Джастин Сарасен - Ведьма Сталинграда
После этого журналистка, забрав форму, выбралась из погреба, подошла к тачке и спрятала свою одежду под кирпичи. Чтобы не лишиться решимости, Алекс поспешила пойти по улице к советскому штабу.
Она старалась не поднимать головы, пока шла, с усилием толкая тяжелую тачку впереди себя и с трудом удерживая ее, когда тачка наезжала на кирпич или какой-то осколок. Пыль стояла столбом, и Алекс закашлялась, но краем глаза она по очереди рассматривала караульных – первого, второго, третьего.
Приблизившись к последнему, Алекс замедлила шаг и подняла голову, стараясь разглядеть лицо этого человека. Все происходило, словно в замедленной съемке. С каждым шагом журналистка как будто преодолевала невидимую силу, тянувшую ее назад. Реальность перестала быть потоком, непрерывность восприятия исчезла, и вместо этого Алекс воспринимала мир отдельными увеличенными кадрами.
Последний караульный повернулся в сторону американки, окинув ее бесстрастным взглядом. Осознание того, что это оказался незнакомый человек, стало для Алекс ударом: не та форма, темные волосы, слишком худое лицо. Ей хотелось разрыдаться от разочарования. Подойдя ближе, Алекс встретилась с караульным взглядом, и в глубине светло-голубых глаз разглядела знакомые черты Насти.
Голубые глаза распахнулись, потом неуверенно прищурились и на секунду закрылись. Когда советская девушка открыла их снова, в ее глазах стояли слезы.
– Алекс, – прошептала она.
– Да, – только и смогла произнести Алекс дрожащими губами.
– Вытащи меня отсюда. Пожалуйста! Я не могу… – в Настином голосе слышалось отчаяние. Внезапно ее взгляд упал в сторону, и Настя выпрямилась по стойке смирно.
Из штаба вышел генерал Жуков еще с одним советским офицером. Оживленно беседуя, они остановились на улице в нескольких метрах от входа.
Алекс заставила себя пройти мимо Насти, шепнув:
– Приходи к Бранденбургским воротам. В полночь.
После этого она покатила свою тачку дальше и, не оглядываясь, свернула за угол. Журналистка сделала крюк вокруг квартала и вернулась к подвалу с другой стороны. Теперь она тоже плакала, тихонько, радостно, глотая слезы и смеясь над собой. Это был самый счастливый и сбивающий с толку момент в ее жизни.
* * *Пребывая в состоянии между умиротворением и ликованием, Алекс вернулась в дом на улице Ференвег.
– Я нашла ее, – объявила журналистка с порога.
– Ее? Это кого? – Терри оторвался от сводки новостей.
– Настю Дьяченко. Это был ее шарф. Все это время, судя по всему, она была в Красной армии. – Алекс рассмеялась, чувствуя, как у нее кружится голова. Она бросила ключи от машины на столик. – Можете себе представить?
Элинор сняла очки и водрузила их на голову.
– Дьяченко? Та самая летчица, которую вы просили разыскать через Красный Крест?
– Твоя ведьма Сталинграда? – поддакнул Терри. – Ты уверена, что это она? Ты с ней говорила? Что она сказала?
Алекс заморгала от града вопросов.
– Да, уверена. Она узнала меня и назвала по имени. Но нам не удалось поговорить: из штаба как раз вышел Жуков, и мне пришлось пройти мимо, чтобы остаться незамеченной. Она лишь сказала: «Вытащи меня отсюда. Я не могу вернуться».
– Она хочет дезертировать? – Терри сложил бюллетень, но, судя по тону, он был не в восторге.
Алекс присела на край дивана.
– Думаю, да. В общем, я ей сказала, что мы встречаемся сегодня в полночь у Бранденбургских ворот.
– Вот тебе на! – воскликнул Терри. – Это все, что ты смогла придумать? Там одни руины вокруг, туда вообще с трудом доберешься. Вдобавок это место может патрулироваться.
– Я… у меня не было времени на раздумья. Это первое, что пришло мне в голову. Я видела эти ворота, когда въезжала в Берлин, так что я знала наверняка, что они точно стоят на месте. Так или иначе, дело сделано, и я пойду на эту встречу. И если получится, привезу ее сюда.
– Сюда?! Мы не очень-то готовы укрывать красноармейцев-дезертиров, – бросил Терри, явно захваченный врасплох.
– Почему бы и нет? Разве не об этом ты твердил все время? Что твоя организация специализируется на том, чтобы доставлять туда, куда надо, и откуда надо, причем тайно. Цитирую тебя почти дословно.
– Тут она тебя подловила, Терри, – усмехнулась Элинор. – Но, Алекс, обычно мы работаем с более полной информацией, чем та, которую вы нам озвучили. Вы не знаете в какой ситуации находится эта девушка, перед кем она отчитывается, кто за ней следит и куда она хочет отправиться. При всем желании помочь вам, мы не можем спасать кого-то по щелчку пальцев. Это вам не приключенческий роман.
