KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Валерий "Валико" - Волчья стая

Валерий "Валико" - Волчья стая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерий "Валико", "Волчья стая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 Пленник  пробормотал слова благодарности и, испуганно оглядываясь, побрел  в лес. Когда он был у самой опушки, в спину его что-то ужалило,  и, сделав еще несколько шагов, мулат без звука рухнул в траву.

        - Отличный выстрел!  - воскликнул Ланге,  с восхищением глядя на пустившего стрелу воина. - Я бы не прочь этому научиться!

        Затем он  послал на опушку фельдфебеля,  осмотреть тело мулата.

        - Готов, -  сообщил тот вернувшись.

        - Ну что ж, -  обратился к пастору Росс. - Дикари заслужили  подарки.

        Когда под одобрительные возгласы толпы Ланге  передал старейшинам  желанный напиток и несколько связок бисера, Кумару  обратился   к гостям с торжественной речью.

        - Он приглашает нас  вечером  на пир, отведать человечьего мяса - перевел  Райнике.

        -  Так эти парни еще и каннибалы?  - опешил Росс. - Крюгер мне говорил об этом, но я, честно говоря, не поверил.

        - К сожалению это так, сын мой, - возвел глаза к небу пастор. - Да спасет господь их заблудшие души.

        - В таком случае скажите им, что мы спешим  и сейчас же отправляемся в путь.

 Когда Райнике передал Кумару ответ полковника, тот весело рассмеялся и, указывая рукой на труп мулата,  произнес несколько слов.

        -  Вождь сожалеет, что  у него только мулат. Мясо белых вкуснее.

        - Капитан, -  обратился Росс к Ланге. - Прикажите вашим людям проверить оружие, мы уходим.

        Через час, под бой барабанов и улюлюканье толпы,  отряд скрылся в джунглях.

Глава 6. Топить всех

      

  В это же время на базе, уединившись в кабинете, Глюкенау  с фон Майером и Магро, дымя сигарами, обсуждали  последние детали предстоящей в море операции.

        Утром  радист передал капитану 1 ранга полученную из резидентуры  в Рио дешифровку, в которой сообщалось, что  английский сухогруз  «либерти»  выходит из порта Манаус  утром следующего дня.

        - И отбросьте любые сомнения  Отто, - напутствовал  Майера хозяин кабинета. -Атакуйте любое судно, которое обнаружите  в плавании.  Помните слова гросс-адмирала  «топить всех».   Мы снова должны вернуть  наше господство   в этих водах.

        - Я сделаю все от меня зависящее, экселенц, - пыхнул сигарой фон Майер. - Можете не сомневаться.

        В полночь, на верхней точке прилива, черная субмарина, с двумя боевыми дельфинами на борту, вышла из   лагуны и по протоке скользнула в реку. Там, следуя по течению и  держась середины  фарватера, она  стала спускаться к океану. Под обводами мостика, пристально вглядываясь в темноту, кроме Майера, Магро  и рулевого, стояли еще двое сигнальщиков. Тихо постукивали дизеля и щелкали стрелки репитеров.

        Через час, оказавшись в дельте реки, лодка ускорила ход и вышла в открытый океан. Там штормило,  и  соленые  волны захлестывали  рубку.

        - Шафер, -   приготовьте надстройку к погружению и переключитесь на управление из центрального поста - бросил  Майер стоящему на рулях боцману и спустился вниз.  Вскоре, вверху щелкнул кремальер  рубочного люка  и по трапу загремели тяжелые ботинки.

        - Люк задраен господин капитан, - доложил боцман.

        - Боевая тревога! Погружаемся на  глубину пятьдесят метров, - приказал  Майер. На лодке захрипел ревун, она вздрогнула и камнем провалилась вниз.

        - Глубина пятьдесят метров, - доложил через минуту рулевой.

        - Так держать, -  отозвался капитан.  - Помощник, следуйте в заданный район, я буду у себя. 

       Покинув центральный пост  и задраив за собой переборку, Майер с итальянцем  прошел в первый отсек. Там, в заполненном водой импровизированном бассейне, неспешно плавал Тор со своей подругой по кличке Ундина, а со смотровой площадке  за ними внимательно наблюдал   боевой расчет, состоящий из офицера и трех моряков. Все они были облачены в резиновые гидрокостюмы.

        - Как дела, Франц, все ли нормально у ваших питомцев?  - поинтересовался  Майер у лейтенанта.

        - Вполне, господин капитан, -  дельфины ведут себя спокойно. - Правда Ундина немного забеспокоилась, когда началась качка.

        - Да, наверху шторм и пока он не закончится,  будем идти  под водой. Когда очередное кормление афалин?

        - Через час. У нас для них свежие кальмары.

