KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » О войне » Борис Тартаковский - Смерть и жизнь рядом

Борис Тартаковский - Смерть и жизнь рядом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борис Тартаковский, "Смерть и жизнь рядом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Бога ради, простите, Юлия. В вашем присутствии можно опьянеть и без коньяка.

Таня опустила глаза.

А барон подумал: «Интересно, она податлива на деле так же, как и на словах?» Из опыта старого волокиты он знал, что бывают хорошенькие женщины, которые на словах готовы на все, а когда доходит до дела, то оказываются удивительно упрямы. Мысленно раздевая прекрасную Юлию, барон фон Клаувиц решил, что будет дураком, если упустит такой необыкновенный случай. И ему еще раз пришли на память слова, сказанные ею по телефону: «Барон, как надо поступить с мужем, если он, лентяй, не хочет сопровождать свою молодую и, как многие считают, хорошенькую женушку в Злате Моравце за покупками?»

Она звонила из какого-то Немце, где жила ее бабушка, и щебетала, как птичка, вырвавшаяся на свободу. О, барон фон Клаувиц разбирался в модуляциях женского голоса и готов был поставить свой конный завод против спичечного коробка, если она не готова с ним переспать. Но — терпение, барон: даже самой легкомысленной женщине нравится изображать из себя неприступную крепость, И барон фон Клаувиц сказал:

— Я буду счастлив, фрау Юлия, ответить на ваш вопрос в Злате Моравце. Как вы смотрите на то, чтобы пообедать в ресторане Ферца?

На другом конце телефонного провода размышляли так долго, что барон уж испугался, не слишком ли он поторопился. Но как было, к черту, не торопиться, если через три дня надо опять на фронт! Однако долгое молчание (слава богу!) оказалось обычным трюком кокетливой женщины.

— Что ж, — наконец послышалось в телефонной трубке. — Пусть хотя бы так будет наказан неразумный муж…

И вот они сидят в ресторане Ферца, и проворный старый Хложник уже откупорил бутылку «Мельника» и коньяк, и на столе поблескивают судки с закусками.

Барон произнес тост. Он был краток и выразителен:

— В немецком языке есть хорошее слово — «Фройндшафт». Выпьем за начало чудесной дружбы.

Она ответила с улыбкой:

— И за счастливый ее конец.

Он понял ее по-своему.

— О, в ваших словах, дорогая Юлия, много мудрости!

«Просто Юлия, да еще дорогая… — отметила про себя Таня. — Интересно, как поведет он себя после бутылки коньяку…»

Он закусывал и говорил:

— Какое красивое имя — Юлия!

— Так называют и мою бабушку.

— Ах да, у вас же есть бабушка…

— Да, и какая славная старушка! Как она была счастлива, что я поживу с ней недельку… После гибели Франто я осталась у нее единственной внучкой…

— Франто был вашим братом, дорогая Юлия?

— И надо сказать: любимым братом. — Она достала кружевной платочек и приложила к своим прекрасным, к своим удивительным синим глазам. — Он убит на Восточном фронте.

— О! — искренне огорчился барон. Одно упоминание об этом треклятом фронте приводило его в уныние.

— Я ненавижу этих убийц — русских! — сказала она, все еще не. отнимая платочка от глаз, и барон представил себе, как, наверное, горят сейчас синие глаза под этим душистым комком тонких кружев.

— Вы мне нравитесь, Юлия, все больше и больше. Я поднимаю бокал за победу нашей доблестной армии, — прочувственно сказал барон.

— За это и я охотно выпью, — и она пригубила рюмку вина.

Но третья рюмка коньяку увлекла мысли барона по другому пути, и он осторожно сказал:

— Если я вас правильно понял, дорогая Юлия, вы себе дали недельку свободы? — он хитро взглянул на нее.

— Да, хоть недельку поживу так, как мне хочется, — последовал легкомысленный ответ. — Бабушка мне ни в чем не прекословит и, кстати, ужасно не любит Генриха. Он ведь из простых крестьян, и бабушка была шокирована нашей свадьбой. Бабушка из старинной помещичьей семьи. В Немце у нее большой и красивый дом.

— Немце… Немце… — вспоминал барон. — Это, кажется, по пути в Зволен, дорогая Юлия? Мне нужно туда.

— Да, барон, это очень близко, — и она поправила белой красивой рукой свои золотистые волосы.

— У вас красивые руки, Юлия.

Она потупила синие глаза.

— Вы бывали в Бенедике, барон?

— Бывал ли я в Бенедике! Там служит мой старый фронтовой друг.

— Немце почти рядом, и я сегодня буду там ночевать.

— Вы собираетесь уезжать, Юлия?! — был искренне огорчен барон фон Клаувиц.

Она удивилась. Почему же ей не ночевать дома? Ее старенькая бабушка будет очень беспокоиться, если внучка не возвратится домой. Она ведь предупредила, что пробудет в Злате Моравце только до полудня. Она и так уже задержалась. И чтобы сменить тему, заметила:

— А здесь неплохой джаз. Вы не находите?