Алекс поднялась с места и стала ходить из стороны в сторону, ее переполняли эмоции.
– У нас будет больше информации после того, как я привезу ее сюда сегодня ночью. В любом случае, мы должны ей помочь. Лишь при этом условии я буду с вами сотрудничать.
– Ага, и кто кого теперь шантажирует? – сказал Терри.
Остановившись, Алекс повернулась к нему.
– Шантаж – такое мерзкое слово.
* * *– Господи! Алекс, о чем ты только думала? – сердито сказал Терри, остановив джип перед огромной грудой искореженной стали, бетонных обломков и сломанных машин. – Унтер-ден-Линден заканчивается здесь. Мы не можем подъехать ближе.
Алекс выбралась из джипа и нервно осмотрела препятствие.
– Ты прав. Выбрать это место было ошибкой, но Настя застигла меня врасплох. У меня было лишь одно мгновение для того, чтобы назвать место, куда мы обе могли бы прийти в полночь. Мы можем перебраться через этот завал?
– Кажется, у тебя нет другого выхода.
Девушка оглянулась на своего спутника.
– О, так ты бросишь меня одну?
– Само собой. Неужели ты думаешь, что я оставлю американский джип без присмотра? В Берлине сейчас полно отчаянных подонков. Вмиг сольют бензин и отвинтят колеса, если не смогут утащить машину целиком.
– Ладно, пойду сама. Дай фонарик. – Алекс посветила на свои часы. – Почти полночь. Мне пора.
– Берегись крыс, они тут повсюду, – предупредил Терри. В его голосе послышалась насмешка.
Девушка с трудом карабкалась по кускам бетона и торчавшей арматуре, упираясь руками и коленями. Она старалась не поднимать фонарик слишком высоко, чтобы ее не заметили издалека. Под руками и ногами Алекс осыпались крошки бетона. Внизу раздался писк. По метнувшимся в стороны черным пятнам девушка поняла, что Терри не шутил насчет крыс. Интересно, чем они питаются, подумала Алекс, и сразу вспомнила. Неприятный запах тоже служил подсказкой.
Устремленные ввысь колонны Бранденбургских ворот представляли собой довольно мрачное зрелище. В мирное время они, вероятно, подсвечивались по вечерам, но сейчас их темный силуэт проступал на фоне ночного неба. Какая ирония судьбы: триумфальная арка и такое грандиозное поражение. Алекс лишь покачала головой.
Она посветила фонариком на одну из колонн, заметив, что края вертикальных желобков были отбиты до самого верха: по ним стреляли из автоматов и винтовок. На колоннах, стенах и основании ворот не было пустого места – надписи были повсюду. Лозунги и имена были выцарапаны штыками или ножами либо написаны мелом.
Да здравствует Победа советского народа!
Долой фашизм!
Гитлер капут!
Здесь были Иван и Саша из 46-го гвардейского полка.
Вклад пехотинцев в великую Победу.
– Алекс.
Услышав свое имя, журналистка резко развернулась. Вместе с ней дернулся и фонарик, осветив невысокую фигуру в нескольких метрах от нее. Закрываясь от света, человек поднял руку и заслонил свое лицо. Но это была Настя, и она бросилась в объятия Алекс.
Американка долго обнимала летчицу, сдерживая слезы.
– Я знала, что ты жива. Я просто это чувствовала, – с трудом произнесла Алекс.
Настя провела пальцами по лицу журналистки, словно убеждаясь в том, что она из плоти и крови.
– Я боялась, что больше никогда тебя не увижу. Мне было очень плохо без тебя.
Алекс, задержав дыхание, поцеловала Настю, вцепившись в нее так, чтобы уже никогда не потерять.
– Мне столько всего нужно тебе рассказать, и о многом расспросить.
– Александра! Что ты делаешь? – раздался вдруг возмущенный женский голос, нарушив сладостный миг встречи. Девушки отскочили друг от друга, и Алекс навела фонарик на нежеланную гостью.
– Ольга. Ты зачем пошла за мной? Тебе не стоило этого делать, – сказала Настя.
– Так вот, значит, кто твой таинственный друг. Женщина! Ни за что бы не подумала. – Незнакомка посмотрела на Алекс, хотя в тусклом свете фонаря едва ли можно было разглядеть ее лицо.
Настя шагнула к своей напарнице.
– Ольга, тебе нельзя здесь оставаться. Это опасно. Ты угодишь в неприятности.
– Что ты задумала? Тебе нельзя быть с американцами. Ты же не собираешься дезертировать? Пожалуйста, не делай этого! Мы можем вместе вернуться в Москву, и нас не будут считать трусами. Мы поручимся друг за друга, расскажем всю правду о том, как нам пришлось в лагере, как мы воевали на Украине и в Берлине. Мы проявили такую храбрость, что им придется наградить нас медалями.