KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Анатолий Сарычев - Рота особого назначения. Подводные диверсанты Сталина

Анатолий Сарычев - Рота особого назначения. Подводные диверсанты Сталина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Сарычев, "Рота особого назначения. Подводные диверсанты Сталина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Команда – морское название казармы экипажа корабля на берегу.

Легенда – письменное пояснение к плану, чертежу у моряков. У разведчиков – новая биография для внедренного объекта.

Леер (голл.) – приспособление, ограждающее от падения людей за борт, ограждение на судне.

МГ – немецкий пулемет MG-42, калибр 7.62, скорострельность – 1200-1300 выст./мин, прицельная дальность – 2000 м. Вначале индекс пулемета был MG-39, потом MG 39/41 и в 1941 году получил индекс MG-42. Пулеметы выпускаются до сих пор и состоят на вооружении многих государств.

Мокрый треугольник – Северное море (морской сленг).

Нечистый якорь – якорь, который при поднятии оказывается опутанным якорной цепью (канатом) или зацепами. Например, якорь зацепился за чужую якорную цепь, кабель, сетевое заграждение и тому подобные вещи и предметы.

Обрез – тазик (морской жаргон).

Отдать честь на американский манер – прикладывая руку к непокрытой голове.

Оверкиль – неудачный поворот или другой маневр, оканчивающийся переворотом судна вверх килем.

Отдать якоря – опустить якоря (морской жаргон).

Пайол – съемный деревянный или металлический пол на дне шлюпки или корабля.

ПЛ – подводная лодка (сокращение, принятое в ВМФ).

Плывет – моряки специально не применяют слово «плывет», а обходятся термином «ходит». Корабль «идет», а не «плывет», руководствуясь старинной морской традицией. Моряки в качестве примера говорят: «Плавает дерьмо, а корабль идет!»

Полундра – международный окрик (вместо «Берегись!», которым предупреждают стоящих на палубе людей о падающем или брошенном сверху предмете).

Рифовый узел – веревочный узел для соединения тросов. Рифовый узел является разновидностью прямого узла. Название узла пошло из парусного флота, где рифовый узел использовался для рифления на парусных судах. Таким узлом вяжутся риф-штерты. Достоинствами узла является простота завязывания и возможность развязать одним движением. Данный узел не подходит для связывания тросов разного диаметра и синтетических тросов.

Роба – рабочая одежда моряка. Состоит из голландки и брюк, сшитых из парусины разных цветов. Обычно роба бывает синего цвета. Но бывает желтого, голубого и даже белого цвета.

Рудерпост – вертикальный брус кормовой оконечности судна, на который навешивается руль.

Рундук – закрытый ящик или ларь, устанавливаемый во внутренних помещениях корабля, на которых в ночное время спят матросы. Обычно внутри рундуков хранят личные вещи.

Смерш – аббревиатура от «Смерть шпионам!», название целого ряда контрразведывательных организаций в СССР во время Второй мировой войны. Так как Федоров и Соколов моряки, то они относились к Управлению контрразведки Смерша Наркомата Военно-морского флота. Начальник – генерал-лейтенант береговой службы П.А. Гладков. Подчинялось непосредственно наркому флота Н.Г. Кузнецову.

Списаться на берег – уволиться с корабля.

Судовая роль – список, содержащий фамилии лиц, составляющих экипаж корабля, а также занимаемые ими должности, получаемые оклады и время поступления на судно.

Продувшись – выровняв давление в ушах (морской сленг).

Протекает – идет информация к противнику (сленг разведчиков).

Протекает крыша – информация идет к противнику от вышестоящих источников (сленг разведчиков).

Торгаш – торговое судно. Моряк гражданского морского флота (морской сленг).

ТОФ – Тихоокеанский флот.

Фрогмен – человек-лягушка. Так называли боевых пловцов.

Узел – мера длины, принятая для измерения в море и равная десятой части мили, 185 м.

ЭПРОН1-5. – Надо помнить, что только у ИДА четвертой модели появилась поглотительно-регенерационная коробка. На первых моделях такой коробки не было. ИДА состоял из кислородного баллона с байпасным клапаном, дыхательного мешка с трубками вдоха и выдоха, клапанной коробки, загубника, очков и носового зажима. Уже в 1934 году был создан гидрокомбинезон, изолирующий тело и голову водолаза, за исключением лицевой части. В 1938 году был разработан ИДА «Э-5», а серийный выпуск начался в 1939 году.

ЧФ – Черноморский флот.

Ют – кормовая надстройка судна или кормовая часть верхней палубы.

Список использованной литературы

Бадигин К. На морских дорогах. М.: Издательство политической литературы, 1982.

Бамм Питер. Невидимый флаг. Фронтовые будни на Восточном фронте. М.: Центрполиграф, 2006.