        - Ну что ж, - продолжайте нести вахту, Франц. - Боевые заряды на дельфинов установите только по моей команде, после выхода  на позицию.

        - Слушаюсь.

        - С вашего разрешения, Отто,  я останусь здесь на время атаки, - попросил  Магро.

        -  Как считаете нужным, Джовани.   

 После этого  Майер  покинул отсек и направился к себе в каюту. Там, не раздеваясь, он прилег на жесткую койку и через минуту уснул  сном праведника.

        Через три  часа  капитана разбудил  вахтенный  и пригласил на завтрак. Майер  встал и взглянул  на висящие на переборки часы. Их фосфорицирующие стрелки показывали семь  утра. Ополоснув лицо над миниатюрным умывальником, он утерся    бумажным полотенцем и проследовал в кают-компанию.  

        В ней, за  откидным столом, на тянущемся вдоль борта узком диване уже сидели  Магро  и сменившиеся с вахты помощник  с механиком.

        - Как обстановка?  - поинтересовался Майер.

        -  Следуем по графику. Шторм  прекратился, - ответил помощник.

        - Ну, что ж, - отлично, произнес командир и  принял из рук вестового чашку с горячим кофе.

        После завтрака Майер  прошел в центральный пост, где выслушав доклад вахтенного офицера, приказал подвсплыть и поднял перископ. Вокруг расстилалась пустынная даль океана. 

        - Приготовьте дизеля для работы под шнорхелем - бросил Майер стоящему рядом офицеру. - Нам следует подзарядить аккумуляторные батареи.

        - Слушаюсь, - ответил тот и отдал соответствующую команду.

        Спустя непродолжительное время из концевых отсеков  послышался монотонный гул,  и  в  лодке сладко запахло  перегоревшим соляром.

        - А теперь увеличьте ход до  десяти  узлов.

        Послышалась очередная команда и  в отсеке завибрировали поддоны.

        - Отлично, - пробормотал  Майер и уселся на командирскую разножку.

        Весь день, выбрасывая на поверхность едва различимый синеватый  выхлоп из поплавка шнорхеля, субмарина  шла на перископной глубине и только ночью, когда в   небе  призрачно замигали звезды, Майер дал команду на всплытие.

        Пригласив с собой Магро и поднявшись вслед за  боцманом в рубку, в решетчатом  настиле которой  еще журчала  вода, Майер с наслаждением вдохнул   йодистый запах легкого бриза и  оба закурили.  

        -  Провентилировать отсеки.  Свободным от вахты, разрешаю выход наверх, -сказал  Майер в переговорную трубу  и вскоре среди выдвижных устройств замелькали огоньки сигарет, а вдоль желоба  надводного гальюна, в корме, угнездились несколько  отсвечивающих голыми задницами, фигур.

 "О месяца серп невысокий,
 в пустынных волнах отраженный,
 о серп серебристый, каких сновидений
 колышется нива в сиянье твоем.
 Дыхание трепетных листьев,
 и вздохи цветов на полянах,
 и сонное море...
 Ни песен, ни вскрика,
 ни звука не слышит безмолвный простор" 

 мечтательно продекламировал, глядя в звездное небо  Магро.

        - Хорошо сказано, -  ухмыльнулся Майер. - Чьи это стихи?

        - Габриэле Д*Аннуцио,  национального героя Италии и  фашиста.

        - Тогда вдвойне хорошо.

        Через час, подзарядив аккумуляторы,  лодка вновь погрузилась  и исчезла в океанской пучине…

        Отдав швартовы  и  послав прощальный гудок гостеприимному Манаусу, английский сухогруз «Эмпайер», в полдень вышел из порта. Построенный  в начале года на судоверфи в Балтиморе, он выгодно отличался от  других, стоявших у причалов судов.

        Светло-серый красавец,  водоизмещением в  пятнадцать тысяч тонн и длиной более ста метров, нес в своих трюмах  бразильские боксит, хлопок и кофе,  так необходимые воюющей метрополии.  

        Относящийся к  последней серии транспортов  «либерти», он имел более  мощную энергетическую установку, позволяющую развивать скорость  хода до 12 узлов  и достаточно мощное  вооружение, состоящее из двух  100 миллиметровых орудий,  шести зенитных «эрликонов», пулеметов  и глубинных бомб. Ходовая рубка и мостик судна  были прикрыты  армоцементными плитами, а  корпус защищен от магнитных мин,  специальным размагничивающим устройством.

        Капитан «Эмпайера» Джон Тэмплинг,  командовавший в первую мировую британским миноносцем, был старым морским волком и  гордился своим судном, команда которого состояла из  сорока   моряков.  Помимо экипажа, на «Эмпайере»  в туманный Альбион  следовал  помощник военно-морского атташе капитан 2 ранга  Ричард Мур и несколько служащих английского торгпредства. 

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*