ничего от еврея.
Человек стоит в вагоне метро, а перед ним сидит бородач в ермолке и читает газету "Дейли форвард".
- А вы знаете, - спрашивает стоящий пассажир, - что вы читаете газету вверх ногами?
- Конечно, знаю, - отвечает бородач. - Только не думайте, что это легко!
Блумберг идет по Бродвею - и вдруг получает сокрушительный удар по спине и слышит голос совершенно не знакомого ему человека:
- Здорово, Пинкус!
- Я не Пинкус и даже не знаю ни одного человека с таким именем.
- Нет, вы правда не Пинкус?
- Правда, - отвечает Блумберг. - Но даже если бы я и был Пинкусом, что это за манера - приветствовать таким ударом по спине?
Незнакомец рассвирепел:
- Да кто вы, собственно, такой, чтобы учить меня, как мне приветствовать своих друзей?!
Два совсем старых еврея встретились у светофора на углу Четырнадцатой стрит и Бродвея. Один и говорит:
- О, я слышал, у вас в семье несчастье, примите мои соболезнования. Только скажите, кто у вас умер: вы или ваш брат?
Гроссман и Эпштейн заходят в ресторан Ратнера съесть по пирожному и выпить по стакану чаю. Гроссман, приняв серьезный вид, наказывает официанту:
- Только в чистом стакане, пожалуйста.
Официант приносит пирожные и два стакана чаю, смотрит на клиентов сквозь толстые линзы и спрашивает:
- Кто из вас просил в чистом стакане?
Молодая женщина-репортер получила задание подготовить интересный материал о стариках. Она приехала в дом для престарелых и выискала трех самых дряхлых стариков, сидевших на скамейке в тени дерева. Фотограф сделал снимки, а она попросила рассказать их о секретах своего долголетия.
Первый рассказал:
- Никаких секретов, леди. Праведная жизнь во всем. Ни распутства, ни алкоголя, ни табака, здоровая еда и физические упражнения. И вот смотрите: мне восемьдесят один, а я выгляжу на семьдесят.
- А вы? - спрашивает репортер у второго старика.
Этот выглядел похуже, но отвечал бойко:
- Все это ерунда! Не воздержание, а умеренность во всем! Немного выпиваю, немного покуриваю, немного женщины, немного хорошего мяса. И вот результат - мне скоро стукнет восемьдесят четыре.
Третий выглядел полной развалиной: глаза водянистые, кашляет, содрогаясь всем телом. Он с большим трудом рассказал о себе:
- Жить так жить. Три пачки сигарет в день, в виски себя не ограничиваю, а в жару и пивка добавляю. Аппетит волчий, ем все подряд. Женат был только трижды, но зато любовниц!.. Что Бог дал, надо этим пользоваться. Вот так я жил и вот почему я здесь.
Репортер изумилась: странная формула долголетия!
- А сколько же вам лет?
- Только что исполнилось сорок семь.
64 Молодой человек проходит мимо кладбища и видит старика, сидящего на бордюрном камне тротуара и с рыданием бьющего себя в грудь.
- Моя дочь, она лежит там, на кладбище! О горе мне!
Молодой человек подошел к нему, желая его успокоить, но не зная, что делать. Он протянул старику салфетку и похлопал утешительно по плечу. А тот громко причитает:
- Моя красивая дочь! Они лежит там, на кладбище! Лучше б она умерла!
Горовиц сидит и спокойно почитывает себе в своей гостиной на Уэст-Энд-авеню, когда вдруг в окно, разбив стекло, влетает камень. Камень обернут в бумажку. Горовиц разворачивает её и читает: "Уважаемый мистер Горовиц! Если вы не положите десять тысяч долларов в мелких купюрах в мусорный ящик в конце вашего квартала не позднее чем завтра в полдень, то мы похитим вашу жену. Искренне ваш, похититель".