Боровиков П.А. Морская пехота, 2015.

Брилов С. Забытые союзники. М.: Олма Медиа Групп, 2012.

Воробьев Л. Адрес диверсии Буэнос-Айрес. М.: Отечество, 1993.

Дон Миллер. Подводный спецназ. Минск: Харвест, 1998.

Иванов Д. Секретный вояж. Вокруг света, № 11, ноябрь 2003.

Из годового отчета механических мастерских АКО города Петропавловска 1940/1941 года.

Иосиф Григулевич – ученый и разведчик. М.: ИТАР-ТАСС Планета, 11.05.2006.

Каланов Н.А. Словарь морского жаргона. М.: Моркнига, 2011.

Книга памяти РФ. Камчатская область. Петропавловск-Камчатский: Дальиздат, Камчатское отделение, 1995.

Колесников Ю. Коммандос «Морской спецназ». М.: Эксмо: Яуза, 2004.

Королев А.В. Асы подводного спецназа, 2010.

Любецкий И.Г., Прохоров Н.А. На ближних подступах к Ленинграду. СПб, 1992.

Медведев А.Н., Богачев С.А. Как дрались в НКВД. М.: Здоровье народа, 1993.

Непокоренный плацдарм 1941-1944 гг. Л.: Лениздат, 1971. Сборник воспоминаний ветеранов Великой Отечественной войны «Ораниенбаумский плацдарм».

Никандров Н. Иосиф Григулевич – разведчик, которому везло. М., 2005.

Ознобишин Н.Н. Искусство рукопашного боя. М.: Изд-во НКВД, 1930.

Орбели Р.А. Водолазы в Древней Руси.

Орлов Д.В. Англо-русский, русско-английский подводный словарь аквалангиста. М.: Русский университет, 2000.

Очерки истории МИДа, 2006.

Пучков П.И. Религиозный состав населения России. Народы России. Энциклопедия, 1994.

Санкт-Петербург – Петроград – Ленинград // Энциклопедический справочник Большая Российская Энциклопедия, 1992.

Сарычев А. Боевые пловцы. Водолазы-разведчики Сталина. М.: Эксмо: Яуза, 2015.

Успенский С. Живущие во льдах. М.: Мысль, 1978.

Юнио В. Боргезе, Кайюс Беккер. Подводные диверсанты во Второй мировой войне. М.: АСТ, 2002.

Примечания

1

Начальник отделения дороги – имеется в виду железная дорога. На железной дороге существует такая же строгая иерархия, как и у военных. Начальник дороги – генерал, начальник отделения дороги – минимум полковник, а может, и генерал, в зависимости от величины отделения, которое включает в себя различные хозяйственные единицы прямой подчиненности: локомотивные и вагонные депо, дистанции погрузочно-разгрузочных работ, станции и полустанки и т. п. (Здесь и далее прим. автора.)

2

Впервые капитан 2 ранга Соколов (тогда он имел звание капитана 3 ранга) предстал перед Федоровым в облике простого матроса, который скромно обедал в обычной городской столовой города Владивостока. (Сарычев А. «Боевые пловцы. Водолазы-разведчики Сталина».)

3

Полкан – полковник. Работники НКВД и разведки имели общевойсковые звания на два выше.

4

Казанджик – небольшой городок в Туркмении.

5

Инструктор, который раньше учил Федорова карате во Владивостоке, в группе Соколова.

6

Смерш – аббревиатура от «Смерть шпионам», название целого ряда контрразведывательных организаций в СССР во время Второй мировой войны. Так как Федоров и Соколов моряки, они относились к Управлению контрразведки Смерша Наркомата Военно-морского флота. Начальник – генерал-лейтенант береговой службы П.А. Гладков. Подчинялось непосредственно наркому флота Н.Г. Кузнецову.

7

Шиацу – точечный японский массаж.

8

Руки вверх! (англ.)

9

Такой документ действительно был обнаружен в Центральном военно-морском архиве в Гатчине.

10

Специальное разведывательное подразделение «Бранденбург» сначала называлось 800-й учебно-строительной ротой особого назначения, 15 декабря 1939 г. она была преобразована в батальон, а 15 мая 1940 г. – в полк трехбатальонного состава. В него входили два подразделения – «Нахтигаль» и «Роланд». Личный состав «Бранденбурга» состоял из немцев, хорошо знающих русский язык. На конец 1941 г. командиры батальонов майор Фридрих Вильгельм Хайнц (комбат один), Пауль Якоби (комбат два), брат второго – Франц Якоби (комбат три).

11

Группа «Эрна» создана из 80 эстонских диверсантов, хорошо знающих русский язык; работала в основном в Эстонии.

12

Документ (паспорт, военный билет) (блатной жаргон).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*