— И можно потанцевать, — оживился барон.

О, она давно уже не танцевала и с удовольствием потанцует. Правда, времени у нее в обрез — до отхода автобуса три часа, и она вынула из сумочки билет, чтобы убедиться в этом. Да, три часа.

На маленькой эстраде играл оркестр — саксофон, скрипка, аккордеон и ударник. Аккордеонист напевал в микрофон модную песенку «Девичье сердце ждет весточки с фронта» на мотив танго. Он пел с придыханием, на итальянский манер, хотя подлые макаронники, говорят, повесили дуче за ноги. А ударник так дергался за своим барабаном, что казался больным пляской святого Витта. На паркетном пятачке перед эстрадой лениво топтались три пары.

Барон умел и, видимо, любил танцевать. Таня сразу поняла это. И она с грустью вспомнила институтские вечера.

— Вы хорошо ходите, — похвалил барон и плотней прижался к ее упругой груди.

Таня отстранилась. Но она не забывала, кто она и зачем сюда пришла. С чувством удовлетворенной мести девушка представляла себе, как барон фон Клаувиц поднимет сегодня руки перед партизанским автоматом и как хлопцы сразу собьют с него его немецкую спесь.

— Юлия… Милая Юлия…

— Господин майор, вы забываетесь.

— Вы сводите меня с ума!

— Просто вы лишнее выпили…

Когда они возвращались к своему столу, барон предложил перейти в ложу. Это устраивало Таню, она избегала лишних глаз. Но сразу согласиться нельзя было из осторожности. Барон объявил новый тост. Таня пригубила, вылив полрюмки в бокал с лимонадом, стала обмахиваться и опять оживленно заговорила о бабушке. У нее чудесная, бабушка. «Еще глоток — и она будет готова», — подумал барон.

— Ну что ж, — легкомысленно сказала Юлия Яничкова, — в ложу так в ложу. Война все спишет, — заключила она популярной поговоркой. — Я сегодня добрая! — и кокетливо погрозила пальцем. — Но смотрите, барон, никаких вольностей. Ясно?

Барон энергично приложил руку к левой стороне мундира:

— Я майор германской армии, фрау Юлия.

Она встала и засмеялась качнувшись. Он тоже засмеялся и подхватил ее. Они прошли в ложу, где уже колдовал старый кельнер. Хложник вытер салфеткой горлышко бутылки и стал наполнять бокалы. Вино было золотистое и заиграло, когда Хложник наполнил хрустальные рюмки на высоких ножках.

— За прекрасную Юлию! — сказал барон.

Таня приветливо улыбнулась.

— Юлия, я погибаю, — мрачно повторил он.

Таня отрицательно качала головой.

Он выпил еще рюмку, она незаметно опять вылила свою в бокал. Барон совсем опьянел и стал хвастать, как им дорожит командование и как он далеко пойдет. Она приложила розовый палец к губам.

— Меня не интересуют военные тайны.

Он патетически воскликнул:

— Юлия! От тебя у меня нет тайн!

Но она заткнула уши. Он засмеялся и стал говорить, как осчастливит ее после победы. А то, что фюрер победит, в этом нет никакого сомнения. Раз фюрер сказал, так оно и будет. Он наклонился к ней всем телом, опрокинув рюмку с вином. На скатерти расползлось пятно, и Таня прикрыла его салфеткой.

— По большому секрету… — барон оглянулся. — Фюрер имеет такое оружие… Впрочем, тсс… Ни слова больше. — Он вдруг запел вполголоса популярную солдатскую песню. Дело принимало плохой оборот.

— Если вы не прекратите, я немедленно уйду, — сказала Таня и поднялась.

Он сразу замолк.

— Извините, фрау… э-э…

«Может быть, он тоже играет?» — вдруг шевельнулась у нее тревожная мысль.

— Я немного опьянел, — признался барон. — Извините, Юлия, я на минутку выйду, — он встал не без труда, но вышел из ложи твердым шагом.

Достав зеркальце, Таня подкрасила губы. Ее лоб, гладкий, без единой морщинки, был бледен. Сердце сильно билось, и она представила себе очень ясно Любомира Павлинду, нетерпеливо шагающего по улице в ожидании развязки, и партизан в Немце, где они вместе с разведчиками 2-го Украинского ждали ее и майора Клаувица в доме словацкого патриота. Удастся ли ей увлечь Клаувица в Немце — вот вопрос. Вдруг она увидела лицо барона в своем зеркальце: Клаувиц входил в ложу. Ее поразил настороженный взгляд его глаз и улыбка, скользнувшая по красным губам. И опять у нее возникла мысль, что он играет так же, как и она. Но отступать было поздно, она помнила приказ Зорича: «Фронту во что бы то ни стало нужен хорошо осведомленный «язык».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*